фразы, идиомы, диалекты
venka
Уже с Приветом
Posts: 14734 Joined: 22 Mar 2001 10:01
Location: Питер->Dallas->Boston
Post
by venka » 15 Jan 2005 23:16
Есть ли аналог в английском поговорке "работа не волк, в лес не убежит"? Меня тут, в России, спросили, а я не знаю
Мне пришло в голову "The work will stil be here tommorow", но это не точно и не очень литературно... Кто знает, выручайте -- позорюсь
Всё на свете загадка и враки.
venka
Жел Товатый
Уже с Приветом
Posts: 1398 Joined: 20 Dec 2001 10:01
Location: CA, USA
Post
by Жел Товатый » 16 Jan 2005 01:13
Don't do today what you can put off till tomorrow
Жел Товатый
aas996
Уже с Приветом
Posts: 3855 Joined: 26 Oct 2002 00:49
Location: Washington
Post
by aas996 » 16 Jan 2005 01:17
venka wrote: Есть ли аналог в английском поговорке "работа не волк, в лес не убежит"?
A bad day fishing is better than a good day working ?
aas996
Жел Товатый
Уже с Приветом
Posts: 1398 Joined: 20 Dec 2001 10:01
Location: CA, USA
Post
by Жел Товатый » 16 Jan 2005 01:20
Жел Товатый
kron
Уже с Приветом
Posts: 5422 Joined: 04 Mar 2004 04:30
Location: Ukraine --> USA
Post
by kron » 16 Jan 2005 07:00
Жел Товатый wrote: Don't do today what you can put off till tomorrow
Don't put off till tomorrow what you can put off till next week.
Мы бьемся насмерть во вторник за среду, но не понимаем уже четверга...
kron
Alexey_Slutzky
Уже с Приветом
Posts: 518 Joined: 31 Mar 1999 10:01
Location: USA, Boston
Post
by Alexey_Slutzky » 19 Jan 2005 18:23
Can't stand watching others work. Will go take a nap.
Alexey_Slutzky
Жел Товатый
Уже с Приветом
Posts: 1398 Joined: 20 Dec 2001 10:01
Location: CA, USA
Post
by Жел Товатый » 19 Jan 2005 23:19
Alexey_Slutzky wrote: Can't stand watching others work. Will go take a nap.
Звучит невежливо как-то...
Жел Товатый
dimbur
Уже с Приветом
Posts: 115 Joined: 15 Jan 2005 22:02
Location: Russian Federation, Belgorod
Post
by dimbur » 20 Jan 2005 00:34
It's hard to stand while others work. The better is to take a nap.
dimbur
Жел Товатый
Уже с Приветом
Posts: 1398 Joined: 20 Dec 2001 10:01
Location: CA, USA
Post
by Жел Товатый » 20 Jan 2005 07:31
Спасибо...американец меня, правда, не очень понял...
Жел Товатый
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285 Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston
Post
by nile13 » 20 Jan 2005 15:50
Жел Товатый wrote: Спасибо...американец меня, правда, не очень понял...
Если сказать which watch (грамматически примерно эквивалентно второму предложению выше), то тоже не поймёт, наверное.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
nile13
Жел Товатый
Уже с Приветом
Posts: 1398 Joined: 20 Dec 2001 10:01
Location: CA, USA
Post
by Жел Товатый » 20 Jan 2005 19:35
это почему?
Жел Товатый
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285 Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston
Post
by nile13 » 20 Jan 2005 21:46
Жел Товатый wrote: это почему?
Потому, что "The better is" тут не подходит по смыслу, а даже если бы и подходило, не употребляется.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
nile13
Жел Товатый
Уже с Приветом
Posts: 1398 Joined: 20 Dec 2001 10:01
Location: CA, USA
Post
by Жел Товатый » 20 Jan 2005 23:29
So... ваше предложение...
Жел Товатый
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285 Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston
Post
by nile13 » 21 Jan 2005 00:02
Жел Товатый wrote: So... ваше предложение...
"... говорю, убогое. Морды будем после бить, а сейчас вина хочу!" (с).
Я не стал предлагать, так как считаю перевод идиом занятием довольно неблагодарным, sorry.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
nile13
Жел Товатый
Уже с Приветом
Posts: 1398 Joined: 20 Dec 2001 10:01
Location: CA, USA
Post
by Жел Товатый » 21 Jan 2005 00:47
nile13 wrote: "... говорю, убогое. Морды будем после бить, а сейчас вина хочу!" (с). Я не стал предлагать, так как считаю перевод идиом занятием довольно неблагодарным, sorry.
Понятно... а других критиковать занятие более благодарное...? Между прочем, за это "морды" порой ужасть как бьют... в данном случае виртуально...
(шучу)
Жел Товатый