новый способ изучения всех (! )языков
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8085
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: USA
новый способ изучения всех (! )языков
Не могу такую прелесть отдавать в тему для взрослых. Все выражения подлинно существующие:
На португальском языке фраза: "В июле блинчиками
объесться" будет [In Juliо рidаrаs оhuеlоs]. " J "произносится как " х"
На испанском: "Чёрное платье для моей внучки" [Трахе негро пара ми ниета].
На турецком: "Характер каждого быка" [Хер манд аныб хуюб].
На арабском: "Семья моего брата - лучшая в стране" [Усрат ахуй атъебифи
биляди].
А теперь - ХИТ СЕЗОНА! На китайском: "Грязно-серая лиса шаг за шагом
возвращается в общежитие". [Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши].
На португальском языке фраза: "В июле блинчиками
объесться" будет [In Juliо рidаrаs оhuеlоs]. " J "произносится как " х"
На испанском: "Чёрное платье для моей внучки" [Трахе негро пара ми ниета].
На турецком: "Характер каждого быка" [Хер манд аныб хуюб].
На арабском: "Семья моего брата - лучшая в стране" [Усрат ахуй атъебифи
биляди].
А теперь - ХИТ СЕЗОНА! На китайском: "Грязно-серая лиса шаг за шагом
возвращается в общежитие". [Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши].
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8085
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: USA
-
- Новичок
- Posts: 86
- Joined: 02 Sep 2004 03:30
- Location: San Diego
null wrote:а в чем способ?
Способ, видимо, заключается в том, чтобы в каждом языке найти те словосочетания, которые его сделают родным и близким и максимально подобным привычному русскому. Тогда любой легко выучить.
Из моего некогда опыта преподавания английского: учила детей мелкого школьного возраста строить английские вопросы. [Pushkin wrote a poem. Who wrote a poem? Pushkin did. What did Pushkin write? He wrote a poem. etc.] Предлагаю прочесть первый вопрос. Читает, с брезгливым удивлением: "х.. в рот а поем."
Freedom is what you do with what’s been done to you.
-Jean-Paul Sartre
-Jean-Paul Sartre
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1609
- Joined: 03 Feb 2004 11:19
- Location: Moscow
Re: новый способ изучения всех (! )языков
Madam wrote:На португальском языке фраза: "В июле блинчиками
объесться" будет [In Juliо рidаrаs оhuеlоs]. "
Чего-то сомневаюсь. Это похоже на испанское En julio pediras ojuelos, что значит попросишь блинчиков, а не объесться.
Ya cayo el telon de acero y derribamos el muro de Berlin
y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a comer a un Burger King
y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a comer a un Burger King
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4412
- Joined: 06 Nov 2003 17:03
- Location: TX
Re: новый способ изучения всех (! )языков
Madam wrote: На португальском языке фраза: "В июле блинчиками
объесться" будет [In Juliо рidаrаs оhuеlоs]. " J "произносится как " х"
.
Байки
1. J произносится как Ж. Жулио
2. Нет такого предлога In в португальском. Может быть "Em" ?
3. Глагол просить - pedir. 2ое лицо будущего будет pedirás (как и в испанском)
4. ohuelos - ???? это явно по-русски ... (наберите в гугле , если не верите )
А ты почему не радуешься?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8085
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: USA
Re: новый способ изучения всех (! )языков
Дед Мороз wrote:Байки
Ну я не спорю, если вы знаете португальский- за что купила, за то и продаю...
Хорошо , пусть будет не pideras, a pediras
А что же это за " охуелос" такой тогда?
Ну и может кто турецкий или китайский исправит? Кстати, есть у меня один знакомый турок, надо уточнить....
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15326
- Joined: 14 Nov 2000 10:01
- Location: Лысая Гора, CA
Re: новый способ изучения всех (! )языков
Madam wrote:
А теперь - ХИТ СЕЗОНА! На китайском: "Грязно-серая лиса шаг за шагом
возвращается в общежитие". [Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши].
Если прочитать это китайцам, могут и не понять. Нужно произносить с правильными тонами.
[Хуй лиу-лиу хули ибу ибу хуй суше цю]. C русской точки зрения китайский звучит матерно, хотя вот этот х** звучит скорее как "хуэй", и звук "х" близок к немецкому "h"..
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8085
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15326
- Joined: 14 Nov 2000 10:01
- Location: Лысая Гора, CA
-
- Новичок
- Posts: 21
- Joined: 09 Mar 2003 11:52
-
- Уже с Приветом
- Posts: 750
- Joined: 10 Dec 2003 20:11
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1247
- Joined: 05 May 2002 20:04
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8404
- Joined: 06 Nov 2000 10:01
- Location: SPb -> Silicon Valley, CA, USA
shovgi wrote:"На турецком: "Характер каждого быка" [Хер манд аныб хуюб]. "
Izvinite,no po turecki eto voobshe nichego ne oznachaet.Net takix slov tam.Razve chto xer,no eto slovo pishetsya cherez H t.e.her.
English: CHARACTER
N: HARF, KARAKTER, KİŞİLİK, HUY, TABİAT, AHLÂK, ÖZELLİK, NİTELİK, KARAKTERİSTİK YAPI, ŞAN, İŞARET, İSİM, SIFAT, BONSERVİS, KAHRAMAN, HARF TÜRÜ, EL YAZISI
Но фраза бессмысленная все равно
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8404
- Joined: 06 Nov 2000 10:01
- Location: SPb -> Silicon Valley, CA, USA
Basil wrote:shovgi wrote:"На турецком: "Характер каждого быка" [Хер манд аныб хуюб]. "
Izvinite,no po turecki eto voobshe nichego ne oznachaet.Net takix slov tam.Razve chto xer,no eto slovo pishetsya cherez H t.e.her.
English: CHARACTER
N: HARF, KARAKTER, KİŞİLİK, HUY, TABİAT, AHLÂK, ÖZELLİK, NİTELİK, KARAKTERİSTİK YAPI, ŞAN, İŞARET, İSİM, SIFAT, BONSERVİS, KAHRAMAN, HARF TÜRÜ, EL YAZISI
Но фраза бессмысленная все равно
О, нашел!
Turkish: manda
1. water buffalo.
2. mandate.
3. a Dravidian language spoken in south central India.
4. buffalo
5. mandated territory.
с учетом грамматики:
her mandanin (no dot i) huyu
примерно: Хер манданын хую
Думаю, что так было в оригинале
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2202
- Joined: 13 Sep 2002 04:16
- Location: San Jose, CA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1247
- Joined: 05 May 2002 20:04
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4412
- Joined: 06 Nov 2003 17:03
- Location: TX
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15326
- Joined: 14 Nov 2000 10:01
- Location: Лысая Гора, CA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1609
- Joined: 03 Feb 2004 11:19
- Location: Moscow
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2010
- Joined: 14 Jul 2004 04:10
Re: новый способ изучения всех (! )языков
Дед Мороз wrote:Madam wrote: На португальском языке фраза: "В июле блинчиками
объесться" будет [In Juliо рidаrаs оhuеlоs]. " J "произносится как " х"
.
Байки
1. J произносится как Ж. Жулио
2. Нет такого предлога In в португальском. Может быть "Em" ?
3. Глагол просить - pedir. 2ое лицо будущего будет pedirás (как и в испанском)
4. ohuelos - ???? это явно по-русски ... (наберите в гугле , если не верите )
Правильно: No Julho fartar-se das panquecas. Произносится "Ну Жулю фартар-се даш панкекаш". Блин, забыла большой словарь на работе.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15326
- Joined: 14 Nov 2000 10:01
- Location: Лысая Гора, CA
Re: новый способ изучения всех (! )языков
Нюра wrote: Правильно: No Julho fartar-se das panquecas. Произносится "Ну Жулю фартар-се даш панкекаш". Блин, забыла большой словарь на работе.
Это в испанском J произносится как "х". Мадам просто перепутала португальский с испанским. Бывает. Фраза имеет смысл на испанском, вроде.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4412
- Joined: 06 Nov 2003 17:03
- Location: TX
Re: новый способ изучения всех (! )языков
Lavash wrote:Нюра wrote: Правильно: No Julho fartar-se das panquecas. Произносится "Ну Жулю фартар-се даш панкекаш". Блин, забыла большой словарь на работе.
Это в испанском J произносится как "х". Мадам просто перепутала португальский с испанским. Бывает. Фраза имеет смысл на испанском, вроде.
На испанский похоже ... с оговорками
En julio pediras panqueques ....
В июле попросишь блинчики ...
Только тогда проще сразу вспомнить про провинцию Jujuy ...
А ты почему не радуешься?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4412
- Joined: 06 Nov 2003 17:03
- Location: TX
Re: новый способ изучения всех (! )языков
Нюра wrote:Правильно: No Julho fartar-se das panquecas. Произносится "Ну Жулю фартар-се даш панкекаш". Блин, забыла большой словарь на работе.
Você é carioca ?
А ты почему не радуешься?