Нет такого слова - джентельмен!!!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 654
- Joined: 03 Aug 2002 23:06
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2506
- Joined: 13 Jan 2003 22:34
- Location: Kiev :: Los Angeles, CA
Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. The "A Dictionary of the English Language" section of this book is based on the second edition of "The Random House Dictionary of the English Language, the Unabridged Edition", copyright (C) 1993, 1987... Second edition of this dictionary was published in 1996.
Словарь большой, бумажный
Во-первых, интересно. Я думал что Webster's он и в африке Webster's. Неужели есть много разновидностей, основанных на различных словарях, типа "The Random House...."?
Во-вторых. В этом словаре также есть транскрипция которую я здесь воспроизвести не могу, но она похоже на то что говорит наш родной и многоуважаемый (не придираться) президент
Есть также заметка (печатаю вслепую, ошибки мои. шрифт в italics тоже мой):
блин, заколебалйса печатать эти транскрипции
Словарь большой, бумажный
Во-первых, интересно. Я думал что Webster's он и в африке Webster's. Неужели есть много разновидностей, основанных на различных словарях, типа "The Random House...."?
Во-вторых. В этом словаре также есть транскрипция которую я здесь воспроизвести не могу, но она похоже на то что говорит наш родной и многоуважаемый (не придираться) президент
Есть также заметка (печатаю вслепую, ошибки мои. шрифт в italics тоже мой):
-- Pronunciation. In pronouncing NUCLEAR, the second and rhird syllables are most commonly said as (can't type it here, but not like GWB says it), a sequence of sounds that directly reflects the spelled sequence -CLE*AR. In recent years, a somewhat controversial pronunciation has come to public attention, with these two final syllables said as (the GWB way). Since (-klear e has dot-dot on top, and a is the flipped 'e'). SInce (-klear argh. again, e with dot-dot, a is flipped e), the common pronounciation of -CLE*AR, might also be represented, broadly, as (-klayar both a's are flipped e's), the (-kyalar both a's are flipped e's) pronounciation may be seen as coming from a process of metathesis, in which the (l) and the (y) change places. The resulting pronunciation is reinforced by analogy with such words as molecular, particular, and muscular, and although it occurs with soem frequence among highly educated speakers don't worry, i am sure this is not about GWB, including scientists, professors, and government officials, it is disapproved by many
блин, заколебалйса печатать эти транскрипции
-
- Posts: 11
- Joined: 29 Apr 2004 09:15
Pink Monkey wrote:Я например, почти всегда говорю "даза банных". (...) Могу правильно сказать, но если не слежу за речью, то почти всегда говорю неправильно. При этом я не дислексик.
Дислексия - это когда проблемы при чтении и письме. Хотя, по аналогии, нетрудно предположить, что возможны похожие (легкие) нарушения в головном мозге, влияющие на устную речь.
У меня лично та же история. Сходу пример привести не могу, но переставление букв в смежных словах в моей речи случается нередко, особенно в состоянии усталости. Я думаю, Pink Monkey, мы с Вами в этом далеко не одиноки.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8085
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: USA
theukrainian wrote:Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. The "A Dictionary of the English Language" section of this book is based on the second edition of "The Random House Dictionary of the English Language, the Unabridged Edition", copyright (C) 1993, 1987... Second edition of this dictionary was published in 1996.
Словарь большой, бумажный
Во-первых, интересно. Я думал что Webster's он и в африке Webster's. Неужели есть много разновидностей, основанных на различных словарях, типа "The Random House...."?
Во-вторых. В этом словаре также есть транскрипция которую я здесь воспроизвести не могу, но она похоже на то что говорит наш родной и многоуважаемый (не придираться) президент
Совершенно верно. в Webster' e так и написали произношение "nucular", как возможный вариант, чем и опозорились перед всем образованным американским светом.
Вот тут об этом
When speaking about nuclear weapons, George W. Bush invariably pronounces the word "nucular." Is this an acceptable pronunciation?
Not really. Changing "nu-clee-ar" into "nu-cu-lar" is an example of what linguists call metathesis, which is the switching of two adjacent sounds. (Think of it this way: "nook le yer" becomes "nook ye ler.") This switching is common in English pronunciation;
One reason, offered in a usage note in the American Heritage Dictionary, is that the "ular" ending is extremely common in English, and much more common than "lear." Consider particular, circular, spectacular, and many science-related words like molecular, ocular, muscular.
Bush isn't the only American president to lose the "nucular" war. In his "On Language" column in the New York Times Magazine in May 2001, William Safire lamented that, besides Bush, at least three other presidents—Eisenhower, Carter, and Clinton—have mangled the word.
In fact, Bush's usage is so common that it appears in at least one dictionary. Merriam-Webster's, by far the most liberal dictionary, includes the pronunciation, though with a note identifying it as "a pronunciation variant that occurs in educated speech but that is considered by some to be questionable or unacceptable." A 1961 Merriam-Webster's edition was the first to include "nucular"; the editors received so many indignant letters that they added a usage note in the 1983 version, pointing out its "widespread use among educated speakers including scientists, lawyers, professors, congressmen, U.S. cabinet members, and at least one U.S. president and one vice president." They even noted its prominence among "British and Canadian speakers."
These days, Merriam-Webster's sends every reader who fusses about "nucular" a defensive, 400-word response letter.
И вот как оправдывается теперь Вебстер
http://slate.msn.com/id/2071155/sidebar/2071156/
-
- Уже с Приветом
- Posts: 341
- Joined: 16 Feb 2002 10:01
- Location: upstate NY
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8085
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: USA
raraka wrote:надо же, не только меня ето 'nukelar' достает....
Есть очень интересный словарь.( Советую приобрести ) Не совсем словарь, а обсуждение выражений, их происхождения, правильного произношения и спорных вопросов употребления. Эти спорные вопросы обсуждаются известными лингвистами, писателями, журналистами и др. компетентными людьми. т.п. Вот тут перечислено, кто участует.
American Heritage Book of English Usage
http://www.bartleby.com/64/12.html
Так там насчет "нюкулар" классно написано. Кто-то пошутил- я саму бомбу легче перенесу, чем это произношение.
99% всех участников "board" сошлись во мнении о недопустимости утверждения безграмотного произношения в качестве возможного варианта.