Spanish
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2002
- Joined: 07 Jan 2001 10:01
-
- Уже с Приветом
- Posts: 153
- Joined: 25 Jan 2004 04:09
- Location: Virginia
LePetiteElf wrote:como se,la diferencia es no muy grande.
por ejemplo: en Espana, tu pronuncias: "y'our" como tu quieras a decir "yo"
y en Mexico y en los paies latinos tu pronuncias "jo" como tu quieras "yo"
y en este tiempo en un de los paies tu hablas "usted" en vez de
"vosotros/vosotras": verdaderamente, "vosotros/vosotras" es caido en desuso...
hay algunas otras de diferences leve en espanol. Mas este es no muy
importanto.
Исправляя ошибки...
![Mentor :umnik1:](./images/smilies/umnik.gif)
Como se sabe, la diferencia no es muy grande. Por ejemplo, en España uno pronuncia "yo" como "io", pero en algunos países latinos se puede pronunciar "yo" como "dzho". Al mismo tiempo, en algunos países se dice "Ustedes" en vez de "vosotros/vosotras". Realmente "vosotros/vosotras" ha caído en desuso (no se emplea)... También hay unas leves diferencias entre el español de diferentes países y provincias de España, pero no son muy grandes.
My Special Angel
She's always watching over me,
I feel her presence near,
She's always here to listen,
And guide me through my fears.
She's always watching over me,
I feel her presence near,
She's always here to listen,
And guide me through my fears.
-
- Удалён за неэтичное поведение
- Posts: 1973
- Joined: 26 Jul 2002 15:34
- Location: Boston, MA
OlgaL wrote:По кабельному у нас сериалы на испанском идут на 18-м канале. И не только сереалы, но и другие программы. По спутниковому больший выбор. Там можно было некотрые каналы выбирать на каком языке смотрет.
А в Бразили ( Бразилии моей) по-моему говорят на португальском.
Вот поэтому я и спросила, как в бразильских сериалах могут говорить по-испански. В том, что Бразилия - португалоязычная страна, сомнений нет.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 114
- Joined: 11 Jan 2004 11:53
- Location: Innsbruck (Tirol)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 153
- Joined: 25 Jan 2004 04:09
- Location: Virginia
creasot wrote:Ангел wrote:algunos países latinos
Точно! Я бы тоже не стал валить все латиноамериканские страны в одну кучу.
и я с Вами согласна. Испанский язык отличается и немало например в Аргентине или в Мексике, на Кубе, в Центральной Америке или в Боливии и Перу. То, что в Венесуеле может быть просто местным жаргоном звучит как мат в Южной Америке и т.д. Также есть различия в произношении или употреблении разных синонимов в разных провинциях Испании.
My Special Angel
She's always watching over me,
I feel her presence near,
She's always here to listen,
And guide me through my fears.
She's always watching over me,
I feel her presence near,
She's always here to listen,
And guide me through my fears.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 149
- Joined: 07 Aug 2000 09:01
- Location: WA, USA - Germany
Re: Spanish
Ртуть wrote:Не успела выучить English, как сразу нужен и этот мексиканолатиноамериканоиспанский... (так и не сумела разобрать какой)
Кто знает с чего начинать? Может книжка существует хорошая..
BBC me parece muy bueno y es gratis. Pero tienes que saber ingles. Ahi hay otros idiomas tambien, incluso el ingles para los que hablan ruso.
http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/
!Suerte!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 175
- Joined: 23 Dec 2002 21:27
- Location: Minsk-USA
сейчас беру в college испанский самый начальний, вот пытаюсь разобраться с глаголами "ser" и "estar".
не подскажите правильно ли я их использую в следующих предложениях:
"Torremolinos es en sur de Espana y es un pueblo muy turistico."
"Vosotros sois rubios pero ustedes estan morenos."
принцип где они испольуюстся я уже вроде поняла,"ser" если говорится о чем то постоянном,не меняющемся; "estar" о переменном. но вот в последнем предложении никак не могу понять какой цвет волос постоянный а какой нет?
спасибо всем кто ответит
не подскажите правильно ли я их использую в следующих предложениях:
"Torremolinos es en sur de Espana y es un pueblo muy turistico."
"Vosotros sois rubios pero ustedes estan morenos."
принцип где они испольуюстся я уже вроде поняла,"ser" если говорится о чем то постоянном,не меняющемся; "estar" о переменном. но вот в последнем предложении никак не могу понять какой цвет волос постоянный а какой нет?
![HBZ :pain1:](./images/smilies/pain25.gif)
спасибо всем кто ответит
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2002
- Joined: 07 Jan 2001 10:01
Studentka wrote:сейчас беру в college испанский самый начальний, вот пытаюсь разобраться с глаголами "ser" и "estar".
не подскажите правильно ли я их использую в следующих предложениях:
"Torremolinos es en sur de Espana y es un pueblo muy turistico."
"Vosotros sois rubios pero ustedes estan morenos."
принцип где они испольуюстся я уже вроде поняла,"ser" если говорится о чем то постоянном,не меняющемся; "estar" о переменном. но вот в последнем предложении никак не могу понять какой цвет волос постоянный а какой нет?![]()
спасибо всем кто ответит
"Torremolinos es en sur de Espana y es un pueblo muy turistico."
en sur de Espana - на юге Испании - т.е это расположение, местонахождение. Здесь нужно применять estar ( который показывает расположение)
sois rubios - это постоянное
estan morenos - может означать не только цвет волос, но и допустим, что они загорели. Esta morena. ( she is tanned - because she has been sunbathing). Ну прямо на днях загорела.
Для меня было небольшой проблемой найти хороший учебник. В смысле грамматике. Кучу в магизине пресмотрела. Вот купила этот "Exacto!" a practical guide to spanish grammar / Ane Ortega, Tita Beaven, Cecilia Garrido/
-
- Уже с Приветом
- Posts: 175
- Joined: 23 Dec 2002 21:27
- Location: Minsk-USA
OlgaL wrote:Studentka wrote:сейчас беру в college испанский самый начальний, вот пытаюсь разобраться с глаголами "ser" и "estar".
не подскажите правильно ли я их использую в следующих предложениях:
"Torremolinos es en sur de Espana y es un pueblo muy turistico."
"Vosotros sois rubios pero ustedes estan morenos."
принцип где они испольуюстся я уже вроде поняла,"ser" если говорится о чем то постоянном,не меняющемся; "estar" о переменном. но вот в последнем предложении никак не могу понять какой цвет волос постоянный а какой нет?![]()
спасибо всем кто ответит
"Torremolinos es en sur de Espana y es un pueblo muy turistico."
en sur de Espana - на юге Испании - т.е это расположение, местонахождение. Здесь нужно применять estar ( который показывает расположение)
sois rubios - это постоянное
estan morenos - может означать не только цвет волос, но и допустим, что они загорели. Esta morena. ( she is tanned - because she has been sunbathing). Ну прямо на днях загорела.
Для меня было небольшой проблемой найти хороший учебник. В смысле грамматике. Кучу в магизине пресмотрела. Вот купила этот "Exacto!" a practical guide to spanish grammar / Ane Ortega, Tita Beaven, Cecilia Garrido/
хм.. нам в школе обьяснаяли что "estar" используется только в том случае если что то меняется, например conditions, or personal opnion (example: "i think she is pretty"), а вот город наоборот мне кажетса должен быть с постоянным глаголом "ser", так как город сам по себе не меняет свое расположение....
наверное я совсем переучилась
![Rolling Eyes :roll:](./images/smilies/icon_rolleyes.gif)
спасибо большое за ответ
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
есть еще одна надежда спросить коренних испанцев в местном магазине
![Confused :?](./images/smilies/icon_confused.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1247
- Joined: 05 May 2002 20:04
Studentka wrote:хм.. нам в школе обьяснаяли что "estar" используется только в том случае если что то меняется, например conditions, or personal opnion (example: "i think she is pretty"), а вот город наоборот мне кажетса должен быть с постоянным глаголом "ser", так как город сам по себе не меняет свое расположение....
наверное я совсем переучилась![]()
спасибо большое за ответ![]()
есть еще одна надежда спросить коренних испанцев в местном магазине
OlgaL права - _esta_ en el sur y _es_ muy turistico. Местоположение потому что. Плохо вам в школе объяснили
![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
Насчет волос - vosotros _sois_ rubios, pero ustedes _son_ morenos. Вы брюнеты, а они блондины. Зачем менять ser на estar?
A bon entendeur, salut
-
- Уже с Приветом
- Posts: 175
- Joined: 23 Dec 2002 21:27
- Location: Minsk-USA
Pink Monkey wrote:Studentka wrote:хм.. нам в школе обьяснаяли что "estar" используется только в том случае если что то меняется, например conditions, or personal opnion (example: "i think she is pretty"), а вот город наоборот мне кажетса должен быть с постоянным глаголом "ser", так как город сам по себе не меняет свое расположение....
наверное я совсем переучилась![]()
спасибо большое за ответ![]()
есть еще одна надежда спросить коренних испанцев в местном магазине
OlgaL права - _esta_ en el sur y _es_ muy turistico. Местоположение потому что. Плохо вам в школе объяснили![]()
Насчет волос - vosotros _sois_ rubios, pero ustedes _son_ morenos. Вы брюнеты, а они блондины. Зачем менять ser на estar?
вот я тут подумала что скорее всего вы правы, то что отвечает на вопрос "где" имеет глагол "estar"...
спасибо большое
![Умник :gen1:](./images/smilies/bow.gif)
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2002
- Joined: 07 Jan 2001 10:01
Местные испано-язычники дело конечно хорошее, но я бы не ориентировалась на них при изучении грамматики. В большинстве своем они не очень образованные. Если есть возможность общатся с кем-то у кого есть хорошее образование - то это конечно удача.
Тут я вот решила напечатать -
ser is used in the following cases:
1) to indicate origin, profession, family relationship, religion or political affiliation
Es argentino.
Es de Buenos Aires.
Es ingeniero.
Es mi primo.
Es catolico.
2) to talk about the material something is made of and about who the author is
Es de madera. ( It is make of wood)
Este cuadro es de Frida Kahlo. ( This painting is by Frida Kahlo)
3) to talk about possession ( принадлежность).
Es mio. ( It is mine)
Es de mi hermana. ( it is my sister's)
4) to identify somthing or somebody
Este es mi novio. ( This is my boyfriend).
5) to tell the time
Son las cuatro y media.(It is half past four)
6) to express how much something costs
? Cuanto es? ( How much is it?)
Son mil pesos. ( It is one thousand pesos)
есть еще случаи, которые я опускаю.( do your homework)
estar is used in the following cases:
1) to indicate location, the place where something is
? Donde estan las llaves? ( Where are the keys?)
Cali esta en Colombia. ( Cali is in Colombia)
2) To express the condition that is the result of a change
Esta morena. ( She is tanned)
3) to express a temporary state, which might change
Esta enferma.( She is ill.)
Esta asustada. ( She is frightened)
4) to express a subjective empression
El pollo esta muy rico.( The chicken tastes very good)
5) used with the adverbs BIEN and MAL
-?Como esta tu madre?
- Esta muy bien.
( How is your mother? She is fine.)
6) to talk about temporary occupations
Pablo esta camarero en un restaurante.( Pablo is working as a waiter in a restaurant). The emphasis here is that it is a temporary job, or that it is not his real porfession.
Compare with: Pablo es camarero.( Pablo is a waiter)
7) to form the Present and Past Contunous tenses.
Esta hanlando por telefono.( She is talking on the phone)
with many adjectives, both SER and ESTAR are possible, but the meaning is slightly different
Тут я вот решила напечатать -
ser is used in the following cases:
1) to indicate origin, profession, family relationship, religion or political affiliation
Es argentino.
Es de Buenos Aires.
Es ingeniero.
Es mi primo.
Es catolico.
2) to talk about the material something is made of and about who the author is
Es de madera. ( It is make of wood)
Este cuadro es de Frida Kahlo. ( This painting is by Frida Kahlo)
3) to talk about possession ( принадлежность).
Es mio. ( It is mine)
Es de mi hermana. ( it is my sister's)
4) to identify somthing or somebody
Este es mi novio. ( This is my boyfriend).
5) to tell the time
Son las cuatro y media.(It is half past four)
6) to express how much something costs
? Cuanto es? ( How much is it?)
Son mil pesos. ( It is one thousand pesos)
есть еще случаи, которые я опускаю.( do your homework)
![Razz :P](./images/smilies/icon_razz.gif)
estar is used in the following cases:
1) to indicate location, the place where something is
? Donde estan las llaves? ( Where are the keys?)
Cali esta en Colombia. ( Cali is in Colombia)
2) To express the condition that is the result of a change
Esta morena. ( She is tanned)
3) to express a temporary state, which might change
Esta enferma.( She is ill.)
Esta asustada. ( She is frightened)
4) to express a subjective empression
El pollo esta muy rico.( The chicken tastes very good)
5) used with the adverbs BIEN and MAL
-?Como esta tu madre?
- Esta muy bien.
( How is your mother? She is fine.)
6) to talk about temporary occupations
Pablo esta camarero en un restaurante.( Pablo is working as a waiter in a restaurant). The emphasis here is that it is a temporary job, or that it is not his real porfession.
Compare with: Pablo es camarero.( Pablo is a waiter)
7) to form the Present and Past Contunous tenses.
Esta hanlando por telefono.( She is talking on the phone)
with many adjectives, both SER and ESTAR are possible, but the meaning is slightly different
-
- Уже с Приветом
- Posts: 194
- Joined: 16 Apr 2003 15:46
Молодцы, как вы все хорошо испанский знаете!
Глядя на вас, тоже захотелось изучать его.
Есть ли какие-нибудь интересные русско-испанские учебники, заслуживающие внимания?
Пока я в России, купила самоучитель испанского на русском языке и пару CD.
Реально ли выучить самой? Вы изучали сами или с учителем?
Глядя на вас, тоже захотелось изучать его.
Есть ли какие-нибудь интересные русско-испанские учебники, заслуживающие внимания?
Пока я в России, купила самоучитель испанского на русском языке и пару CD.
Реально ли выучить самой? Вы изучали сами или с учителем?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1609
- Joined: 03 Feb 2004 11:19
- Location: Moscow
OlyaSerih wrote:Молодцы, как вы все хорошо испанский знаете!
Глядя на вас, тоже захотелось изучать его.
Есть ли какие-нибудь интересные русско-испанские учебники, заслуживающие внимания?
Пока я в России, купила самоучитель испанского на русском языке и пару CD.
Реально ли выучить самой? Вы изучали сами или с учителем?
Изучил его по художественным книгам. Получается очень быстро и просто (точнее первое время сложно, а потом все проще). К сожалению, говорить так не научишься, но по самоучителю говорить научиться тоже сложновато.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4412
- Joined: 06 Nov 2003 17:03
- Location: TX
Осторожнее с правилами ...
С другой стороны
Es morena (Она брюнетка, ну или негритянка )
Впервые слышу про такое употребление estar ....
может где в Мексике ...
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
OlgaL wrote:...
estar is used in the following cases:
[skipped]
2) To express the condition that is the result of a change
Esta morena. ( She is tanned)
С другой стороны
Es morena (Она брюнетка, ну или негритянка )
OlgaL wrote:6) to talk about temporary occupations
Pablo esta camarero en un restaurante.( Pablo is working as a waiter in a restaurant). The emphasis here is that it is a temporary job, or that it is not his real porfession.
Compare with: Pablo es camarero.( Pablo is a waiter)
Впервые слышу про такое употребление estar ....
может где в Мексике ...