
Social room- как лучше сказать?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8085
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: USA
Social room- как лучше сказать?
Social room- как получше перевести? Это в доме-общежитии. Но желательно не клуб, клуб несет много ассоциаций с Советской действительностью... Ну и по-английски- это тоже ved' не club написали.... А мне кроме " клуба" ничего путного не приходит в голову... 

-
- Уже с Приветом
- Posts: 20597
- Joined: 10 Sep 2004 23:19
- Location: RU-East Coast-CA-East Coast
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11756
- Joined: 10 Feb 2005 16:08
- Location: CMH
Re: Social room- как лучше сказать?
Madam wrote:Social room- как получше перевести? Это в доме-общежитии. Но желательно не клуб, клуб несет много ассоциаций с Советской действительностью... Ну и по-английски- это тоже ved' не club написали.... А мне кроме " клуба" ничего путного не приходит в голову...
Гостинная, телевизионная комната, комната для занятий, рекреация (?), зала, (VIP) зал, аудитория, комната/уголок отдыха, кабинет (для) общения, красный уголок, (ЛенКомната), помещение для тусовок, комната матери и ребенка (?) - а чего в этой комнате происходит-то?

-
- Уже с Приветом
- Posts: 8085
- Joined: 17 Jun 2003 04:41
- Location: USA
Re: Social room- как лучше сказать?
Спасиб.vm__ wrote:[- а чего в этой комнате происходит-то?

-
- Уже с Приветом
- Posts: 81726
- Joined: 09 Mar 2003 07:07
- Been thanked: 2 times
Re: Social room- как лучше сказать?
Красный уголок. Без казяфф.Madam wrote:Спасиб.vm__ wrote:[- а чего в этой комнате происходит-то?Да вроде как лекции читать собираются о здоровье и беседы проводить...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11756
- Joined: 10 Feb 2005 16:08
- Location: CMH
Re: Social room- как лучше сказать?
Madam wrote:Спасиб.vm__ wrote:[- а чего в этой комнате происходит-то?Да вроде как лекции читать собираются о здоровье и беседы проводить...
Тогда можно подумать про "лекторий", "беседку", "комнату здоровья"

Или назвать уклончиво - типа "Овальная комната", "Квадратный кабинет", "Центральное Место Встреч", или вовсе абстрактно - "Альбатрос", "Чебурашечная" и т.п.



Еще - богатейшее слово "Центр"

-
- Уже с Приветом
- Posts: 26871
- Joined: 29 Aug 2000 09:01
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8832
- Joined: 18 Feb 2005 08:00
- Location: Yekaterinburg --> Toronto
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1715
- Joined: 23 Jan 2003 19:42
- Location: Houston, TX
Re: Social room- как лучше сказать?
Madam wrote:Social room- как получше перевести? Это в доме-общежитии. Но желательно не клуб, клуб несет много ассоциаций с Советской действительностью... Ну и по-английски- это тоже ved' не club написали.... А мне кроме " клуба" ничего путного не приходит в голову...
обстчая комната?