Take smb for granted

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Паприка
Новичок
Posts: 45
Joined: 23 Jul 2004 13:05
Location: CA

Take smb for granted

Post by Паприка »

Подскажите, как перевести сабжевое выражение :pain1:
Я его часто встречаю в литературе, но не имею ни малейшего представления, как это перевести...
Даже из общего смысла фразы у меня оно выпадает.
Lingvo переводит take for granted как считать доказанным.
Допустим, что это верно, но что тогда делать с smb?
Считать кого-либо доказанным? :mrgreen:
И задом наперёд, совсем наоборот, - подхватил Труляля. - Если бы это было так, это бы ещё ничего, если бы ничего, оно бы так и было, но так как это не так, так оно и не этак! Такова логика вещей!
Aspirant
Уже с Приветом
Posts: 348
Joined: 04 Dec 2001 10:01
Location: New Mexico

Post by Aspirant »

Take for granted -- это, скорее "считать очевидным, саморазумеющимся", чем "доказанным". To take somebody for granted -- значит настолько привыкнуть к его/её присутствию, что перестать отдавать ему/ей должное. Что-то вроде "тебе кажется, что твоя мама за тобой всегда убирать будет".
User avatar
Паприка
Новичок
Posts: 45
Joined: 23 Jul 2004 13:05
Location: CA

Post by Паприка »

Aspirant
Спасибо огромное, вы все очень хорошо объяснили :hat:
И задом наперёд, совсем наоборот, - подхватил Труляля. - Если бы это было так, это бы ещё ничего, если бы ничего, оно бы так и было, но так как это не так, так оно и не этак! Такова логика вещей!
User avatar
Eden
Уже с Приветом
Posts: 2184
Joined: 17 Sep 2000 09:01
Location: CA -> CA

Post by Eden »

Принимать как должное.
то есть настолько к чему-то привыкнуть, что перестать это замечать
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

Тут есть один тонкий нюанс.

To take something for granted - принимать как само собой разумеещеся.

Но!

Take smb for granted - не ценить по достоинству того человека, который и есть тот самый smb и принимать от него <то хорошее что он даёт> без благодарности.
User avatar
TheKonst
Уже с Приветом
Posts: 1715
Joined: 23 Jan 2003 19:42
Location: Houston, TX

Post by TheKonst »

OOOO wrote:Тут есть один тонкий нюанс.

To take something for granted - принимать как само собой разумеещеся.

Но!

Take smb for granted - не ценить по достоинству того человека, который и есть тот самый smb и принимать от него <то хорошее что он даёт> без благодарности.


В русском языке в точности то же самое. Кстати, и в английском "to take smth for granted" может иметь неявный упрек, например you take your happy life for granted.

Return to “Английский язык”