нужен ваш совет, дорогие приветовцы.
хочу научиться понимать американскую речь на слух. есть только один дивиди, где можно смотреть фильм в оригинале и с дубляжом. негусто, конечно, но чем богаты. хотелось бы выяснить алгоритм слушания. сначала кусочек в оригинале, потом тот же кусочек с дубляжом, чтобы понять, правильно ли понято. или наоборот, сначала кусочек с переводом, чтобы представлять, что ждет, а потом кусочек в оригинале? или посмотреть весь фильм по-русски, а потом по-английски, или наоборот?
надеюсь на вашу помощь.
слушая оригинал.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 160
- Joined: 09 Feb 2004 16:25
- Location: Moscow Region, RF
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8832
- Joined: 18 Feb 2005 08:00
- Location: Yekaterinburg --> Toronto
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7220
- Joined: 06 Feb 2001 10:01
- Location: Moscow-> PA-> MA-> S&N Carolinas-> CT
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8832
- Joined: 18 Feb 2005 08:00
- Location: Yekaterinburg --> Toronto
-
- Уже с Приветом
- Posts: 160
- Joined: 09 Feb 2004 16:25
- Location: Moscow Region, RF
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2061
- Joined: 13 Dec 2002 15:03
- Location: Siberia
-
- Новичок
- Posts: 73
- Joined: 25 Apr 2004 23:03
- Location: Minsk -> San Diego
Re: слушая оригинал.
Княгиня Ольга wrote:нужен ваш совет, дорогие приветовцы.
хочу научиться понимать американскую речь на слух. есть только один дивиди, где можно смотреть фильм в оригинале и с дубляжом.
А что за фильм то? Может вообще не стоит по нему учить

Cute and cuddly, boys Cute and cuddly.