Уважаемые форумчане.
Я помогаю приятельнице с ее иммиграционными документами. Не могли бы вы подсказать, как лучше перевести следующую выдержку из российского закона о браке и семье:
Статья 51. Запись родителей ребенка в книге записей рождений
3. В случае рождения ребенка у матери, не состоящей в браке, при отсутствии совместного заявления родителей или при отсутствии решения суда об установлении отцовства фамилия отца ребенка в книге записей рождений записывается по фамилии матери, имя и отчество отца ребенка - по ее указанию.
Я не сильна в юр. формулировках, а помочь хорошему человеку хочется.
Заранее благодарю.
Помогите перевести.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 407
- Joined: 03 Mar 2002 10:01
- Location: Volgograd>NN>Moscow>OH>NE>Chicago