Deutsch
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19321
- Joined: 04 Jan 2002 10:01
- Location: РСФСР-UA-Bayern-München.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 12262
- Joined: 20 Dec 2000 10:01
- Location: Bellevue, WA
Да, на немецкой волне очень классные курсы. Они еще и книжки бесплатно рассылают. Я как то прошел все 4 книжки очень полезно. Сейчас слушаю иногда mp3 с их сайта чтобы не забыть.
Еще есть очень классная книга "Самоучитель немецкого" для русскоязычных, белая такая книжка, там все про Белоруссию. Тематика такая... То ли Носков автор то ли еще кто-то с похожей фамилией...
Еще есть очень классная книга "Самоучитель немецкого" для русскоязычных, белая такая книжка, там все про Белоруссию. Тематика такая... То ли Носков автор то ли еще кто-то с похожей фамилией...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 16722
- Joined: 19 Oct 2002 23:09
- Location: мАсква-USA...->NJ
Re: Deutsch
rouge wrote:Что, неужели никого нет? Не поверю
А не подскажете ли в таком случае всякие полезные сайты по изучению?
Премного бла.. т.е., конечно, Danke Schoen
или на курсы Berlitz oder Goethe-Institut
Viel Gluck! :gen1:
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1582
- Joined: 29 May 2004 21:16
- Location: UA -> US
Re: Deutsch
rouge wrote:Что, неужели никого нет? Не поверю
В каком смысле нет? Кого нет?
Wir sind hier. То бишь sprechen ein bisschen...но только очень bisschen...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 644
- Joined: 19 Dec 2002 23:33
- Location: RU - UK - US (CA)
Re: Deutsch
Zhek wrote:rouge wrote:Что, неужели никого нет? Не поверю
В каком смысле нет? Кого нет?
Wir sind hier. То бишь sprechen ein bisschen...но только очень bisschen...
Ich auch
ESN, Dweller, Capricorn - это то, что нужно, спасибо огромное, ребят.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2061
- Joined: 13 Dec 2002 15:03
- Location: Siberia
Подскажите, пожалуйста, если кто в курсе. Мои Винды (98ые ) после переустановки ну совсем не хотят показывать в немецких текстах (в Explorer'e - газетные статьи и т.п.) всякие умляуты (на французских - accents).
Справку в Windows - читала. На сайт обновлений Windows - ходила. Где б взять шрифты, и чтоб скачивались не часами?
Справку в Windows - читала. На сайт обновлений Windows - ходила. Где б взять шрифты, и чтоб скачивались не часами?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19321
- Joined: 04 Jan 2002 10:01
- Location: РСФСР-UA-Bayern-München.
Bookworm wrote:Подскажите, пожалуйста, если кто в курсе. Мои Винды (98ые ) после переустановки ну совсем не хотят показывать в немецких текстах (в Explorer'e - газетные статьи и т.п.) всякие умляуты (на французских - accents).
А вот такого там нет?
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2061
- Joined: 13 Dec 2002 15:03
- Location: Siberia
ESN wrote: А вот такого там нет?
Ох, ESN, есть, но почему-то не помогает. Похоже, компьютер пора менять или установить новые какие-нибудь Окошки. Мы после сбоя переустановили старые, сэкономили, так сказать, на собственных нервах.
Я вроде по части мощности компьютера совсем непривередливая, но когда не могу читать любимые газеты - озвереваю. Все равно спасибо.
-
- Posts: 5
- Joined: 14 Jun 2005 11:26
Deutsch - моя последняя страсть Учу буквально на сподручных средствах - ничего, идет! Самое сложное - "отвязаться" от английских привычек, сильно мешают по началу
Кстати, у меня вопрос: как по-вашему легче учить - имея в запасе английский или "по чистому листу"? И, может, кто-нибудь поделится полезными ноу-хау в отношении изучения именно немецкого?
Кстати, у меня вопрос: как по-вашему легче учить - имея в запасе английский или "по чистому листу"? И, может, кто-нибудь поделится полезными ноу-хау в отношении изучения именно немецкого?
...Mach Dich bereit für spontanes zur zweit...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8249
- Joined: 23 Jul 2003 03:53
- Location: SPb - KW - NY - CT - MD
Veilchenblau wrote:Кстати, у меня вопрос: как по-вашему легче учить - имея в запасе английский или "по чистому листу"?
По-моему просто любой первый иностранный язык учить труднее, чем последующие. Правда, у меня был обратный опыт.: немецкий-английский-французский. В конечном итоге французский недоучил и забросил, а немецкий из-за очень долгого неиспользования сильно подзабылся. (Все - из-за этого вездесущего английского!). Немецкие фильмы более-менее понимаю, но говорить по-немецки уже совершенно не могу. Может, если попасть в Германию, то немецкий бы вспомнился, но уже лет -дцать, как говорить на нем не приходится...
LG - Life's good.
But good life is much better.
But good life is much better.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13574
- Joined: 25 Mar 2005 08:34
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1609
- Joined: 03 Feb 2004 11:19
- Location: Moscow
моника wrote:Все последующие, после английского, если он был первым из иностранных, "лягут в строку" легче. (Я имею в виду - из романской группы).
Немецкий - не романский язык. Но учить второй европейский все равно легче, поскольку много общих слов.
Ya cayo el telon de acero y derribamos el muro de Berlin
y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a comer a un Burger King
y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a comer a un Burger King
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13574
- Joined: 25 Mar 2005 08:34
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2061
- Joined: 13 Dec 2002 15:03
- Location: Siberia
( Монике) Немецкий не романский, а (звучит смешно) германский. Как и английский. Бывают "романо-германские отделения" на инязе. (Кажется, не вру.
Конечно, имея в запасе! Куча ж общих корней в самых употребительных словах: kommen, beginnen, geben, sitzen, liegen, luegen... почти все дни недели, счет и т.п.... Грамматика отчасти похожа (всякие времена глаголов - причем, в основном, проще, чем в английском!). Модальные глаголы, по-моему, похожи очень...
А какие "подручные средства" вы используете? Мне вот уже не хватает Немецкой волны по тв (правда, у нас всего час в день ее транслируют) и газеты Die Welt в сети - остановилась в развитии... Надо, конечно, писать и говорить самой, чтобы расти, а не деградировать. Вкладывать время и деньги, которых нет.
Veilchenblau wrote:
Кстати, у меня вопрос: как по-вашему легче учить - имея в запасе английский или "по чистому листу"? И, может, кто-нибудь поделится полезными ноу-хау в отношении изучения именно немецкого?
Конечно, имея в запасе! Куча ж общих корней в самых употребительных словах: kommen, beginnen, geben, sitzen, liegen, luegen... почти все дни недели, счет и т.п.... Грамматика отчасти похожа (всякие времена глаголов - причем, в основном, проще, чем в английском!). Модальные глаголы, по-моему, похожи очень...
А какие "подручные средства" вы используете? Мне вот уже не хватает Немецкой волны по тв (правда, у нас всего час в день ее транслируют) и газеты Die Welt в сети - остановилась в развитии... Надо, конечно, писать и говорить самой, чтобы расти, а не деградировать. Вкладывать время и деньги, которых нет.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 57554
- Joined: 27 Oct 2003 14:33
Я учила английский поверх немецкого. И было мне ЛЕГКО.
Очень, правда, раздражало написание - какие-то странные многобуквенные нагромождения, звука никак не отражающие. Может, еще и способ обучения был не очень удачный, чересчур научный. Мне же ближе способ практический.
Немецкая строгая грамматика шла очень легко именно из-за своей строгости. И порядок слов еще - ничего не сдвинь... Запомнил один раз - и больше ни о чем думать не надо. Лафа!
Очень мне нравится (нравился...) немецкий язык!
В процессе обучения - очень полезно было пересказывать тексты своими словами. Любые. Книжные, газетные. Но для этого слушатель нужен, у меня был...
Я не думаю, что в деле изученья языков так уж важны денежные вложения.
Очень, правда, раздражало написание - какие-то странные многобуквенные нагромождения, звука никак не отражающие. Может, еще и способ обучения был не очень удачный, чересчур научный. Мне же ближе способ практический.
Немецкая строгая грамматика шла очень легко именно из-за своей строгости. И порядок слов еще - ничего не сдвинь... Запомнил один раз - и больше ни о чем думать не надо. Лафа!
Очень мне нравится (нравился...) немецкий язык!
В процессе обучения - очень полезно было пересказывать тексты своими словами. Любые. Книжные, газетные. Но для этого слушатель нужен, у меня был...
Я не думаю, что в деле изученья языков так уж важны денежные вложения.
Лучше пузо от пива, чем горб от работы!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4949
- Joined: 16 Aug 2004 14:07
-
- Posts: 5
- Joined: 14 Jun 2005 11:26
Bookworm wrote:А какие "подручные средства" вы используете?
(Да, точно германской группы. Для фанатов языкознания рекомендую: книжка про германскую филологию и историю английского - очень многие "непонятности" (в том числе и нагромождения букв в английском ) становятся понятными )
Ээх... сподручными... даже не знаю, как сказать - слишком просты они! Во-первых, есть у меня Brief-Freund, она мне по-немецки пишет, я ей (пока) по-английски. Но помогает. Если честно, пока, на начальном этапе слишком сильный барьер передо мною - я многого не знаю. Но, надеюсь, позже тоже смогу писать ей.
Во-вторых, почитываю что-нибудь интересное для себя на немецком в нете.
Также имеется диск с диалогами и прочими фокусами и книжка-учебник. Учу самостоятельно. Пока получается.
Вот сейчас все-таки думаю, что начинать удобнее с немецкого. Как-никак он - в основе английского. Да и сложнее он. А так ведь учат люди английский (согласитесь, достаточно примитивный в некотором отношении язык), привыкают быстро к его строгим, почти математическим "формулам" так, что трудно бывает освободиться от этих самых формул потом, при изучении более сложных языков. Ну, это мое мнение
...Mach Dich bereit für spontanes zur zweit...
-
- Posts: 5
- Joined: 14 Jun 2005 11:26
Zorana. wrote:Тетя-Мотя wrote:Я учила английский поверх немецкого. И было мне ЛЕГКО.
Хех, а мне - тяжело. Этот немецкий, казалось бы, давно забытый, вдруг стал лезть из-под английского совершенно некстати.
Правда, потом при попытке говорить по-украински пер английский.
Мне как-то страшно, помню, было еще в школе, когда второй язык ввели: ну все, думаю, в голове все перепутается, начну говорить на смеси языков и т.д. и т.п. Странно, но в голове все по полкам сложилось Вообще, говорят, что устроено у нас, у людей, так: языки между собой путаться не должны, т.е. человек способен говорить на нескольких языках (или учить их), ничего не путая - это естественный процесс. Вроде бы
...Mach Dich bereit für spontanes zur zweit...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4949
- Joined: 16 Aug 2004 14:07
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2190
- Joined: 14 Jun 2004 15:18
Veilchenblau wrote:Вообще, говорят, что устроено у нас, у людей, так: языки между собой путаться не должны, т.е. человек способен говорить на нескольких языках (или учить их), ничего не путая - это естественный процесс. Вроде бы
Ну не знаю я, когда с мамой разговариваю, то англ. слова вставляю даже не замечая, они у мeня очень естественно в речь вписываются
"Minds are like parachutes...they only function when they are open." Thomas Dewar
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8249
- Joined: 23 Jul 2003 03:53
- Location: SPb - KW - NY - CT - MD
Тетя-Мотя wrote:В процессе обучения - очень полезно было пересказывать тексты своими словами. Любые. Книжные, газетные. Но для этого слушатель нужен, у меня был...
Другой вариант того же самого - при отсутствии слушателя достаточно понимающего язык, или вообще никакого.
Берутся любые оригинальные тексты. Делается письменный перевод по частям - в зависимости от способностей и прогресса в изучении - от пары абзацев в день, до нескольких страниц. После этого по русскому тексту вслух делается обратный перевод по памяти. Повторяется до тех пор, пока весь фрагмент не удается воспроизвести правильно без заглядывания в оригинал. Напоследок обратный перевод контролируется по оригинальному тексту любым слушателем, способным только различать буквы и слегка читать. Также "полуграмотного слушателя" можно заменить записыванием обратного перевода на магнитофон или диктофон, с последующей сверкой записи с оригинальным текстом.
После безошибочного обратного перевода фрагмента с русского языка можно переходить к следующему фрагменту. Время от времени для контроля полезно еще раз проверять предыдущие фрагменты.
Этот метод для меня давал самый заметный прогресс в изучении по сравнению с любыми другими. Возможно, погружение в среду носителей языка дало бы еще лучшие результаты, но "в наше время" ни о каких "погружениях" и речи быть не могло.
LG - Life's good.
But good life is much better.
But good life is much better.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 57554
- Joined: 27 Oct 2003 14:33
По себе знаю - языки совершенно не путаются, если они все в активной стадии (независимо от степени владения), если всеми пользуешься. Но вот если один начинает уходить, все дальше и дальше... И потом на нем попробовать заговорить... Вот тогда и лезет все что угодно...
Я как-то после двухлетнего перерыва в немецком (который знала распрекрасно и много с ним работала) заговорила на нем по телефону... И все вроде шло ничего, пока мне не понадобилось продиктовать какой-то номер. Боже! Казалось бы, проще цифр - вообще ничего быть не может. Я НЕ МОГЛА ВСПОМНИТЬ ЦИФРУ "ЧЕТЫРЕ". Вообще. Мне приходилось мысленно начинать отсчет с единицы, и пока я считала, сбивалась в общей диктовке напрочь. Начинала раза три. Ужас.
Я как-то после двухлетнего перерыва в немецком (который знала распрекрасно и много с ним работала) заговорила на нем по телефону... И все вроде шло ничего, пока мне не понадобилось продиктовать какой-то номер. Боже! Казалось бы, проще цифр - вообще ничего быть не может. Я НЕ МОГЛА ВСПОМНИТЬ ЦИФРУ "ЧЕТЫРЕ". Вообще. Мне приходилось мысленно начинать отсчет с единицы, и пока я считала, сбивалась в общей диктовке напрочь. Начинала раза три. Ужас.
Лучше пузо от пива, чем горб от работы!