Deutsch

User avatar
rouge
Уже с Приветом
Posts: 644
Joined: 19 Dec 2002 23:33
Location: RU - UK - US (CA)

Deutsch

Post by rouge »

Что, неужели никого нет? Не поверю :)
А не подскажете ли в таком случае всякие полезные сайты по изучению?

Премного бла.. т.е., конечно, Danke Schoen :)
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Re: Deutsch

Post by ESN »

User avatar
Dweller
Уже с Приветом
Posts: 12262
Joined: 20 Dec 2000 10:01
Location: Bellevue, WA

Post by Dweller »

Да, на немецкой волне очень классные курсы. Они еще и книжки бесплатно рассылают. Я как то прошел все 4 книжки очень полезно. Сейчас слушаю иногда mp3 с их сайта чтобы не забыть.
Еще есть очень классная книга "Самоучитель немецкого" для русскоязычных, белая такая книжка, там все про Белоруссию. Тематика такая... То ли Носков автор то ли еще кто-то с похожей фамилией...
User avatar
Capricorn
Уже с Приветом
Posts: 16722
Joined: 19 Oct 2002 23:09
Location: мАсква-USA...->NJ

Re: Deutsch

Post by Capricorn »

rouge wrote:Что, неужели никого нет? Не поверю :)
А не подскажете ли в таком случае всякие полезные сайты по изучению?

Премного бла.. т.е., конечно, Danke Schoen :)

или на курсы Berlitz oder Goethe-Institut

Viel Gluck! :gen1:
Zhek
Уже с Приветом
Posts: 1582
Joined: 29 May 2004 21:16
Location: UA -> US

Re: Deutsch

Post by Zhek »

rouge wrote:Что, неужели никого нет? Не поверю :)


В каком смысле нет? :) Кого нет?

Wir sind hier. То бишь sprechen ein bisschen...но только очень bisschen... :mrgreen:
User avatar
rouge
Уже с Приветом
Posts: 644
Joined: 19 Dec 2002 23:33
Location: RU - UK - US (CA)

Re: Deutsch

Post by rouge »

Zhek wrote:
rouge wrote:Что, неужели никого нет? Не поверю :)


В каком смысле нет? :) Кого нет?

Wir sind hier. То бишь sprechen ein bisschen...но только очень bisschen... :mrgreen:


Ich auch :mrgreen:

ESN, Dweller, Capricorn - это то, что нужно, спасибо огромное, ребят.
Tores
Ник закрыт.
Posts: 894
Joined: 26 Dec 2001 10:01

Deutsch

Post by Tores »

Что надо то? Я работал в универе в Германии.
User avatar
Bookworm
Уже с Приветом
Posts: 2061
Joined: 13 Dec 2002 15:03
Location: Siberia

Post by Bookworm »

Подскажите, пожалуйста, если кто в курсе. Мои Винды (98ые :)) после переустановки ну совсем не хотят показывать в немецких текстах (в Explorer'e - газетные статьи и т.п.) всякие умляуты (на французских - accents).

Справку в Windows - читала. На сайт обновлений Windows - ходила. Где б взять шрифты, и чтоб скачивались не часами? :pain1:
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

Bookworm wrote:Подскажите, пожалуйста, если кто в курсе. Мои Винды (98ые :)) после переустановки ну совсем не хотят показывать в немецких текстах (в Explorer'e - газетные статьи и т.п.) всякие умляуты (на французских - accents).

А вот такого там нет?
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
User avatar
Bookworm
Уже с Приветом
Posts: 2061
Joined: 13 Dec 2002 15:03
Location: Siberia

Post by Bookworm »

ESN wrote: А вот такого там нет?

Ох, ESN, есть, но почему-то не помогает. Похоже, компьютер пора менять или установить новые какие-нибудь Окошки. Мы после сбоя переустановили старые, сэкономили, так сказать, на собственных нервах. :(

Я вроде по части мощности компьютера совсем непривередливая, но когда не могу читать любимые газеты - озвереваю. :) :) Все равно спасибо.
User avatar
Veilchenblau
Posts: 5
Joined: 14 Jun 2005 11:26

Post by Veilchenblau »

Deutsch - моя последняя страсть 8) Учу буквально на сподручных средствах - ничего, идет! :wink: Самое сложное - "отвязаться" от английских привычек, сильно мешают по началу :?

Кстати, у меня вопрос: как по-вашему легче учить - имея в запасе английский или "по чистому листу"? И, может, кто-нибудь поделится полезными ноу-хау в отношении изучения именно немецкого?
...Mach Dich bereit für spontanes zur zweit...
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8249
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Post by SVK »

Veilchenblau wrote:Кстати, у меня вопрос: как по-вашему легче учить - имея в запасе английский или "по чистому листу"?

По-моему просто любой первый иностранный язык учить труднее, чем последующие. Правда, у меня был обратный опыт.: немецкий-английский-французский. В конечном итоге французский недоучил и забросил, а немецкий из-за очень долгого неиспользования сильно подзабылся. (Все - из-за этого вездесущего английского!). Немецкие фильмы более-менее понимаю, но говорить по-немецки уже совершенно не могу. Может, если попасть в Германию, то немецкий бы вспомнился, но уже лет -дцать, как говорить на нем не приходится...
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
моника
Уже с Приветом
Posts: 13574
Joined: 25 Mar 2005 08:34

Post by моника »

Все последующие, после английского, если он был первым из иностранных, "лягут в строку" легче. (Я имею в виду - из романской группы).
Будьте реалистами, требуйте невозможного (с).
User avatar
Quintanar
Уже с Приветом
Posts: 1609
Joined: 03 Feb 2004 11:19
Location: Moscow

Post by Quintanar »

моника wrote:Все последующие, после английского, если он был первым из иностранных, "лягут в строку" легче. (Я имею в виду - из романской группы).

Немецкий - не романский язык. Но учить второй европейский все равно легче, поскольку много общих слов.
Ya cayo el telon de acero y derribamos el muro de Berlin
y ahora todos juntos como hermanos vamos de la mano a comer a un Burger King
User avatar
моника
Уже с Приветом
Posts: 13574
Joined: 25 Mar 2005 08:34

Post by моника »

А какой он тогда?
Будьте реалистами, требуйте невозможного (с).
User avatar
Bookworm
Уже с Приветом
Posts: 2061
Joined: 13 Dec 2002 15:03
Location: Siberia

Post by Bookworm »

( Монике) Немецкий не романский, а (звучит смешно) германский. Как и английский. Бывают "романо-германские отделения" на инязе. (Кажется, не вру. :)

Veilchenblau wrote:
Кстати, у меня вопрос: как по-вашему легче учить - имея в запасе английский или "по чистому листу"? И, может, кто-нибудь поделится полезными ноу-хау в отношении изучения именно немецкого?


Конечно, имея в запасе! Куча ж общих корней в самых употребительных словах: kommen, beginnen, geben, sitzen, liegen, luegen... почти все дни недели, счет и т.п.... Грамматика отчасти похожа (всякие времена глаголов - причем, в основном, проще, чем в английском!). Модальные глаголы, по-моему, похожи очень...

А какие "подручные средства" вы используете? Мне вот уже не хватает Немецкой волны по тв (правда, у нас всего час в день ее транслируют) и газеты Die Welt в сети - остановилась в развитии... Надо, конечно, писать и говорить самой, чтобы расти, а не деградировать. Вкладывать время и деньги, которых нет. :(
User avatar
Тетя-Мотя
Уже с Приветом
Posts: 57554
Joined: 27 Oct 2003 14:33

Post by Тетя-Мотя »

Я учила английский поверх немецкого. И было мне ЛЕГКО.
Очень, правда, раздражало написание - какие-то странные многобуквенные нагромождения, звука никак не отражающие. Может, еще и способ обучения был не очень удачный, чересчур научный. Мне же ближе способ практический.
Немецкая строгая грамматика шла очень легко именно из-за своей строгости. И порядок слов еще - ничего не сдвинь... Запомнил один раз - и больше ни о чем думать не надо. Лафа!
Очень мне нравится (нравился...) немецкий язык!
В процессе обучения - очень полезно было пересказывать тексты своими словами. Любые. Книжные, газетные. Но для этого слушатель нужен, у меня был...
Я не думаю, что в деле изученья языков так уж важны денежные вложения.
Лучше пузо от пива, чем горб от работы!
User avatar
Zorana.
Уже с Приветом
Posts: 4949
Joined: 16 Aug 2004 14:07

Post by Zorana. »

Тетя-Мотя wrote:Я учила английский поверх немецкого. И было мне ЛЕГКО.

Хех, а мне - тяжело. Этот немецкий, казалось бы, давно забытый, вдруг стал лезть из-под английского совершенно некстати.
Правда, потом при попытке говорить по-украински пер английский.
Но я вообще-то к языкам неталантлива.
User avatar
Madam
Уже с Приветом
Posts: 8085
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: USA

Post by Madam »

del
User avatar
Veilchenblau
Posts: 5
Joined: 14 Jun 2005 11:26

Post by Veilchenblau »

Bookworm wrote:А какие "подручные средства" вы используете?


(Да, точно германской группы. Для фанатов языкознания рекомендую: книжка про германскую филологию и историю английского - очень многие "непонятности" (в том числе и нагромождения букв в английском ;) ) становятся понятными :) )

Ээх... сподручными... даже не знаю, как сказать - слишком просты они! Во-первых, есть у меня Brief-Freund, она мне по-немецки пишет, я ей (пока) по-английски. Но помогает. Если честно, пока, на начальном этапе слишком сильный барьер передо мною - я многого не знаю. Но, надеюсь, позже тоже смогу писать ей.
Во-вторых, почитываю что-нибудь интересное для себя на немецком в нете.
Также имеется диск с диалогами и прочими фокусами и книжка-учебник. Учу самостоятельно. Пока получается.

Вот сейчас все-таки думаю, что начинать удобнее с немецкого. Как-никак он - в основе английского. Да и сложнее он. А так ведь учат люди английский (согласитесь, достаточно примитивный в некотором отношении язык), привыкают быстро к его строгим, почти математическим "формулам" так, что трудно бывает освободиться от этих самых формул потом, при изучении более сложных языков. Ну, это мое мнение ;)
...Mach Dich bereit für spontanes zur zweit...
User avatar
Veilchenblau
Posts: 5
Joined: 14 Jun 2005 11:26

Post by Veilchenblau »

Zorana. wrote:
Тетя-Мотя wrote:Я учила английский поверх немецкого. И было мне ЛЕГКО.

Хех, а мне - тяжело. Этот немецкий, казалось бы, давно забытый, вдруг стал лезть из-под английского совершенно некстати.
Правда, потом при попытке говорить по-украински пер английский.


Мне как-то страшно, помню, было еще в школе, когда второй язык ввели: ну все, думаю, в голове все перепутается, начну говорить на смеси языков и т.д. и т.п. Странно, но в голове все по полкам сложилось :) Вообще, говорят, что устроено у нас, у людей, так: языки между собой путаться не должны, т.е. человек способен говорить на нескольких языках (или учить их), ничего не путая - это естественный процесс. Вроде бы :)
...Mach Dich bereit für spontanes zur zweit...
User avatar
Zorana.
Уже с Приветом
Posts: 4949
Joined: 16 Aug 2004 14:07

Post by Zorana. »

Veilchenblau wrote: Вообще, говорят, что устроено у нас, у людей, так: языки между собой путаться не должны, т.е. человек способен говорить на нескольких языках (или учить их), ничего не путая - это естественный процесс. Вроде бы :)

Вероятно, на начальной стадии это не работает.
katyaever
Уже с Приветом
Posts: 2190
Joined: 14 Jun 2004 15:18

Post by katyaever »

Veilchenblau wrote:Вообще, говорят, что устроено у нас, у людей, так: языки между собой путаться не должны, т.е. человек способен говорить на нескольких языках (или учить их), ничего не путая - это естественный процесс. Вроде бы :)

Ну не знаю 8) я, когда с мамой разговариваю, то англ. слова вставляю даже не замечая, они у мeня очень естественно в речь вписываются :roll: :)
"Minds are like parachutes...they only function when they are open." Thomas Dewar
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8249
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Post by SVK »

Тетя-Мотя wrote:В процессе обучения - очень полезно было пересказывать тексты своими словами. Любые. Книжные, газетные. Но для этого слушатель нужен, у меня был...

Другой вариант того же самого - при отсутствии слушателя достаточно понимающего язык, или вообще никакого.

Берутся любые оригинальные тексты. Делается письменный перевод по частям - в зависимости от способностей и прогресса в изучении - от пары абзацев в день, до нескольких страниц. После этого по русскому тексту вслух делается обратный перевод по памяти. Повторяется до тех пор, пока весь фрагмент не удается воспроизвести правильно без заглядывания в оригинал. Напоследок обратный перевод контролируется по оригинальному тексту любым слушателем, способным только различать буквы и слегка читать. Также "полуграмотного слушателя" можно заменить записыванием обратного перевода на магнитофон или диктофон, с последующей сверкой записи с оригинальным текстом.

После безошибочного обратного перевода фрагмента с русского языка можно переходить к следующему фрагменту. Время от времени для контроля полезно еще раз проверять предыдущие фрагменты.

Этот метод для меня давал самый заметный прогресс в изучении по сравнению с любыми другими. Возможно, погружение в среду носителей языка дало бы еще лучшие результаты, но "в наше время" ни о каких "погружениях" и речи быть не могло.
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
Тетя-Мотя
Уже с Приветом
Posts: 57554
Joined: 27 Oct 2003 14:33

Post by Тетя-Мотя »

По себе знаю - языки совершенно не путаются, если они все в активной стадии (независимо от степени владения), если всеми пользуешься. Но вот если один начинает уходить, все дальше и дальше... И потом на нем попробовать заговорить... Вот тогда и лезет все что угодно...
Я как-то после двухлетнего перерыва в немецком (который знала распрекрасно и много с ним работала) заговорила на нем по телефону... И все вроде шло ничего, пока мне не понадобилось продиктовать какой-то номер. Боже! Казалось бы, проще цифр - вообще ничего быть не может. Я НЕ МОГЛА ВСПОМНИТЬ ЦИФРУ "ЧЕТЫРЕ". Вообще. Мне приходилось мысленно начинать отсчет с единицы, и пока я считала, сбивалась в общей диктовке напрочь. Начинала раза три. Ужас.
Лучше пузо от пива, чем горб от работы!

Return to “Русский и другие языки”