Люди! Помогите перевести, please!!!

В областях, не связанных с IT
Bonifatziy
Новичок
Posts: 37
Joined: 14 Apr 2003 15:34

Люди! Помогите перевести, please!!!

Post by Bonifatziy »

Пожалуйста, кто знает - посоветуйте, как грамотно перевести на английский.

1.Патентно-компьютерный колледж.

Специальность-бухгалтерский учет.

2.Государственная академия городского хозяйства.

Специальность-менеджмент в производственной сфере.Менеджмент в строительстве.

СПАСИБО!!!
Кола Бельды
Уже с Приветом
Posts: 503
Joined: 10 Jul 2003 01:47

Re: Люди! Помогите перевести, please!!!

Post by Кола Бельды »

Bonifatziy wrote:Пожалуйста, кто знает - посоветуйте, как грамотно перевести на английский.

1.Патентно-компьютерный колледж.

Специальность-бухгалтерский учет.

2.Государственная академия городского хозяйства.

Специальность-менеджмент в производственной сфере.Менеджмент в строительстве.

СПАСИБО!!!


1. переводу не подлежит
major - accounting
2. state academy/university of urban development
major - manufacturing management. construction management.
User avatar
DP
Уже с Приветом
Posts: 17361
Joined: 24 Jan 1999 10:01
Location: Pittsburgh, PA, USA

Re: Люди! Помогите перевести, please!!!

Post by DP »

Кола Бельды wrote:university of urban development
major - manufacturing management. construction management.


я бы попробовал major "business administration", minor "management in manufacturing/construction industries"... тапками не кидаться
Dnepr
Уже с Приветом
Posts: 604
Joined: 04 Mar 2003 23:02
Location: Humongous lake in the colossal country

Re: Люди! Помогите перевести, please!!!

Post by Dnepr »

Bonifatziy wrote:Специальность-менеджмент в производственной сфере.Менеджмент в строительстве.

А что здесь под "производственной сферой" понимается? Любой бизнес или завод или что-то ещё?
Менеджмент в строительстве - Construction Management (это точно ;))
Bonifatziy
Новичок
Posts: 37
Joined: 14 Apr 2003 15:34

Post by Bonifatziy »

Я понятия не имею, о чем речь - это друзья заполняют первый пакет на DV2004 - и не могут адекватно :D перевести.
Я тоже не могу - вот к народу обращаюсь за квалифицированной помощью! Формулировка специальностей просто скопирована - а уж о том, что подразумевается под "производственной сферой" понятия не имею. Друзья в Украине и общаться совсем уж беспрепятственно не получается, хотя бы из-за временного разрыва. Так что, давайте, кто может - попробуем перевести вот именно то, что есть! :wink:
СПАСИБО !!!
Dnepr
Уже с Приветом
Posts: 604
Joined: 04 Mar 2003 23:02
Location: Humongous lake in the colossal country

Post by Dnepr »

Bonifatziy wrote:что подразумевается под "производственной сферой" понятия не имею.

Как насчёт Industrial Management?

Return to “Карьера и Работа”