Как по-английски будет дробинка?

VI
Уже с Приветом
Posts: 3093
Joined: 16 Jan 2002 10:01
Location: Paterson, NJ > Moscow, Russia>Lansing, MI>OK

Как по-английски будет дробинка?

Post by VI »

Как по-английски будет дробинка? Не дробь - shot. А именно дробинка. Типа как сказать "он сломал зуб об дробинку вкушая жаркое из дичи"?

Спасибо!!!!!
Last edited by VI on 01 Aug 2013 22:09, edited 1 time in total.
Бесплатный сыр бывает только мышке ловкой.
User avatar
rzen
Уже с Приветом
Posts: 24375
Joined: 18 Nov 2003 16:42

Re: Как по-английски будет дробинка?

Post by rzen »

pellet
Don't code today what you can't debug tomorrow.
VI
Уже с Приветом
Posts: 3093
Joined: 16 Jan 2002 10:01
Location: Paterson, NJ > Moscow, Russia>Lansing, MI>OK

Re: Как по-английски будет дробинка?

Post by VI »

Спасибо!

Слово будет вставленно в медицинский текст, поэтому значение pellet читатель может так сразу и не понять.

А вот lead shot pellet будет не лучше?
Бесплатный сыр бывает только мышке ловкой.
Hamster
Уже с Приветом
Posts: 11475
Joined: 20 Nov 2000 10:01
Location: Escondido, CA

Re: Как по-английски будет дробинка?

Post by Hamster »

VI wrote:Спасибо!

Слово будет вставленно в медицинский текст, поэтому значение pellet читатель может так сразу и не понять.

А вот lead shot pellet будет не лучше?
Будет лучше. Или просто lead pellet. Вообще говоря, pellet имеет кучу значений, самое распространенное - древесные гранулы для домашних обогревателей.
Протоукр
User avatar
xKing
Уже с Приветом
Posts: 1405
Joined: 27 Dec 2010 12:32
Location: Big D

Re: Как по-английски будет дробинка?

Post by xKing »

I wasn't born in Texas, but I got here as fast as I could.

Return to “Об оружии”