Муж объелся груш

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Gabi
Уже с Приветом
Posts: 8491
Joined: 01 Oct 2004 05:17
Location: DC Metro

Муж объелся груш

Post by Gabi »

Ничего не могу придумать. Честно говоря, не до конца уверена, что это выражение означает по-русски. Контекст такой:

- Недавно умерла моя мама и у меня теперь из семьи никого не осталось.
- Но у Вас ведь есть муж!
- Муж объелся груш.

Она только что вышла замуж и очень любит своего мужа, но что-то в его поведении настораживает ее.

Помогите, пожалуйста.
User avatar
venco
Уже с Приветом
Posts: 2001
Joined: 10 Nov 2004 00:34
Location: MD

Post by venco »

Ничего не означает.
Husband, shmusband.
mister-X
Уже с Приветом
Posts: 409
Joined: 31 May 2007 21:39
Location: Atlanta

Post by mister-X »

По-моему если в прямом смисле то "Муж объелся груш." значит у мужа проблему с желудком и находится он где-то в сортире....
А в переносном смисле значит - вроде и муж есть а толку от мужа никакого.

как по-англиыски ето сказать незнаю.
User avatar
avdot
Новичок
Posts: 36
Joined: 18 Dec 2003 16:46
Location: Ru->Ge

Post by avdot »

mister-X wrote:По-моему если в прямом смисле то "Муж объелся груш." значит у мужа проблему с желудком и находится он где-то в сортире....
А в переносном смисле значит - вроде и муж есть а толку от мужа никакого.

как по-англиыски ето сказать незнаю.


Обычно эту фразу употредляют в смысле "А муж тут не при чем", т.е.
здесь - да - муж то есть - но он не родственник :)
и Родина щедро поила меня
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24508
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Post by Айва »

venco wrote:Ничего не означает.
Husband, shmusband.

+1, первое, что пришло на ум.
Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот
User avatar
Gabi
Уже с Приветом
Posts: 8491
Joined: 01 Oct 2004 05:17
Location: DC Metro

Post by Gabi »

Спасибо всем ответившим.

venco, отдельное спасибо, ваш вариант мне понравился, я использовала его. :love:

Return to “Английский язык”