Experience letter - перевод с немецкого, поправте I-140

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
jey-mix
Уже с Приветом
Posts: 431
Joined: 09 May 2006 02:49

Experience letter - перевод с немецкого, поправте I-140

Post by jey-mix »

Этот документ затребовали по RFE I-140
Experience letter - перевод с немецкого, поправте английский если можно. Оригинал внизу после перевода. Спасибо.

Experience Certification Letter

Mr. Vasia Pupkin worked for us as an Software Developer from April 16 2001 till April 11 2003.
“agon AG” is a Software and System development company, which concern themselves with the development of software solutions for the ambulatory organizations for old people assistance in Germany.

The emphasis of its field of activity lay particularly in the solely responsible completion of the following tasks:

· Programming of Windows client applications
· Draft of database structures
· Design and development of Business Layer of the “Awendungen” (COM+ components)
· Development of Java Clients for mobile telephones

Our enterprise uses following Tools and technologies: Borland Delphi 7, Microsoft SQL 2000, Oracle 9, COM+/MTS, ADO, Visual basic 6/C#/.NET, Install Shield, ReportBuilder, PVC, JBuilder, Sybase Power Designer 8. As host for applications of servers we use Windows server 2000/2003.

We recommend the Mr. Pupkin as excellent software developer. During the two years occupation at agon AG he constantly improve his knowledge and knowledge in the software development. He studied the German language in order to communicate better with the customers and colleagues. Mr. Pupkin possesses a very good apprehension, and fast understanding of complex Business processes, and successfully solved its tasks to our fullest satisfaction. In addition he was a good team player, and became and is an expert from all points of view.

This reference is issued by desire of Mr. Pupkin.

Otto Schickle, (signature)
Chief Software Developer of agon AG

Schweinfurt, December 10 2003

Translation from German into English made by Vasia Pupkin 09/20/2007

*************************************************
Arbeitszeugnis

Herr Vasia Pupkin war von 16.04.2001 bis 11.04.2003 bei uns als Softwareentwickler tätig. Die agon AG ist ein Software- und Systemhaus, das sich mit der Entwicklung von Softwarelösungen für den Bereich der ambulanten Altenhilfe in Deutschland beschäftigt.

Die Schwerpunkte seines Tätigkeitsbereiches lagen vor allem in der eigenverantwortlichen Erledigung der folgenden Aufgaben:

· Programmierung von Windows Client Anwendungen
· Entwurf von Datenbankstrukturen
· Design und Entwicklung von Busines Layer der Awendungen (COM+ Komponenten)
· Entwicklung von Java-Clients für mobile Telefone

Unser Unternehmen verwendet folgende Tools und Technologien: Delphi 7, MS SQL2000, Oracle9, COM+/MTS, ADO, Visual Basic 6/C#/.NET, Install Shield, ReportBuilder, PVCS, JBuilder, Sybase PowerDesigner 8. Als Host für Serveranwendungen verwenden wir Windows Server 2000/2003.

Wir empfehlen den Herrn Pupkin als exzellenten Entwickler. Während der 2 Jahre Beschäftigung bei der agon AG entwickelte er ständig sein Wissen und Kenntnisse in der Softwareentwicklung. Er studierte die deutsche Sprache um mit unseren Kunden und Kollegen besser kommunizieren zu können. Herr Pupkin besitzt über eine sehr gute Auffassungsgabe, begreift sehr schnell komplexen Business Prozesse und löste erfolgreich und zu unserer vollsten Zufriedenheit alle seine Aufgaben. Außerdem war er ein guter Team-Player und wurde wegen seiner fachkundigen Beratung allseits sehr geschätzt.

Dieses Arbeitszeugnis wird auf Wunsch von Herrn Pupkin ausgestellt.

Otto Schickle,
Entwicklungsleitung agon AG

Schweinfurt, 10.12.2003

Return to “Английский язык”