как на русском "buddy"

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Manatee
Уже с Приветом
Posts: 197
Joined: 22 Jul 2004 11:22

как на русском "buddy"

Post by Manatee »

Привет, ребята, у меня ступор.
подскажите как можно перевести на русский слово "buddy", это типа тот сотрудник, который прикрепляется к новичку для того, чтобы ввести его в корпоративную жизнь компании.
Я придумала только "куратор",
может быть если менее официальное слово.
Русский термин нужен для составления памятки для куратора... типа что не забыть новенькому рассказать.

спасибо за мысли :)
MishaB
Posts: 11
Joined: 10 Apr 2004 14:31
Location: Израиль

Post by MishaB »

Шефствующий( инструктор, наставник, помощник)? ( Английский не знаю :) .)
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

Старший товарищ, опекун. Слово в английском в бизнес жизни не применяется. Это какая-о конкретная компания извратилась.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
Manatee
Уже с Приветом
Posts: 197
Joined: 22 Jul 2004 11:22

Post by Manatee »

nile13 wrote:Старший товарищ, опекун. Слово в английском в бизнес жизни не применяется. Это какая-о конкретная компания извратилась.

в деловом языке это Mentor

Я все же склоняюсь к куратору.
а то мне нужно написать памятку для такого сотрудника, и название документа Памятка Опекуну, звучит -> :mrgreen: :)
User avatar
Artemk
Уже с Приветом
Posts: 4790
Joined: 21 Jul 2002 21:55
Location: Minsk -> Louisville, KY

Post by Artemk »

nile13 wrote:<...> Слово в английском в бизнес жизни не применяется. Это какая-о конкретная компания извратилась.


Не сказал бы. Слышу и довольно часто. Обычно в больших отделах, типа call center - к новичку приставляется buddy - отвечать на глупые вопросы, рассказывать-показывать как всё делается, etc.
Мне повезло, я такой как все. Я работаю в офисе.
User avatar
Колхозник
Уже с Приветом
Posts: 9269
Joined: 31 Jul 2003 19:17
Location: Шишконсин

Post by Колхозник »

(старший, опытный - в этом контексте) товарищ

приятель - Hey, buddy, how are you?
Надоело. Самозабанен 11 ноября, 2015 - ....
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

А вот скажите мне, почему согласно моему словарю, butt это задница, а butty - это товарищ? :lol:
User avatar
Колхозник
Уже с Приветом
Posts: 9269
Joined: 31 Jul 2003 19:17
Location: Шишконсин

Post by Колхозник »

Иоп wrote:А вот скажите мне, почему согласно моему словарю, butt это задница, а butty - это товарищ? :lol:


Buddy, not "butty"..
Надоело. Самозабанен 11 ноября, 2015 - ....
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24508
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Post by Айва »

Колхозник wrote:
Иоп wrote:А вот скажите мне, почему согласно моему словарю, butt это задница, а butty - это товарищ? :lol:


Buddy, not "butty"..

http://www.m-w.org/dictionary/butty :wink:
Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот
User avatar
Manatee
Уже с Приветом
Posts: 197
Joined: 22 Jul 2004 11:22

Post by Manatee »

Айва wrote:
Колхозник wrote:
Иоп wrote:А вот скажите мне, почему согласно моему словарю, butt это задница, а butty - это товарищ? :lol:


Buddy, not "butty"..

http://www.m-w.org/dictionary/butty :wink:

так это же "бритиш" :)
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24508
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Post by Айва »

Manatee wrote:
Айва wrote:
Колхозник wrote:
Иоп wrote:А вот скажите мне, почему согласно моему словарю, butt это задница, а butty - это товарищ? :lol:


Buddy, not "butty"..

http://www.m-w.org/dictionary/butty :wink:

так это же "бритиш" :)

Значит, Иопу надо выкинуть свой словарь :mrgreen:
Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот
User avatar
dim635csi
Удалён за грубость
Posts: 3347
Joined: 23 Nov 1999 10:01
Location: NC -> NYC -> KC -> Chicago

Post by dim635csi »

Айва wrote:Значит, Иопу надо выкинуть свой словарь :mrgreen:


куда-куда? :mrgreen: :mrgreen:
If Dell were Ford Motor Company and HP were Chevrolet, then Apple is more like BMW.
User avatar
TheKonst
Уже с Приветом
Posts: 1715
Joined: 23 Jan 2003 19:42
Location: Houston, TX

Post by TheKonst »

nile13 wrote:Старший товарищ, опекун. Слово в английском в бизнес жизни не применяется. Это какая-о конкретная компания извратилась.

СтаршОй :D
User avatar
Колхозник
Уже с Приветом
Posts: 9269
Joined: 31 Jul 2003 19:17
Location: Шишконсин

Post by Колхозник »

Айва wrote:
Колхозник wrote:
Иоп wrote:А вот скажите мне, почему согласно моему словарю, butt это задница, а butty - это товарищ? :lol:


Buddy, not "butty"..

http://www.m-w.org/dictionary/butty :wink:


http://dictionary.reference.com/search?q=buddy :wink:
Надоело. Самозабанен 11 ноября, 2015 - ....
User avatar
Айва
Уже с Приветом
Posts: 24508
Joined: 22 Dec 2002 08:07

Post by Айва »

Колхозник, просто Ваша поправка:"buddy, not butty" прозвучала, как будто Вы отрицаете существование слова butty :wink:
Понимать меня не обязательно. Обязательно любить и кормить вовремя.(с)Чеширский Кот

Return to “Английский язык”