Ненавистные слова, уродующие язык

User avatar
Kycaka
Уже с Приветом
Posts: 4129
Joined: 25 Jan 2002 10:01
Location: Moscow -> NYC

Post by Kycaka »

Andy Wooden wrote:
Kycaka wrote:Мне доводилось слышать это слово.

а как вам "бихейвор" нравится? Раньше только собашники это слово применяли,
для обозначения манер своих питомцев, а теперь его и другие пользуют. Вот, наткнулся:

Да мне кажется, что ты зря паришься. Если бихейвор устраивает лично тебя по возможностям, то зачем ненужные метания.
Опять же у меня есть подозрение, что подобные софты довольно сложно достать, если речь не о покупке конечно... :
)

Это что! Нам давеча на сеансе "кухонного психоанализа" одна "продвинутая" дама втирала про науку бихейвиористику. Это надо было слышать! Как она ломала язык каждый раз когда произносила это слово, но упорно продолжала его использовать. Так ладно бы что-то умное втирала...
"Whether you think you can or whether you think you can't - you are right!"
User avatar
NB1
Уже с Приветом
Posts: 4127
Joined: 02 Sep 2002 00:36
Location: Russia--> Canada --> Russia

Re: Ненавистные слова, уродующие язык

Post by NB1 »

Quintanar wrote:Какие слова в современном русском языке вы не любите больше всего? Лично я больше всего ненавижу слова "пиар" и "креатив" и их производные. Ничего не могу с собой поделать, как услышу или увижу их где-нибудь, во мне просыпается первобытная ярость и хочется кого-нибудь убить :х :)
PR - совершенно правильно произносимый англицизм. И даже "пиарить", "пиарщик" - вполне остроумные и емкие термины.
"Креатив", как и "менагер", "фаервол" - менее правильно произносимый англицизм, да к тому же несколько искаженным смыслом, что, впрочем, тоже вовсе не противоречит традициям заимствования слов и понятий из других языков.

Пиар с креативом действительно сильно раздразжают, но не сами по себе, а непропорционально возросшей ролью профессии, использующей эти понятия, низведения ее до технологий, причем весьма низкосортных и аморальных, что, по сути, отражает болезни человечества. Глянуть даже на многочисленные фильмы, где те-же пиарщики стебаются (не нахожу в классическом языке аналогов этому слэнгвому термину) над ситуацией (всякие дни радио и выборов, симоны и пр ) - уже тошно от осознания становится.

А вообще читаю и удивляюсь. Народ, имхо, не по делу (тоже ведь новояз) больше критикует остроумные и часто вносящие новую семантику в язык термины. Я понял бы еще чистые слова-паразиты (типа "как-бы" , "понимаешь" и прочие "бля"). Даже неграмотное и откровенно издевательское использование слова "пафосно" со временем может устояться, закрепив определенный четкий и уникальный смыл. Лет 100-200 назад, небось, тоже брюзжали (например, по поводу того же исконного "бутерброда"). Нормальный и ес-ный процесс трансформации языка идет. В какой-то передаче слышал, что в русском за 100 лет лексика то ли на 5, то ли на 10% меняется. И это естественный процесс. Если с этим процессом бороться, то сначала надо сам язык сильно преобразовать, и только потом консервировать его на уровне всенародных и политический усилий. Уж слишком все используемые языки несовершенны. Но пока, имхо (слэнг), до таких пректов (а они должны сопровождаться созданием идеального языка и переводом всех людей на него) человечество еще не дорасло. Так что фигня (слэнг) все это!
User avatar
Little-lion
Уже с Приветом
Posts: 2932
Joined: 06 Mar 2001 10:01
Location: Russia,Moscow ->NJ, USA -> ON, Canada

Post by Little-lion »

ужасно не люблю, когда готорят вылАзить, вылАзит вместо вылезает и вылезать.
Еще сготовить вместо пирготовить и спечь вместо испечь тоже режет ухо.
Никогда не бойся делать то,чего не умеешь. Помни,что ковчег бы построен любителем. Профессионалы же построили "Титаник"
User avatar
remaL
Уже с Приветом
Posts: 2500
Joined: 16 May 2004 06:28
Location: Siberia

Post by remaL »

"менагер", это стеб. Есть еще вариант "манагер". Официально "менеджер", естественно читается как "мэнэджер" :mrgreen: . Другое дело, что под менеджером часто что-то совсем не то подразумевается, например "менеджером торгового зала" могут назвать простого продавца консультанта, или "менеджером по работе с клиентом", девочку на телефоне.
"У нас есть домашние заготовки - и мы знаем, что мы будем делать." В. В. Путин
User avatar
samevin
Уже с Приветом
Posts: 1932
Joined: 13 Nov 2006 00:12
Location: SFBA

Post by samevin »

remaL wrote:Другое дело, что под менеджером часто что-то совсем не то подразумевается, например "менеджером торгового зала" могут назвать простого продавца консультанта, или "менеджером по работе с клиентом", девочку на телефоне.


Кого не спросишь кем работаешь, все говорят менеджер. Начинаешь копать, оказываются чаще продавцы. В России/Украине это слово приняло не тот оборот.

Еще слышал про "менеджера трамвая", или кондуктора по простому :lol:
"Your future depends on your dreams," so go to sleep!
User avatar
WildDish
Новичок
Posts: 55
Joined: 09 Jan 2006 22:33
Location: USA, Pesacola

Post by WildDish »

а я в последнее время от своих российских друзей слышу слово "пизже", смутно понимаю что значит, но раздражает как
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Post by SVK »

Вот еще широко распространилось в последнее время:

"люды" - (без контекста не догадаться) = LUDs

...и многие другие аббревиатуры, изобретенные УСЦИСом ( :mrgreen: ) и другими организациями... :nut: :pray: :shoot:
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Re: Ненавистные слова, уродующие язык

Post by SVK »

"зафайливать" :evil:
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
AKBApuyc
Уже с Приветом
Posts: 14070
Joined: 16 Aug 2004 01:49
Location: USA

Re:

Post by AKBApuyc »

WildDish wrote:а я в последнее время от своих российских друзей слышу слово "пизже", смутно понимаю что значит, но раздражает как


И что это означает ?
(Явно производная не от "позже")
Treat others as you would like to be treated
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Re:

Post by SVK »

WildDish wrote:а я в последнее время от своих российских друзей слышу слово "пизже", смутно понимаю что значит, но раздражает как

Есть подозрение, что Вы неточно расслышали то слово, и неправильно понимаете его смысл... :nono#:
Я бы не стал его цитировать на Привете, во избежание "забанивания" модератором :mrgreen:
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Re: Re:

Post by ESN »

AKBApuyc wrote:
WildDish wrote:а я в последнее время от своих российских друзей слышу слово "пизже", смутно понимаю что значит, но раздражает как

И что это означает ?
(Явно производная не от "позже")

От него. Украинизм.
Tact is the knack of making a point without making an enemy.
User avatar
ILT
Уже с Приветом
Posts: 18579
Joined: 01 Jun 2007 03:25
Location: Why so serious?

Re: Re:

Post by ILT »

ESN wrote:
AKBApuyc wrote:
WildDish wrote:а я в последнее время от своих российских друзей слышу слово "пизже", смутно понимаю что значит, но раздражает как

И что это означает ?
(Явно производная не от "позже")

От него. Украинизм.


Вообще по-украински пiзнiше.
Born to Travel, Forced to Work.
User avatar
AKBApuyc
Уже с Приветом
Posts: 14070
Joined: 16 Aug 2004 01:49
Location: USA

Re: Re:

Post by AKBApuyc »

ESN wrote:
AKBApuyc wrote:
WildDish wrote:а я в последнее время от своих российских друзей слышу слово "пизже", смутно понимаю что значит, но раздражает как

И что это означает ?
(Явно производная не от "позже")

От него. Украинизм.

Это на первый взгляд :D
На самом деле корень совсем другой...
Treat others as you would like to be treated
User avatar
Паулина
Уже с Приветом
Posts: 670
Joined: 25 Apr 2006 03:46

Re: Ненавистные слова, уродующие язык

Post by Паулина »

Житья уже нет от выборок. "Ваша выборка нерепрезентативна". Боже!
А ещё когда что-то с чем-то "(не) коррелирует".

Вот уж действительно уродство.
:bad:
-- Лев Толстой в мои года не писал такого --
User avatar
flip_flop
Уже с Приветом
Posts: 4379
Joined: 20 Jun 2001 09:01

Re: Ненавистные слова, уродующие язык

Post by flip_flop »

SVK wrote:"зафайливать" :evil:

If бы you знали how иногда pissed-off новoenglishяз. Some люди with комплеском inferiority can't обойтись without метания englsih в великий and powerful. Нет absolut сил терпеть. Когда reading о зафайливаниии claim на абюзы, проблемы comprehending чтения, and прочего - that же mind не растяжимо :bad: . Нет, I понимаю penetration отдельных words, но not в so масштабе. Проблемы articulation мыслей on форумном space! :evil: :twisted:

Return to “Русский и другие языки”