English with no accent.

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Дядя Боба
Уже с Приветом
Posts: 5024
Joined: 03 Mar 2006 14:59
Location: Reston,VA

Post by Дядя Боба »

Иоп wrote:Насчет канадского акцента - это очень интересный вопрос. Он как бы есть, но ни один американец не сможет его выявить. Т.е. если поставить друг перед другом этакого среднестатистического американца и аналогичного канадца, то разницу можно услышать, но если канадец приедет в США, то его акцент будет в пределах обычных отклонений в акцентах американцев.

Что же касается разницы в произношениях, то, в первую очередь, это произношение 'o' как в college. Онтарийский звук "о" несколько скруглен (вероятно под влиянием иммигрантов), хотя и очень похож на американский. Следующее, это слияния слов, как в could you, would you. Не знаю как в США, но в Онтарио слова иногда произносятся по отдельности, как пишутся.


На самом деле в некоторых частях Канады акцент очень даже есть. Когда я был на острове Принца Эдуарда, тамошний акцент я даже не сразу стал понимать. Сплошное оканье, причём не только так, как в Онтарио, но и там, где оканья как бы не может быть - например, house произносится так же, как в американском варианте hose.
Книг дядя Боба не собирал и не читал -- они были ему не нужны: он считал, что ничьих ему не надо стихов, раз он пишет свои.
Ana123
Уже с Приветом
Posts: 2462
Joined: 26 Jan 2003 06:39
Location: SFBA

Post by Ana123 »

Иоп wrote:Насчет канадского акцента - это очень интересный вопрос. Он как бы есть, но ни один американец не сможет его выявить. Т.е. если поставить друг перед другом этакого среднестатистического американца и аналогичного канадца, то разницу можно услышать, но если канадец приедет в США, то его акцент будет в пределах обычных отклонений в акцентах американцев.

Что же касается разницы в произношениях, то, в первую очередь, это произношение 'o' как в college. Онтарийский звук "о" несколько скруглен (вероятно под влиянием иммигрантов), хотя и очень похож на американский. Следующее, это слияния слов, как в could you, would you. Не знаю как в США, но в Онтарио слова иногда произносятся по отдельности, как пишутся.


Акцента может и нет(?), но по темпу речи можно узнать что человек наприемр из Альберты. Несколько людей оттуда говорили очень убыстренно.
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

Дядя Боба wrote:На самом деле в некоторых частях Канады акцент очень даже есть. Когда я был на острове Принца Эдуарда, тамошний акцент я даже не сразу стал понимать. Сплошное оканье, причём не только так, как в Онтарио, но и там, где оканья как бы не может быть - например, house произносится так же, как в американском варианте hose.

Точно подмечено - в некоторых местах акцент сильно отличается от стандартного американского. Говорят, что ньюфаундлендцев вообще сложно понимать. Кстати, house как hose (или about как aboat) звучит в некоторых местах в штатах недалеко от Онтарио.
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

AnaiD wrote:Акцента может и нет(?), но по темпу речи можно узнать что человек наприемр из Альберты. Несколько людей оттуда говорили очень убыстренно.

Надо же! А мне всегда медленно говорящие альбертяне попадаются :)
User avatar
makay855
Уже с Приветом
Posts: 4658
Joined: 15 Mar 2005 16:46
Location: Moscow->MO->NY->NJ-> Denver, CO

Post by makay855 »

Иоп wrote:Насчет канадского акцента - это очень интересный вопрос. Он как бы есть, но ни один американец не сможет его выявить. Т.е. если поставить друг перед другом этакого среднестатистического американца и аналогичного канадца, то разницу можно услышать, но если канадец приедет в США, то его акцент будет в пределах обычных отклонений в акцентах американцев..


wow, are you serious? канадский акцент отличается от американского... я когда говорю по телефону с Торонто, его улавливаю. Многие слова произносятся на британский лад. А чего стоят выражения "to write a test" вместо "to take a test", "to phone" вместо "to call", etc., etc.
а когда начинают сыпать словами типа "loonie", так вообше пришлось лезть в словарь :mrgreen:
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

makay855 wrote:Многие слова произносятся на британский лад. А чего стоят выражения "to write a test" вместо "to take a test", "to phone" вместо "to call", etc., etc.
а когда начинают сыпать словами типа "loonie", так вообше пришлось лезть в словарь :mrgreen:

Так это не акцент, а диалект ;) А вот что касается слов, произносимых на британский лад, то это странно. Единственная разница, которая мне приходит в голову, это то, как в США произносят roof, слегка баркая (шучу :) )
Argentino
Уже с Приветом
Posts: 211
Joined: 31 Mar 2007 07:37

Post by Argentino »

Я не понимаю зачем вам надо говорить без акцента? В штирлицы готовитесь третий рейх подрывать? Не говоря уже о том что ВСЕ говорят с акцентом. Вам действительно хочется мяукать как южане к примеру?
IndyII
Новичок
Posts: 21
Joined: 10 Aug 2007 02:47
Location: Tallinn-->WV-->IN

Post by IndyII »

Иоп, мне очень нравится ваш дессерт. Нельзя же так дразнить. Так и хочется это съесть :mrgreen:

Return to “Английский язык”