Ненавистные слова, уродующие язык

Tsong
Уже с Приветом
Posts: 784
Joined: 17 Jul 2004 20:46

Post by Tsong »

:gen1:
Elka_CA
Уже с Приветом
Posts: 7454
Joined: 26 Aug 2001 09:01
Location: Bay Area, CA

Post by Elka_CA »

Ally wrote:
..ну в общем-то да. А как еще можно пересказать чьи-то слова, если есть необходимость выразить сомнение, помимо "якобы"?

[/quote]
"вроде как" , "вроде бы"
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

GreatPoo wrote:Вообще-то "дескаТь".. А так, да, хорошее слово...

При всём при этом - "дескать" - не содержит оттенка явного сомнения. А лишь показывет, что передаётся чужая речь.
PavelM
Уже с Приветом
Posts: 13316
Joined: 13 Jun 1999 09:01
Location: Yekaterinburg -> Montreal

Post by PavelM »

Попалась рекламка на глаза ...
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
User avatar
Ally
Уже с Приветом
Posts: 2417
Joined: 31 Mar 2000 10:01
Location: SoBe FL

Post by Ally »

PavelM wrote:Попалась рекламка на глаза ...


A-a-a-a!!! :mrgreen: 8O :roll:
User avatar
Alexey_Slutzky
Уже с Приветом
Posts: 518
Joined: 31 Mar 1999 10:01
Location: USA, Boston

Post by Alexey_Slutzky »

А чем слово "коуч" хуже слова "тренер"?
Только тем лишь, что слово "тренер" уже давно поселилось в русском языке, а слово "коуч" только сейчас "понаехало тут"?
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD
Been thanked: 1 time

Post by SVK »

Alexey_Slutzky wrote:А чем слово "коуч" хуже слова "тренер"?
Только тем лишь, что слово "тренер" уже давно поселилось в русском языке, а слово "коуч" только сейчас "понаехало тут"?

Это называется "брайтонский диалект"
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD
Been thanked: 1 time

Post by SVK »

А кому-нибудь нравятся слова типа "пиар", "айти" - которые уже становятся чуть ли не официальным языком? Есть ли тут большая разница от "слайсить", "двухбедерный рент", и т.п.?

Если так пойдет дальше, то появятся "сиайэй", "юэсэй"... :pain1:

Кстати, слово "писИ" уже тоже распространилось. Несмотря на то, что при письме, когда ударение не поставлено, многие могут перепутать смысл: "У меня на писи совсем мощи не хватает" ...
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

SVK wrote:Это называется "брайтонский диалект"

"брайтонский диалект" употребляется в эммиграции.
Если же слово употребляется в России и понимается людьми, абсолютно не владеющими языком оригинала, то это уже "заимствование" :wink:
User avatar
Capricorn
Уже с Приветом
Posts: 16722
Joined: 19 Oct 2002 23:09
Location: мАсква-USA...->NJ

Post by Capricorn »

SVK wrote:А кому-нибудь нравятся слова типа "пиар", "айти" - которые уже становятся чуть ли не официальным языком? Есть ли тут большая разница от "слайсить", "двухбедерный рент", и т.п.? ...

А есть русскии еквивалент "ПР"'у? В принципе слово конкрентноe, не надо использовать громоздкое словосочетание.. Короче говоря, подоидет, будем "брать".. :P
User avatar
Madam
Уже с Приветом
Posts: 8085
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: USA

Post by Madam »

Ну терпеть я не могу " мыло" когда говорят об e-mail, а как сказать? Электронная почта что ли? Кто же же это выговорит :pain1: Ну неужели кроме "мыла" ничего лучше придумать нельзя. :cry: :cry:
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD
Been thanked: 1 time

Post by SVK »

Madam wrote:Ну терпеть я не могу "мыло" когда говорят об e-mail, а как сказать? Электронная почта что ли? Кто же же это выговорит :pain1: Ну неужели кроме "мыла" ничего лучше придумать нельзя. :cry: :cry:

С другой стороны, когда из России жалуются, что "у меня дома мыла нет - приходится пользоваться на работе" - это сначала вводит читателя/слушателя в ступор... :pain1:
LG - Life's good.
But good life is much better.
Akka Knebekaize
Уже с Приветом
Posts: 1379
Joined: 15 Oct 2004 05:07
Location: "Laplandia"

Post by Akka Knebekaize »

А у нас с некоторыми друзьямив ходу "Емеля".

Ну я тебе емелю пошлю с фотками", типа...
User avatar
Leonid_V.hm
Уже с Приветом
Posts: 1079
Joined: 12 Feb 2001 10:01
Location: Цветохолмск, QC

Post by Leonid_V.hm »

Capricorn wrote:А есть русскии еквивалент "ПР"'у? В принципе слово конкрентноe,

В условиях российской действительности эквивалентов масса (не путать с тем значением в котором употребляют PR в англицком)
брехня, вранье, враки, вздор, лганье итд.

А во времена русского, а не советского языка, современному ''пиару'' соответствовало слово диалектика (...по злоупотреблению: искусство убедительного пустословия)

Писарев
Диалектика, фразерство, споры на словах и из-за слов совершенно чужды этому простому учению.


Николай Помяловский
Они упражнялись в диалектике, разрешая такие, например, вопросы: "может ли диавол согрешить?"

Достоевский
хитрые мужики, чрезвычайные начетчики и буквоеды и по-своему сильные диалектики; народ надменный, заносчивый, лукавый и нетерпимый
User avatar
Capricorn
Уже с Приветом
Posts: 16722
Joined: 19 Oct 2002 23:09
Location: мАсква-USA...->NJ

Post by Capricorn »

Leonid_V.hm wrote:
Capricorn wrote:А есть русскии еквивалент "ПР"ьу? В принципе слово конкрентное,

В условиях российской действительности эквивалентов масса (не путать с тем значением в котором употребляют ПР в англицком)..

Забавно.. Еквивалент, но "не путать с тем значением в котором" :P
Мне , как раз, интересен еквивалент, которыи употребляется именно в етом же значении...

Return to “Русский и другие языки”