Ненавистные слова, уродующие язык

User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Re: А знаете ли Вы, что...

Post by ESN »

katyaever wrote:А я всегда думала, что lobster - это рак :roll: А омар, что за птица?

Лобстер - это морской рак. То бишь - омар...
User avatar
Ally
Уже с Приветом
Posts: 2417
Joined: 31 Mar 2000 10:01
Location: SoBe FL

Post by Ally »

Redneck wrote:Роомматес в русском языке -- нет. А соседи по квартире/дому -- есть.

Почитайте перевод на русский произведения Сэлинджера "Над пропастью во ржи." Там роомматес есть, но в переводе на русский это слово отсутствует.


Меня когда-то мой англоязычный бойфренд назвал "товарищ по комнате" :mrgreen: :mrgreen: (выучил из старого учебника по русскому языку 80-какого-то года)

А мне жутко не нравится словосочетание-паразит "как бы" вставляемое нынче где надо и где не надо.. "Я как бы пошла как бы в магазин. И купила как бы книжку.." Еще "типа" из той же серии. :roll:
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

Ally wrote:А мне жутко не нравится словосочетание-паразит "как бы" ... Еще "типа" из той же серии. :roll:

Не.. Ну это типа неопределённые артикли :)

А ещё мне нравится слово "якобы".
"Маша мне сказала, что она якобы ходила в кино..."
Тем самым ты как бы дистанцируешься от Маши и типа подвергаешь её слова сомнению ;)
User avatar
Ally
Уже с Приветом
Posts: 2417
Joined: 31 Mar 2000 10:01
Location: SoBe FL

Post by Ally »

ESN,

..ну в общем-то да. А как еще можно пересказать чьи-то слова, если есть необходимость выразить сомнение, помимо "якобы"?
katyaever
Уже с Приветом
Posts: 2190
Joined: 14 Jun 2004 15:18

Re: А знаете ли Вы, что...

Post by katyaever »

ESN wrote:
katyaever wrote:А я всегда думала, что lobster - это рак :roll: А омар, что за птица?

Лобстер - это морской рак. То бишь - омар...

Спасибо :gen1:
Теперь буду знать, что рак - пресноводный зверь 8) :D i что ем омаров :wink:
"Minds are like parachutes...they only function when they are open." Thomas Dewar
User avatar
Cliff
Уже с Приветом
Posts: 6207
Joined: 06 Jul 2003 19:34
Location: Monterey Bay

Post by Cliff »

Ally wrote:ESN,

..ну в общем-то да. А как еще можно пересказать чьи-то слова, если есть необходимость выразить сомнение, помимо "якобы"?


Многозначительной интонацией :)
"We tell lies when we are afraid," said Morgenes. "But every time we tell a lie, the thing that we fear grows stronger."
User avatar
Zolushka
Уже с Приветом
Posts: 297
Joined: 17 Nov 2003 21:37
Location: Spb, Russia -> TX, USA

Re: А знаете ли Вы, что...

Post by Zolushka »

SVK wrote:
Zolushka wrote:Напоследок – загадка:
«сикурики» -- кто догадается, что это?

(Просто гадание): неужели, это securities??? (вахтёры :mrgreen: )???


Почти угадали. «Security» -- от соц. страхования....

Capricorn wrote:
SVK wrote:"брать (курсы)" - это "посещать (курсы)" или "заниматься (на курсах)"

Ето тоже неправильно?
А как же "брать уроки"


Можно и нужно брать уроки, но курсы можно брать только штурмом...
:lol:
User avatar
Ally
Уже с Приветом
Posts: 2417
Joined: 31 Mar 2000 10:01
Location: SoBe FL

Post by Ally »

Cliff wrote:
Ally wrote:А как еще можно пересказать чьи-то слова, если есть необходимость выразить сомнение, помимо "якобы"?


Многозначительной интонацией :)


А в письме? написать в скобочках (читать с многозначительной интонацией [wink-wink])? :mrgreen:
User avatar
baba_yaga
Уже с Приветом
Posts: 4365
Joined: 26 Apr 2000 09:01

Post by baba_yaga »

Ally wrote:ESN,

..ну в общем-то да. А как еще можно пересказать чьи-то слова, если есть необходимость выразить сомнение, помимо "якобы"?


можно предположить (предполагать), можно думать (подумать), мне кажется, вероятно, по-видимому.
Simplicity is the ultimate sophistication (Leonardo da Vinci)
User avatar
Ally
Уже с Приветом
Posts: 2417
Joined: 31 Mar 2000 10:01
Location: SoBe FL

Post by Ally »

baba_yaga wrote:можно предположить (предполагать), можно думать (подумать), мне кажется, вероятно, по-видимому.


А в примере с Машей? :wink:
"Маша мне сказала, что она якобы ходила в кино..."

p.s. У меня нет проблем со словом "якобы" - в нем заложено немало смысла. Но интересно было бы найти другие варианты.
User avatar
baba_yaga
Уже с Приветом
Posts: 4365
Joined: 26 Apr 2000 09:01

Post by baba_yaga »

Ally wrote:
baba_yaga wrote:можно предположить (предполагать), можно думать (подумать), мне кажется, вероятно, по-видимому.


А в примере с Машей? :wink:
"Маша мне сказала, что она якобы ходила в кино..."

p.s. У меня нет проблем со словом "якобы" - в нем заложено немало смысла. Но интересно было бы найти другие варианты.


Маша мне сказала, что она ходила в кино, (не) полагаю/думаю, мне (не) кажется, так оно и есть.
Маша мне сказала, что она ходила в кино, я (не) склонна думать, что так оно и есть.
:wink:

Маша мне сказала, что ходила в кино, но где она была на самом деле, я сейчас собираюсь выяснить с пристрастием, и ей не поздоровиться :P :wink: 8)
Simplicity is the ultimate sophistication (Leonardo da Vinci)
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8250
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Re: А знаете ли Вы, что...

Post by SVK »

katyaever wrote:А я всегда думала, что lobster - это рак :roll: А омар, что за птица? Я такого не ела (то есть слово слышала, а омара не ела :nono#: ) Это точно lobster?, а то я все родителям рассказываю, какие раки вкусные, а это может совсем и не раки :pain1:


Льюис Кэррол wrote:-- Ты, верно, не живала подолгу на дне морском...
-- Не жила, -- сказала Алиса.
-- И, должно быть, никогда не видала живого омара...
-- Зато я его пробова... -- начала Алиса, но спохватилась и покачала головой. -- Нет, не видала.
-- Значит, ты не имеешь понятия, как принято танцевать морскую кадриль с омарами!
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

Ally wrote:ESN,
..ну в общем-то да. А как еще можно пересказать чьи-то слова, если есть необходимость выразить сомнение, помимо "якобы"?

Это всё правильно. Т.е. "якобы" - нормальное слово... Просто когда я его слышу, то вспоминаю своего тестя, который употреблял это "якобы" _всегда_, независимо от степени сомнения в достоверности передаваемой речи... Т.е. в его устах это было слово-паразит ;)
Tsong
Уже с Приветом
Posts: 784
Joined: 17 Jul 2004 20:46

Post by Tsong »

Ally wrote:ESN,

..ну в общем-то да. А как еще можно пересказать чьи-то слова, если есть необходимость выразить сомнение, помимо "якобы"?


Употребляйте "дескадь" и получайте удовольствие! :D
User avatar
GreatPoo
Уже с Приветом
Posts: 1216
Joined: 18 Jul 2004 23:12

Post by GreatPoo »

Tsong wrote:
Ally wrote:ESN,

..ну в общем-то да. А как еще можно пересказать чьи-то слова, если есть необходимость выразить сомнение, помимо "якобы"?


Употребляйте "дескадь" и получайте удовольствие! :D


Вообще-то "дескаТь".. А так, да, хорошее слово...
Tsong
Уже с Приветом
Posts: 784
Joined: 17 Jul 2004 20:46

Post by Tsong »

:gen1:
Elka_CA
Уже с Приветом
Posts: 7454
Joined: 26 Aug 2001 09:01
Location: Bay Area, CA

Post by Elka_CA »

Ally wrote:
..ну в общем-то да. А как еще можно пересказать чьи-то слова, если есть необходимость выразить сомнение, помимо "якобы"?

[/quote]
"вроде как" , "вроде бы"
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

GreatPoo wrote:Вообще-то "дескаТь".. А так, да, хорошее слово...

При всём при этом - "дескать" - не содержит оттенка явного сомнения. А лишь показывет, что передаётся чужая речь.
PavelM
Уже с Приветом
Posts: 13316
Joined: 13 Jun 1999 09:01
Location: Yekaterinburg -> Montreal

Post by PavelM »

Попалась рекламка на глаза ...
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
User avatar
Ally
Уже с Приветом
Posts: 2417
Joined: 31 Mar 2000 10:01
Location: SoBe FL

Post by Ally »

PavelM wrote:Попалась рекламка на глаза ...


A-a-a-a!!! :mrgreen: 8O :roll:
User avatar
Alexey_Slutzky
Уже с Приветом
Posts: 518
Joined: 31 Mar 1999 10:01
Location: USA, Boston

Post by Alexey_Slutzky »

А чем слово "коуч" хуже слова "тренер"?
Только тем лишь, что слово "тренер" уже давно поселилось в русском языке, а слово "коуч" только сейчас "понаехало тут"?
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8250
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Post by SVK »

Alexey_Slutzky wrote:А чем слово "коуч" хуже слова "тренер"?
Только тем лишь, что слово "тренер" уже давно поселилось в русском языке, а слово "коуч" только сейчас "понаехало тут"?

Это называется "брайтонский диалект"
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8250
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Post by SVK »

А кому-нибудь нравятся слова типа "пиар", "айти" - которые уже становятся чуть ли не официальным языком? Есть ли тут большая разница от "слайсить", "двухбедерный рент", и т.п.?

Если так пойдет дальше, то появятся "сиайэй", "юэсэй"... :pain1:

Кстати, слово "писИ" уже тоже распространилось. Несмотря на то, что при письме, когда ударение не поставлено, многие могут перепутать смысл: "У меня на писи совсем мощи не хватает" ...
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

SVK wrote:Это называется "брайтонский диалект"

"брайтонский диалект" употребляется в эммиграции.
Если же слово употребляется в России и понимается людьми, абсолютно не владеющими языком оригинала, то это уже "заимствование" :wink:
User avatar
Capricorn
Уже с Приветом
Posts: 16722
Joined: 19 Oct 2002 23:09
Location: мАсква-USA...->NJ

Post by Capricorn »

SVK wrote:А кому-нибудь нравятся слова типа "пиар", "айти" - которые уже становятся чуть ли не официальным языком? Есть ли тут большая разница от "слайсить", "двухбедерный рент", и т.п.? ...

А есть русскии еквивалент "ПР"'у? В принципе слово конкрентноe, не надо использовать громоздкое словосочетание.. Короче говоря, подоидет, будем "брать".. :P

Return to “Русский и другие языки”