to freak out

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Колхозник
Уже с Приветом
Posts: 9269
Joined: 31 Jul 2003 19:17
Location: Шишконсин

Post by Колхозник »

PPL, are you freaky or what??? :D
Надоело. Самозабанен 11 ноября, 2015 - ....
User avatar
luch
Уже с Приветом
Posts: 1481
Joined: 05 Jan 2003 19:53
Location: Владивосток -> Athens, OH -> London

Post by luch »

Айва wrote:
luch wrote:to freak out - выводить из себя!! Самое частое - you are freaking me out!

Несогласная я :roll:
You're freaking me out - ты меня пугаешь/заставляешь нервничать
Выводить из себя- You're getting on my nerves/ pissing me off


Последние варианты слишком тяжелы, никогда не слышал в устной речи. to freak out идет как дежурное восклицание, степень возмущенности не столь серьезна. Это типа fabulous, когда объект просто nice.
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

luch wrote:
Айва wrote:
luch wrote:to freak out - выводить из себя!! Самое частое - you are freaking me out!

Несогласная я :roll:
You're freaking me out - ты меня пугаешь/заставляешь нервничать
Выводить из себя- You're getting on my nerves/ pissing me off


Последние варианты слишком тяжелы, никогда не слышал в устной речи. to freak out идет как дежурное восклицание, степень возмущенности не столь серьезна. Это типа fabulous, когда объект просто nice.

Я сильно подозреваю, что Айва слыхала устной речи заметно больше, чем Вы. И я с ней полностью согласен (слыхав эту самую речь на протяжение последних 20и лет).
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
Колхозник
Уже с Приветом
Posts: 9269
Joined: 31 Jul 2003 19:17
Location: Шишконсин

Post by Колхозник »

luch wrote:
Айва wrote:
luch wrote:to freak out - выводить из себя!! Самое частое - you are freaking me out!

Несогласная я :roll:
You're freaking me out - ты меня пугаешь/заставляешь нервничать
Выводить из себя- You're getting on my nerves/ pissing me off


Последние варианты слишком тяжелы, никогда не слышал в устной речи. to freak out идет как дежурное восклицание, степень возмущенности не столь серьезна. Это типа fabulous, когда объект просто nice.


На самом деле Айва абсолютно точно написала. Yep.
Надоело. Самозабанен 11 ноября, 2015 - ....
User avatar
Alex_L
Уже с Приветом
Posts: 12158
Joined: 02 Oct 2000 09:01
Location: Одесса, Укр -> Belmont, CA

Post by Alex_L »

Айва wrote:
luch wrote:to freak out - выводить из себя!! Самое частое - you are freaking me out!

Несогласная я :roll:
You're freaking me out - ты меня пугаешь/заставляешь нервничать
Выводить из себя- You're getting on my nerves/ pissing me off

Смотрел недавно фильм в котором 2 раза употребили to freak out
в значении "выходить из себя". Об испуге там речь не шла совсем.
My God!... I'm Gorgeous!
User avatar
kron
Уже с Приветом
Posts: 5422
Joined: 04 Mar 2004 04:30
Location: Ukraine --> USA

Post by kron »

Alex_L wrote:
Айва wrote:
luch wrote:to freak out - выводить из себя!! Самое частое - you are freaking me out!

Несогласная я :roll:
You're freaking me out - ты меня пугаешь/заставляешь нервничать
Выводить из себя- You're getting on my nerves/ pissing me off

Смотрел недавно фильм в котором 2 раза употребили to freak out
в значении "выходить из себя". Об испуге там речь не шла совсем.


А откуда вы значение узнали? Внизу экрана было написано?
По моему там речь именно шла об испуге. Испуг был за состояние собеседника который , вероятно (фильм не видел), делал что то из ряда вон. Что застовляло других очень беспокоится об его психическом здоровье.
Мы бьемся насмерть во вторник за среду, но не понимаем уже четверга...
User avatar
e-z
Уже с Приветом
Posts: 233
Joined: 13 Dec 2005 08:58

Post by e-z »

FREAK OUT

Definition:
[noun] a wild delusion (especially one induced by a hallucinogenic drug)
Synonyms: disorientation

[verb] lose one's nerve; "When he saw the accident, he freaked out"
Synonyms: freak, gross out

http://www.elook.org/dictionary/freak-out.html

Return to “Английский язык”