извините, но Вы пишите глупость.city_girl wrote:Это у вас в Израиле наверное такое, как и на Брайтон Бич. Как они будут говорить по-русски без акцента, если брайтонбичевцы даже в России по-русски без акцента и правильно не говорили? Так и дальше говорят "по-одесски". Но тут они это обозвали "американский акцент". И да это может быть заразно, если погрузиться в ту среду.irina1414 wrote:нет разного.city_girl wrote:вообще-то это одного порядка явления, некоторые этого не понимают...irina1414 wrote: акцент и смешивание языков разные вещи. жалко что эту простую вещь не все понимают.
когда человек живет долгие годы в другой стране и самое главное общается много на не родном языке, то происходит трансформация- человек говорит на родном языке без того, чтобы в него вставлялись слова из иностранного, но уже с акцентом той страны, где он живет.
когда смешиавают языки , то акцент есть далеко не всегда, т. к не родные слова часто произносят с акцентом родного языка.
У всех остальных проблем с акцентами нет.
по русски и правильно- речь человека выросшего например в Вологде отличается от речи человека выросшего в Москве или в Воронеже.
и для справки, не все родились и выросли в Москве или Питере.
а что касается людей выросших в Союзных республиках , то их русский, очень часто отличается от того русского, который был принят в России.
и наверно Вы не знаете, что на Брайтон Бич не живут только выходцы из Москвы или Питера.