Deutsch
-
- Уже с Приветом
- Posts: 57554
- Joined: 27 Oct 2003 14:33
Да, еще совершенно уверена, что стоит учить наизусть прозаические куски. Нас в школе гоняли даже просто по газетным текстам. Как же это было противно! И как же это было полезно...
А поскольку опрашивать всех "наизусть" было чересчур, заученные тексты мы писали по памяти.
Одну девушку, помню, засекли за тем, что она дома тоню-ю-юсенько написала заданный текст карандашом на бумажку, а во время "контрольной" собиралась его просто обвести.
Полезно "наизусть" потому, что в башке оседают не отдельные слова, а готовые блоки, цельные языковые конструкции, и потом уже не станешь просто русскую фразу строить из иностранных слов... "Des Tisches im Zimmer nein..." Этот перл один преподаватель инязовский со вступительных экзаменов принес...
А поскольку опрашивать всех "наизусть" было чересчур, заученные тексты мы писали по памяти.
Одну девушку, помню, засекли за тем, что она дома тоню-ю-юсенько написала заданный текст карандашом на бумажку, а во время "контрольной" собиралась его просто обвести.
Полезно "наизусть" потому, что в башке оседают не отдельные слова, а готовые блоки, цельные языковые конструкции, и потом уже не станешь просто русскую фразу строить из иностранных слов... "Des Tisches im Zimmer nein..." Этот перл один преподаватель инязовский со вступительных экзаменов принес...
Лучше пузо от пива, чем горб от работы!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8249
- Joined: 23 Jul 2003 03:53
- Location: SPb - KW - NY - CT - MD
Тетя-Мотя wrote:и потом уже не станешь просто русскую фразу строить из иностранных слов... "Des Tisches im Zimmer nein..." Этот перл один преподаватель инязовский со вступительных экзаменов принес...
Это круто! Почти как эквивалент классического примера перевода с английского: "Голый проводник бегал по вагону"
Такое, вроде бы, знают уже в пятом классе школы?
LG - Life's good.
But good life is much better.
But good life is much better.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4210
- Joined: 26 Jul 2004 20:03
- Location: городок, Донбасс -> городок, Индиана
Zorana. wrote:Veilchenblau wrote: Вообще, говорят, что устроено у нас, у людей, так: языки между собой путаться не должны, т.е. человек способен говорить на нескольких языках (или учить их), ничего не путая - это естественный процесс. Вроде бы
Вероятно, на начальной стадии это не работает.
"Самые сложные иностранные языки для изучения - это первые три. Потом все как по маслу. " Кому принадлежат эти слова? Щербе?
-
- Posts: 5
- Joined: 14 Jun 2005 11:26
Ahhhh... oral examination... Что за блаженство было учить "топики" )) Да, тут не поспорить - польза 100%, по-моему, это вообще можно рассмотривать как важный шаг/этап на пути к свободной речи. Чуть-чуть говорить "чужими фразами" все-таки можно В конце-концов, будучи маленькими детьми мы ведь так и делали - подражали взрослым? Зато потом речь будет красивее и стройнее. И, насколько кажется мне, выученные куски текста позволяют "прочувствовать" (не знаю, по-моему, правильного слова не подобрать) грамматику языка и привыкнуть к строю фраз и предложений.
У меня снова вопрос: можно ли пользоваться тестами (типа вставьте ответ) в процессе обучения (для развития навыков)? Или только как контроль?
У меня снова вопрос: можно ли пользоваться тестами (типа вставьте ответ) в процессе обучения (для развития навыков)? Или только как контроль?
...Mach Dich bereit für spontanes zur zweit...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2061
- Joined: 13 Dec 2002 15:03
- Location: Siberia
Тетя-Мотя wrote:
Полезно "наизусть" потому, что в башке оседают не отдельные слова, а готовые блоки, цельные языковые конструкции...
"Oh Leningrad! Seen once, remembered forever. Cherished in memory and dreams. It gives the pleasure of understanding and the pangs of earning to understand, for it's beyond human understanding. Saying that architecture is music set in stone we must admit that L-d is a chord of divine beauty..."
Выучено в 10м классе к экзаменам, 20 лет назад. Мы еще смеялись, что какой бы топик ни попался, можно через 2-3 предложения свернуть на "Oh Leningrad..." Увы, теперь память уже СОВСЕМ не та. Времени нет - затевать переписку: по опыту знаю, что буду безнадежно опаздывать с ответами. Денег нет (и времени!) - пойти на хорошие разговорные курсы - надеюсь, это временно.
А вот кто знает какие-нибудь "общечеловеческие" немецкие форумы (в смысле, с не очень узкой специализацией - компьютеры или рыбалка) - я бы хоть зарегистрировалась и почитывала иногда, а то из DieWelt и новостных блоков Deutsche Welle разговорный язык почерпнуть трудно...
-
- Уже с Приветом
- Posts: 57554
- Joined: 27 Oct 2003 14:33
-
- Уже с Приветом
- Posts: 19321
- Joined: 04 Jan 2002 10:01
- Location: РСФСР-UA-Bayern-München.
Bookworm wrote:А вот кто знает какие-нибудь "общечеловеческие" немецкие форумы...
http://www.beepworld.de/cgi-bin/forum_de/
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5493
- Joined: 27 May 2005 16:49
- Location: MA
Я Немецкий не учила... хотя люблю всйо пытатся перевести и пока мы гостили у друзей в Германии я читала всякие обьявления, наклейки и тд. (не смейтесь !!!) . Очень много схожего с Английским.
Сама я учила Иврит еше на Украине на курсах . Уже к сожалению ничего сособенно не помню) , но учить его было жутко интересно.
А 2 года назад от нечего делать (пока до работы доежала за 40-50 минут) стала учить Испанский. Мне очень понравились CD Pimsleura. Ты вроде как бы просто повторяеш но оно очень хорошо запоминается. У него много всяких языков.
Проверте здесь http://www.pimsleur.info/
Зорана, я тоже наблюдала переход на English при попытке говорить по-украински. Сейчас уже меньше..восновном в первые 3 года.
Сама я учила Иврит еше на Украине на курсах . Уже к сожалению ничего сособенно не помню) , но учить его было жутко интересно.
А 2 года назад от нечего делать (пока до работы доежала за 40-50 минут) стала учить Испанский. Мне очень понравились CD Pimsleura. Ты вроде как бы просто повторяеш но оно очень хорошо запоминается. У него много всяких языков.
Проверте здесь http://www.pimsleur.info/
Зорана, я тоже наблюдала переход на English при попытке говорить по-украински. Сейчас уже меньше..восновном в первые 3 года.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2061
- Joined: 13 Dec 2002 15:03
- Location: Siberia
-
- Уже с Приветом
- Posts: 407
- Joined: 25 Jun 2004 18:59
- Location: USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 57554
- Joined: 27 Oct 2003 14:33
Primavera wrote:Если кто то еше учит немецкий...
Не подскажете книгу по немецкой грамматике, порядок слов? Тетя-Мотя писала он этом. В книгах что у меня в основном примеры, тексты, но нет правил. А без правил мне неуютно.
Заранее спасибо.
Разве я об этом писала? Я как раз отродясь правил никаких не учила и прекрасно себя без них чувствовала. Если и выучила какое-нибудь, то поскорее запоминала практическое употребление на примерах, а само правило срочно из головы выкидывала.
Лучше пузо от пива, чем горб от работы!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 407
- Joined: 25 Jun 2004 18:59
- Location: USA
Тетя-Мотя wrote:Я учила английский поверх немецкого. И было мне ЛЕГКО.
Очень, правда, раздражало написание - какие-то странные многобуквенные нагромождения, звука никак не отражающие. Может, еще и способ обучения был не очень удачный, чересчур научный. Мне же ближе способ практический.
Немецкая строгая грамматика шла очень легко именно из-за своей строгости. И порядок слов еще - ничего не сдвинь... Запомнил один раз - и больше ни о чем думать не надо. Лафа!
Очень мне нравится (нравился...) немецкий язык!
.
Значит не правильно поняла. У меня как раз порядок слов путается и не всегда понимаю склонения: почему так, а не иначе.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 57554
- Joined: 27 Oct 2003 14:33
Primavera wrote:Значит не правильно поняла. У меня как раз порядок слов путается и не всегда понимаю склонения: почему так, а не иначе.
Я немецкий учила в школе. Поэтому там на всякое правило, которое я обыкновенно мимо ушей пропускала (и уж заведомо не учила по учебнику), лепили ТОННУ примеров и заставляли с ними всячески работать. Проработаешь эту тонну - и все. Особенно это к порядку слов относится.
Понимать склонения - тоже нЕчего. Запомнить нужно.
Вы имеете в виду как артикли изменяются? Или какие окончания получаются у прилагательных в зависимости от присутствия или отсутствия артикля? Да, там, пожалуй, надо систему все же зазубрить... Но схема очень простая.
Эх, хорошая у меня была школа...
Лучше пузо от пива, чем горб от работы!
-
- Posts: 16
- Joined: 02 May 2005 21:19
- Location: BY->Germany->USA
Немецкую грамматику можно найти в сети, например:
http://www.deutsch-uni.com.ru/gram/grammatik.php - на немецком языке
http://www.franklang.ru/de.html - много всего, советы и ссылки
А если что-то совсем непонятно или заинтересовало - спрашивайте тут, я отвечу
http://www.deutsch-uni.com.ru/gram/grammatik.php - на немецком языке
http://www.franklang.ru/de.html - много всего, советы и ссылки
А если что-то совсем непонятно или заинтересовало - спрашивайте тут, я отвечу
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15326
- Joined: 14 Nov 2000 10:01
- Location: Лысая Гора, CA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 407
- Joined: 25 Jun 2004 18:59
- Location: USA
-
- Posts: 16
- Joined: 02 May 2005 21:19
- Location: BY->Germany->USA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 695
- Joined: 26 Mar 1999 10:01
- Location: Moscow -> Rockville, MD -> Muenchen
Lavash wrote:Liebe Damen und Herren! Ich brauche ein russisch-deutches Woerterbuch im Internet. Koennen Sie mir helfen , bitte!
http://dict.tu-chemnitz.de/
правда англо-немецкий, но неплохой
Du glaubst zu schieben, und du wirst geschoben. (c) Goethe
-
- Уже с Приветом
- Posts: 15326
- Joined: 14 Nov 2000 10:01
- Location: Лысая Гора, CA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13684
- Joined: 16 Jan 2001 10:01