[moderator on]
Народ, пожалуйста удерживайтесь в рамках взаимной вежливости. И воздерживайтесь перехода на личности! Спасибо.
[moderator off]
Разница между self-confidence и аssertiveness
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2061
- Joined: 13 Dec 2002 15:03
- Location: Siberia
vm__ wrote:А можно пойти по проторенному пути обогащения языка новыми словами: селф-конфайденс и асертивнес
Ассертивность вполне себе психологический термин, насколько знаю. Хотя от настойчивости имхо мало по смыслу отличается...

Мне еще нравится "фрустрация"

-
- Ник закрыт как дубликат.
- Posts: 696
- Joined: 22 Sep 2005 16:00
-
- Ник закрыт как дубликат.
- Posts: 696
- Joined: 22 Sep 2005 16:00
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1715
- Joined: 23 Jan 2003 19:42
- Location: Houston, TX
Bookworm wrote:vm__ wrote:А можно пойти по проторенному пути обогащения языка новыми словами: селф-конфайденс и асертивнес
Ассертивность вполне себе психологический термин, насколько знаю. Хотя от настойчивости имхо мало по смыслу отличается...Или, пожалуй, скорее даже "напористость" в виду имеется... В общем, был бы полный аналог со всеми оттенками в русском языке, наверно, не понадобилось бы новое слово импортировать.
Мне еще нравится "фрустрация"
А "робастность"? Я ето на филологической конференции услышал, куда меня нечаянно занесло.
Нас с thinker-ом Tango уже прополол, но для протокола: "Ассертивность" в среднестатистической рекомендации - ето черезчур. IM(not so humble)О. "Напористость" - вполне. Мы же говорим не о научных текстах, где все полутона важны.