Ottar wrote:RrM wrote: Слов в ней было не очень много (сотня? полторы?),
для сотни-полторы даже самых трудных слов - я б дала дитятке бумажку, ручку, диктофончик и недельки две
Дело даже не в сотне-другой слов трудных, а в том, что они сгруппированы по латинским корням.
Правда у меня вызывает вопрос один ( пока) нюанс в этом всем.
Вот полезли мы в словарь со словом "гемисфера"
Ну ладненько "геми-"... "половина".. читаем Гемикрания, Гемиплегия, Гемипарез.

.. Из пяти слов три обозначают болезни. И с латинскими и греческими словами так часто бывает. Лейко-пластырь, лейко-цит.., лейкоз..

Ведь вместе со словом ребенок, если он не робот для запоминания, озадачивается понятием , о котором бы он "понятия не имел" еще долго.
Вот я и думаю, а нужно ли ребенку это все знать ? Может лучше без гемикрании, гемипареза и гемиплегии пока пожить
Кстати, в фильме Spellbound меня это тоже неприятно поразило. Стоит человечек и вдумчиво произносит "Кефальгия" . Ну зачем ему это?
