Сардельки

zav
Уже с Приветом
Posts: 172
Joined: 17 Jun 2001 09:01

Post by zav »

Madam wrote:
Sw_Lem wrote:
Эээ.. "шуба" вроде всегда можно было. :roll:

В том то все и дело, что шуба почему-то можно, а шапа почему-то нельзя, тогда как обеим можно быть "шубка-шапка" :mrgreen:


Прелестная аналогия! Шубка - шапка. Непонятно только, почему два произвольно взятых слова должны иметь одинаковые словоформы?

Я вам тогда ещё примерчик подкину до кучи (детская загадка на "скорость и сообразительность"):
-Как правильно сказать: "стрижка-брижка" или "стритьё-бритьё"?
DmTs
Удалён за грубость
Posts: 5791
Joined: 15 Mar 1999 10:01
Location: с Родины

Post by DmTs »

Madam wrote:Я когда вьетнамцев русскорму языку учила, они все интересовались- почему можно шубка-шапка, а вот шуба- шапа нельзя....И вы туда же....


:pain1: Потому что шубка это уменьшительное, т.е. производное от слова шуба, а шапка нет
"Имеешь одни часы - знаешь который час. Имеешь несколько - сомневаешься."
User avatar
Madam
Уже с Приветом
Posts: 8085
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: USA

Post by Madam »

DmTs wrote:
Madam wrote:Я когда вьетнамцев русскорму языку учила, они все интересовались- почему можно шубка-шапка, а вот шуба- шапа нельзя....И вы туда же....


:pain1: Потому что шубка это уменьшительное, т.е. производное от слова шуба, а шапка нет

Это вам понятно, а вьетнамцем-нет, почему это шубка с -ка- уменьшительное, а шапка-тоже с -ка- нет. Да и шапка-то, говорят от старо-французского chape произошла- через уменьшение. раз есть шапка, то должна быть и шапа. Есть же зонт и зонтик, в конце концов- а тут такая несправедливость к шапке. А вы говорите- понятно. 8)
lenkin
Новичок
Posts: 54
Joined: 03 Nov 2001 10:01
Location: California

Post by lenkin »

В словах "шапка", "бочка", "веревка" основа строится из корня и суффикса, хотя для многих существительных, обозначающих предмет или вещество (как: шуба, снег, вода и др.) один лишь корень служит основой. В "нематериальных" существительных (быстрота, любовь, старость) без суффикса в основе, как правило, не обойтись. Суффикс -к- обычно имеет уменьшительное значение, но в "шапках" и прочих он прижился прочно. А в "сардельках", видимо, не очень. В некоторых случаях добавление -к- еще и меняет значение слова:
ракета - ракетка
ворона - воронка
ложа - ложка...
PavelM
Уже с Приветом
Posts: 13316
Joined: 13 Jun 1999 09:01
Location: Yekaterinburg -> Montreal

Post by PavelM »

а вот откуда произошло слово карандаш?
Ross
Уже с Приветом
Posts: 4918
Joined: 19 Sep 2000 09:01
Location: CA

Post by Ross »

PavelM wrote:а вот откуда произошло слово карандаш?

Вроде из французского.
Хотя знакомый казах уверял, что из казахского (татарского) от слов кара - черный, таш - камень. :)
User avatar
merengue
Новичок
Posts: 24
Joined: 27 Apr 2001 09:01
Location: Mexico, D.F.

Post by merengue »

Ross wrote:
PavelM wrote:а вот откуда произошло слово карандаш?

Вроде из французского.
Хотя знакомый казах уверял, что из казахского (татарского) от слов кара - черный, таш - камень. :)

Все-таки, кажется, из французского. Была во Франции карандашная фабрика, названная по имени владельца - Каран д'Аш. А в казахском совпало просто.
User avatar
Cliff
Уже с Приветом
Posts: 6207
Joined: 06 Jul 2003 19:34
Location: Monterey Bay

Post by Cliff »

merengue wrote:Была во Франции карандашная фабрика, названная по имени владельца - Каран д'Аш. А в казахском совпало просто.


Это из области urban legends. Советский клоун Карандаш первое время назывался Каран д'Аш, отсюда и уши растут.

А насчет казахского - дык любой из тюркских языков возьми, там эти корни будут присутствовать. Так что, возможно, из тюркских языков это слово.
"We tell lies when we are afraid," said Morgenes. "But every time we tell a lie, the thing that we fear grows stronger."
Pink Monkey
Уже с Приветом
Posts: 1247
Joined: 05 May 2002 20:04

Post by Pink Monkey »

В Швеции есть производитель карандашей - компания Каран д"Аш

http://www.carandache.ch/

http://www.carandache.ch/cda/company/hi ... l?&lang=en

The name CARAN d'ACHE has an interesting history. The companys founder, Arnold Schweitzer, admired the work of a famous French caricaturist of the Belle Époque, Emmanuel Poiré (1859-1909). Poiré was born in Moscow, the grandson of an officer in Napoleon's Grande Armée. While his first work glorified the Napoleonic era, he went on to create "stories without words" and as a contributor to newspapers like "Lundi du Figaro", he is sometimes hailed as one of the fathers of the comic.

Poiré signed his work Caran d'Ache, a French transliteration of the Russian word for pencil - "karandash". A slightly modified replica of his signature became the company's logo for Fine Arts products.


Так что не "карандаш" от Каран д"Аш, а наоборот :) :)

А вот статья (первая выскочила в гугеле) насчет происх. слова карандаш - http://www.relga.rsu.ru/n37/rus37.htm
A bon entendeur, salut
User avatar
Chouchou
Уже с Приветом
Posts: 801
Joined: 19 Mar 2003 18:30
Location: France-Suisse

Post by Chouchou »

Pink Monkey wrote:В Швеции есть производитель карандашей - компания Каран д"Аш

http://www.carandache.ch/



Пошто шведам заслуги доблестных швейцарцев приписали? Обидели назаслуженно... :nono#:

CH означает Confédération Helvétique.
User avatar
Artemk
Уже с Приветом
Posts: 4790
Joined: 21 Jul 2002 21:55
Location: Minsk -> Louisville, KY

Post by Artemk »

Ross wrote:Хотя знакомый казах уверял, что из казахского (татарского) от слов кара - черный, таш - камень. :)


Ага, "Give me a word, any word, and I show you that the root of that word is Greek" (c) Gus Portakalos :umnik1:
Мне повезло, я такой как все. Я работаю в офисе.
User avatar
Cliff
Уже с Приветом
Posts: 6207
Joined: 06 Jul 2003 19:34
Location: Monterey Bay

Post by Cliff »

Artemk wrote:
Ross wrote:Хотя знакомый казах уверял, что из казахского (татарского) от слов кара - черный, таш - камень. :)


Ага, "Give me a word, any word, and I show you that the root of that word is Greek" (c) Gus Portakalos :umnik1:


В этом смысле интересно почитать "математика-историка" Фоменко - вот там уж точно Россия - родина слонов.
"We tell lies when we are afraid," said Morgenes. "But every time we tell a lie, the thing that we fear grows stronger."
User avatar
Madam
Уже с Приветом
Posts: 8085
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: USA

Post by Madam »

Вот что пишет энциклопедический словарь:

КАРАНДАШ (от тюркского кара - черный и таш, даш - камень), стержень (часто в деревянной или металлической оправе) для письма, рисования и черчения. Свинцовые и серебренные штифты в металлической оправе применялись в 12 - 16 вв. Итальянский карандаш (с 14 в.) изготовлялся из сланца или порошка жженой кости с растительным клеем. Известны графитные карандаши (с 16 в.) и карандаши из графитного порошка (в том числе цветные) с глиной в деревянной оправе (с конца 18 - 19 вв.).

Return to “Русский и другие языки”