Как правильно сказать по-русски:

Calderone
Уже с Приветом
Posts: 2915
Joined: 13 Oct 2000 09:01
Location: Toronto, ON, Canada

Post by Calderone »

Мне еще нравится глагол влагать - действие, противоположное вытащивать

Ну типа влагать письмо в конверт.
User avatar
Dedal
Уже с Приветом
Posts: 1545
Joined: 03 Feb 1999 10:01

Post by Dedal »

Calderone wrote:Мне еще нравится глагол влагать - действие, противоположное вытащивать

Ну типа влагать письмо в конверт.

А что такое "вытащивать"?
User avatar
A. Fig Lee
Уже с Приветом
Posts: 12072
Joined: 17 Nov 2002 03:41
Location: английская колония

Post by A. Fig Lee »

Понятно, спасибо. Получается можно сказать по другому, но тогда будет не так точно. Вытащенный - по-моему, не подходит. Длинный русский язык. Буду говорить достатый - наиболее точно. Пусть добавят в русский язык.
Верить нельзя никому - даже себе. Мне - можно!
User avatar
Okie
Уже с Приветом
Posts: 932
Joined: 18 Mar 2000 10:01
Location: Seattle

Post by Okie »

del
User avatar
Dedal
Уже с Приветом
Posts: 1545
Joined: 03 Feb 1999 10:01

Post by Dedal »

A. Fig Lee wrote:Буду говорить достатый - наиболее точно. Пусть добавят в русский язык.

Вот уж не надо добавлять в русский язык какие-то самопальные суррогатные слова. Сами можете говорить безграмотно, за это не сажают. Я бы даже сказал, не содют.
User avatar
Ka6aH4uk
Уже с Приветом
Posts: 474
Joined: 01 Aug 2003 23:37
Location: Atlanta, GА

Post by Ka6aH4uk »

Mikus wrote:
A. Fig Lee wrote:Буду говорить достатый - наиболее точно. Пусть добавят в русский язык.

Вот уж не надо добавлять в русский язык какие-то самопальные суррогатные слова. Сами можете говорить безграмотно, за это не сажают. Я бы даже сказал, не содют.


Одобрям обеими руками - зачем же так вырожовываться как ни разу ни грамматные?

:mrgreen: :mrgreen:
Pink Monkey
Уже с Приветом
Posts: 1247
Joined: 05 May 2002 20:04

Post by Pink Monkey »

A. Fig Lee wrote:Понятно, спасибо. Получается можно сказать по другому, но тогда будет не так точно. Вытащенный - по-моему, не подходит. Длинный русский язык. Буду говорить достатый - наиболее точно. Пусть добавят в русский язык.


Лингвистически в таком подходе нет ничего неправильного. Словарь нам просто предписывает какие-то нормы, но на самом деле ведь язык - продукт не словаря, а нашего мозга. Вот, например, здесь 2 человека предложили вариант - "достанный", которого нет в словаре. Но им их лингвистическая интуиция подсказывает, что если бы слово было, то оно звучало бы именно так. Вам подсказывает - "достатый". Кому-то еще - "достанутый". Все мы, владеющие русским языком в продвинутой степени, понимаем, о чем идет речь. А это главное.
A bon entendeur, salut
User avatar
Madam
Уже с Приветом
Posts: 8085
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: USA

Post by Madam »

PetitChaton wrote:
A. Fig Lee wrote:Понятно, спасибо. Получается можно сказать по другому, но тогда будет не так точно. Вытащенный - по-моему, не подходит. Длинный русский язык. Буду говорить достатый - наиболее точно. Пусть добавят в русский язык.


Лингвистически в таком подходе нет ничего неправильного. Словарь нам просто предписывает какие-то нормы, но на самом деле ведь язык - продукт не словаря, а нашего мозга. Вот, например, здесь 2 человека предложили вариант - "достанный", которого нет в словаре. Но им их лингвистическая интуиция подсказывает, что если бы слово было, то оно звучало бы именно так. Вам подсказывает - "достатый". Кому-то еще - "достанутый". Все мы, владеющие русским языком в продвинутой степени, понимаем, о чем идет речь. А это главное.

Ешь взятый хлеб. ?:)
А вот есть интересный пример у академика Шербы :даже бессмысленные слова имеют какой-то смысл благодаря лингвистической интуиции.
"Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокрёнка"
User avatar
A. Fig Lee
Уже с Приветом
Posts: 12072
Joined: 17 Nov 2002 03:41
Location: английская колония

Post by A. Fig Lee »

Madam wrote:
PetitChaton wrote:
A. Fig Lee wrote:Понятно, спасибо. Получается можно сказать по другому, но тогда будет не так точно. Вытащенный - по-моему, не подходит. Длинный русский язык. Буду говорить достатый - наиболее точно. Пусть добавят в русский язык.


Лингвистически в таком подходе нет ничего неправильного. Словарь нам просто предписывает какие-то нормы, но на самом деле ведь язык - продукт не словаря, а нашего мозга. Вот, например, здесь 2 человека предложили вариант - "достанный", которого нет в словаре. Но им их лингвистическая интуиция подсказывает, что если бы слово было, то оно звучало бы именно так. Вам подсказывает - "достатый". Кому-то еще - "достанутый". Все мы, владеющие русским языком в продвинутой степени, понимаем, о чем идет речь. А это главное.

Ешь взятый хлеб. ?:)

Он же ж не взятый и приподнятый, он же ж достатый изнутри. :umnik1:
Верить нельзя никому - даже себе. Мне - можно!
User avatar
Madam
Уже с Приветом
Posts: 8085
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: USA

Post by Madam »

A. Fig Lee wrote:[Он же ж не взятый и приподнятый, он же ж достатый изнутри. :umnik1:

вынутый?
User avatar
A. Fig Lee
Уже с Приветом
Posts: 12072
Joined: 17 Nov 2002 03:41
Location: английская колония

Post by A. Fig Lee »

Madam wrote:
A. Fig Lee wrote:[Он же ж не взятый и приподнятый, он же ж достатый изнутри. :umnik1:

вынутый?

достатый! Пусть запишут в словарик. Я - изобретатель. :gen1:
Верить нельзя никому - даже себе. Мне - можно!
User avatar
CharlieD
Удалён за неэтичное поведение
Posts: 1012
Joined: 29 Sep 2003 22:31
Location: Kiev>USA

Post by CharlieD »

Nu kto zh eto Solzhenitsina v seriozniy razgovor o ruuskom yazike privlekaet. On zhe ni v ruskom ni v angliyskom ne belmesa ne toldichet.
YoYo
Уже с Приветом
Posts: 109
Joined: 12 Feb 2002 10:01

Post by YoYo »

выложеный


положеный на тарелку
User avatar
Doll
Уже с Приветом
Posts: 2049
Joined: 14 Aug 2002 05:13
Location: USA,PA

Post by Doll »

Бери хлеб,который я достал(а).
Зачем обязательно причастие?
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

Ешь то, что на столе. У нас свиней нет - доедать некому :umnik1: :wink:

Return to “Русский и другие языки”