Истории слов

User avatar
Redneck
Уже с Приветом
Posts: 3355
Joined: 14 Jan 2000 10:01
Location: Reston, VA, USA

Post by Redneck »

Оранжевое Небо wrote:В русском языке есть прилагательное "гикнутый", в то время как однокоренное существительное мне не попадалось. Действительно происхождение этого слова от английского geek или имеют место быть другие корни?


Думаю, что да, от английского geek.

Есть ещё прилагательное "задвибнутый", от английского dweeb.
Не умеешь -- научим, не хочешь -- забаним!
User avatar
Romeo
Уже с Приветом
Posts: 518
Joined: 07 Jan 2002 10:01
Location: Xabarovsk->Israel->Encino,CA

Post by Romeo »

Gennadiy wrote:
Стрелеts wrote:Суббота - от шабес

И шАбаш и шабАш тоже от того же самого


Шабат (иврит) = Шабес (идиш) = Суббота
от сюда видимо ШабАш - кончай работу! (ну не работают евреи в субботу :-)
и шАбаш - видимо, как влияние средневековых гонений на ведьм (и им подобным) породило и эту ассоциацию с еврейским шабатом.

А я с Израиля еще одну изюменку привез.
Русское "стоять на васере" (на шухере) скорее всего произошло от ивритского глагола "левасЭр" (предсказывать, предвидеть), "васер" - предсказатель.
Отсюда скорее всего и арабский "визирь" (советник).
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

Romeo wrote:Русское "стоять на васере" (на шухере) скорее всего произошло от ивритского глагола "левасЭр" (предсказывать, предвидеть), "васер" - предсказатель..

Если уж говорить о фене, то она в комплексе из иврита.
<Межъ воровъ во множестве употребляются слова еврейскаго происхождения>.
(<Наставление по полицейскому делу>. СПб 1892)

О ивритских корнях воровского арго преступников говорил еще Мартин Лютер, знавший иврит ТАНАХа.

Ботать - выражаться.(наст. боте) битуй выражение

Феня - офен - способ

Битуй беофен - ботать по фене - выражаться особым способом, непонятным для окружающих, фраеров
......................
http://www.berkovich-zametki.com/Nomer24/Belenky1.htm
User avatar
Brazen
Уже с Приветом
Posts: 7412
Joined: 03 Apr 2004 09:35
Location: 1st Rock From The Moon

Re: шаромыжник

Post by Brazen »

EVG wrote:Шаромыжник - В войне 1812 г. французы, отступая и попрошайничая, обращались к русским: cher ami (Дорогой друг).

Кирять - от Kir, аперитив, смесь белого вина с черносмородиновым ликером.
User avatar
Romeo
Уже с Приветом
Posts: 518
Joined: 07 Jan 2002 10:01
Location: Xabarovsk->Israel->Encino,CA

Post by Romeo »



Очень интересно!
Спасибо.

Истовия слова мистерия понравилось. Как я сразу не догадался.
User avatar
Дед Мороз
Уже с Приветом
Posts: 4412
Joined: 06 Nov 2003 17:03
Location: TX

Post by Дед Мороз »

Romeo wrote:


....
Истовия слова мистерия понравилось. Как я сразу не догадался.


На самом деле слово мистерия происходит от древнеукраинского мiсто , т.к. прятались они в городах .... :umnik1:

( слово мистерия - древнегреческого происхождения вроде как)

Подумав ... А может открыть топик о лже-этимологии ?
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

Дед Мороз wrote:Подумав ... А может открыть топик о лже-этимологии ?

Ага... Например - знают ли немцы от какого слова произошёл их Herr :pain1:
Для нас то это очевидно...
User avatar
Madam
Уже с Приветом
Posts: 8085
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: USA

Post by Madam »

ESN wrote:
Дед Мороз wrote:Подумав ... А может открыть топик о лже-этимологии ?

Ага... Например - знают ли немцы от какого слова произошёл их Herr :pain1:
Для нас то это очевидно...

Вот-вот! Только в языкознании это называется "народная этимология" или сейчас начинают употреблять термин "ложная этимология" разграничивая одну от другой:
"Спинжак"- конечно же от слова" спина". :) - это народная этимология,
а ложная- это то, чем тут многие занимаются. :)
Вот очень интересная статья ( там целая серия статей ) профессора Введенской- она завкафедрой русского языка Ростовского университета.
Очень рекомендую почитать :)

http://www.relga.rsu.ru/n40/rus40.htm

А есть еще так называемая паронимическая аттракция:

Например:Существуют исследования о влиянии языка на религиозное сознание, на образ мысли. Русский мыслитель Г.Федотов (1991) одним из первых указал на то, как в русском сознании под влиянием звукового сходства соединились по смыслу имя Христос и слово крест, на самом деле этимологически никак не связанные; как оттого, что греческое baptidzo было переведено вместо погружаю – крещу, тесно связались между собой крещение и крестная смерть Христа.
http://archive.1september.ru/rus/2001/16/2.htm

Return to “Русский и другие языки”