Pink Monkey wrote:Все правильно, "obo" значит "or best offer". Когда "торг неуместен" , пишут firm.
or better offer (То ли у меня дежавю, то ли я кого-то точно в таком же случае уже исправлял.)
Это не может быть "better offer", simply because "better offer" doesn't make sense. When you're selling something, you're hoping to get the asking price, or best offer, which means that if noone wants to pay that price, you're willing to go lower. If you wanted to get a better offer than your asking price, you'd simply put a higher price on your item. Так что неправильное у Вас исправление [/quote]
Hamster wrote:IIRC - If I remember correctly AFAIK - As far as I know ( вариант: AFAICS - As far as I can see ) WTF - What the f...
theukrainian wrote:Кроме WTF, эти употребляются в emails, но в разговорной речи я никогда не слышал чтобы кто-нибуть сказал IIRC
А WTF слышали?
Масяня wrote:Я слышу. Сплошь и рядом на работе при разборе документов от клиента
Что, прямо так и говорят "дабл'ю-ти-эф"?
Угу. Пару раз даже - WTF is this sh!t?! Неудивительно, когда от клиента приходит коробка из под обуви, а в ней - вся почта за прошедший год, а далеко не только налоговые документы, которые просили.
NFG - официальный термин QA на электронной компании где я когда-то работал
FUBAR - официальный термин Американской Армии
ROTFLMAO - официальный термин Кватро Листа
OOOO wrote:NFG - официальный термин QA на электронной компании где я когда-то работал FUBAR - официальный термин Американской Армии ROTFLMAO - официальный термин Кватро Листа
Масяня wrote:1-й - это явно no f@cking что-то. Что - не знаю.
Что-то = "good". Я получал свои платы из QA заказчика с зелеными ярлыками на которых вполне официально было написано "NFG". После того как заказчик подключал +12в к земле. После того как я сорвал голос на митингах пытаясь обьяснить американцам-коллегам что надо фаернуть того кретина-артиста, который сделал в ОРКАДЕ разводку платы так что на хедере идет +12в, -12в, GND, причем GND стыкуется с проводом красного цвета, а -12в - оранжевого, и что нас ждет лавина гарантийных рекламаций. Но еще до того как сия лавина на нас обрушилась ("мля буду-колдун" из анекдота), того горе-артиста выгнали, а я уже сам развел в ТАНГО новую плату, где шина +12в была красной а за ней шла черная земля а не -12в.
Так вот, ярлык "NFG" универсально понимаем в американской электронной промышленности и обид не вызывает.
Last edited by OOOO on 27 Jan 2004 19:01, edited 1 time in total.