О произношении

фразы, идиомы, диалекты
Дама
Уже с Приветом
Posts: 7779
Joined: 03 Dec 2003 20:13
Location: MD, USA

Post by Дама »

MargaritaUS wrote:Ещё беда в том, что нас не учили правильно (по американски) произносить некоторые гласные. С согласными вроде проблем не было (например the, n, t).
А переучиваться в зрелом возрасте оч-чень трудно.

Например, как вы произносите фамилию президента США? Или слово good? Так же как и в слове "муж"?

Или sin? А вот вообще простое It is? Так же, как и в словах Ида, из?
А местным ухо режет, акцент видите-ли.

А слово now? - Сплошное мяуканье :roll: .

у меня не получается по-разному сказать буква v и слово we также не могу сказать jewerly b vyjuj jcnfkmyjuj
Дама
Уже с Приветом
Posts: 7779
Joined: 03 Dec 2003 20:13
Location: MD, USA

Post by Дама »

Дама wrote:
MargaritaUS wrote:Ещё беда в том, что нас не учили правильно (по американски) произносить некоторые гласные. С согласными вроде проблем не было (например the, n, t).
А переучиваться в зрелом возрасте оч-чень трудно.

Например, как вы произносите фамилию президента США? Или слово good? Так же как и в слове "муж"?

Или sin? А вот вообще простое It is? Так же, как и в словах Ида, из?
А местным ухо режет, акцент видите-ли.

А слово now? - Сплошное мяуканье :roll: .

у меня не получается по-разному сказать буква v и слово we также не могу сказать jewerly b vyjuj jcnfkmyjuj

извините, в конце опечатка
User avatar
Ollenka
Уже с Приветом
Posts: 2239
Joined: 18 Oct 2003 21:01
Location: NY

Post by Ollenka »

Дама wrote:
Дама wrote:
MargaritaUS wrote:Ещё беда в том, что нас не учили правильно (по американски) произносить некоторые гласные. С согласными вроде проблем не было (например the, n, t).
А переучиваться в зрелом возрасте оч-чень трудно.

Например, как вы произносите фамилию президента США? Или слово good? Так же как и в слове "муж"?

Или sin? А вот вообще простое It is? Так же, как и в словах Ида, из?
А местным ухо режет, акцент видите-ли.

А слово now? - Сплошное мяуканье :roll: .

у меня не получается по-разному сказать буква v и слово we также не могу сказать jewerly b vyjuj jcnfkmyjuj

извините, в конце опечатка

Произнося V, придержите верхими зубами нижнюю губу, говоря V, выпускаете нижнюю губу из-под зубов. Звучит мое объяснение мудрено, но на самом деле делать это не трудно. Потренируйтесь.
User avatar
dot
Уже с Приветом
Posts: 4461
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by dot »

Ollenka wrote:
Дама wrote:у меня не получается по-разному сказать буква v и слово we также не могу сказать jewerly ...???

Произнося V, придержите верхими зубами нижнюю губу, говоря V, выпускаете нижнюю губу из-под зубов. Звучит мое объяснение мудрено, но на самом деле делать это не трудно. Потренируйтесь.

Ага, V & W - разные звуки, и соответственно, звук W произносят не смыкая губ(по крайней мере на СД, который я периодически использую для того, чтобы "свериться с эталоном").
,,, ^. .^ ,,,
KatrinaR
Уже с Приветом
Posts: 4063
Joined: 14 Feb 2002 10:01
Location: Nizhny Novgorod->Daytona Beach, FL

Post by KatrinaR »

Меня зачасtyю принимают за местную или англичанку, но вот слово three у меня далеко от правилъного произношения, получается коряво как-то. :cry: Как исправитъ?
Google forever!
User avatar
Каскыр
Уже с Приветом
Posts: 7133
Joined: 02 Mar 2003 03:28
Location: 94596

Post by Каскыр »

TheKonst wrote:
Каскыр wrote:Я использую способ, подобный тому, что описал Coder, но с главной целью - выработать акцент.
Выбрал человека, акцент которого мне нравится. В моём конкретном случае - Graham Hancock, у него великолепный британский акцент.
Ставлю его кассету и передразниваю каждую его фразу как можно точнее. Когда он в кадре - передразниваю ещё и каждое движение.
Когда мне кажется, что я уже достаточно качественно передразнил, включаю магнитофон на запись, пишу его и себя, и сравниваю. Если понравилось - иду дальше, не понравилось - возвращаюсь назад.

Важный элемент психологической настройки перед каждым уроком - приём "Я+". Представляю себе, что в кресле перед телеком сидит он, подхожу к креслу, сажусь, перенимая его позу, как - бы впитывая его в себя.


Каскыр, Вы просто в яблочко - я только было занес руки над клавиатурой :wink: Мой дядя, театральный артист, мне в свое время, когда я удивлялся его способности с ходу "проиграть" иностранную речь, говорил - так я же не говорю, я ето играю.


Это всё связано с физиологией. Мышцы лица, горла и понимание речи. Например, американцам очень трудно различить некоторые русские слова, не смотря на то, что нам самим - очень просто. А всё потому, что их речевой аппарат не умеет делать таких различий. Они их слышат, но не воспринимают.
И наоборот.
Я после того, как немного попередразнивал акцент диктора из Хистори Ченела, резко улучшил понимание речи. Просто резко, как будто пробку из головы вынул, и соответственно стал лугче говорить. Последнее-то как раз и не было для меня неожиданностью, но то, что резко улучшилось восприятие на слух - теоретически ожидалось, но практически как-то не верилось в такой эффект...
"Как выглядит кусок хлеба, зависит от того, голодны вы или сыты"
User avatar
Каскыр
Уже с Приветом
Posts: 7133
Joined: 02 Mar 2003 03:28
Location: 94596

Post by Каскыр »

KatrinaR wrote:Меня зачасtyю принимают за местную или англичанку, но вот слово three у меня далеко от правилъного произношения, получается коряво как-то. :cry: Как исправитъ?


Как всегда: найти образец и хорошенько, качественно попередразнивать.
"Как выглядит кусок хлеба, зависит от того, голодны вы или сыты"
KatrinaR
Уже с Приветом
Posts: 4063
Joined: 14 Feb 2002 10:01
Location: Nizhny Novgorod->Daytona Beach, FL

Post by KatrinaR »

Каскыр wrote:
KatrinaR wrote:Меня зачастыю принимают за местную или англичанку, но вот слово тхрее у меня далеко от правилъного произношения, получается коряво как-то. :цры: Как исправитъ?


Как всегда: найти образец и хорошенько, качественно попередразнивать.


Заколебаласъ передразниватъ уже :mrgreen: , всё не так, как хочется
Google forever!
User avatar
Каскыр
Уже с Приветом
Posts: 7133
Joined: 02 Mar 2003 03:28
Location: 94596

Post by Каскыр »

KatrinaR wrote:
Каскыр wrote:
KatrinaR wrote:Меня зачастыю принимают за местную или англичанку, но вот слово тхрее у меня далеко от правилъного произношения, получается коряво как-то. :цры: Как исправитъ?


Как всегда: найти образец и хорошенько, качественно попередразнивать.


Заколебаласъ передразниватъ уже :mrgreen: , всё не так, как хочется


А в чём отличия?
Если так не можете отличить - запишите на магнитофон эталон и себя, и сравните. Тогда и поймёте, как надо правильно произносить.
Трудность - не в научении, а в переучивании. В школе, небось, вызубрили? ;)
"Как выглядит кусок хлеба, зависит от того, голодны вы или сыты"
User avatar
dot
Уже с Приветом
Posts: 4461
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by dot »

Каскыр wrote:Я после того, как немного попередразнивал акцент диктора из Хистори Ченела, резко улучшил понимание речи. Просто резко, как будто пробку из головы вынул, и соответственно стал лугче говорить. Последнее-то как раз и не было для меня неожиданностью, но то, что резко улучшилось восприятие на слух - теоретически ожидалось, но практически как-то не верилось в такой эффект...

О, а я думала это я одна такая - у меня начало тренировки над произношением(год назад где-то) совпало с "прорывом в понимании" - буквально, даже "отключиться" не могу от англ. речи, даже когда русскую книжку читаю.
,,, ^. .^ ,,,
User avatar
coder
Уже с Приветом
Posts: 798
Joined: 06 Jan 2002 10:01
Location: CT

Post by coder »

Попробуйте оставить на некоторое время произношение. Тренируйте интонацию. Под интонацией я понимаю не только изменение высоты голоса. Не-е. Это и расставление ударений через одинаковые промежутки (т.е. разговаривать с переменной скоростью). Это также и манера говорить _также_ быстро как все американцы. Никаких замедленных "проигрываний". Они только портят всю картину. Как только вы так поговорите, то поймете что все буквы произносить не сможет никто, поэтому начнете глотать звуки. Надо сразу научиться "правильно" проглатывать и "смазывать"согласные.

После таких тренировок Ваше произношение превратится в полнейшую мусорку. Однако, когда, натренировав интонацию так что это будет на подсознательном уровне, вы вернетесь к произношению, это выведет Вас на новый уровень. Тогда вы сможете и замедленно потренироваться, и все что хотите. То что Вы узнаете, освоив интонацию, очень сильно уменьшит для вас количество новой информациив в речи очередного "эталона".

Примеры насчет глотания. Здесь приводили слово jewelery - так там буквы w вообще нет.
Так же - известный пример "peanut butter" - пина-баттэ, и я не утрирую. Lincoln не иначе как ~ Линкинь. Последняя и между и и ы. В "department" почти совсем нет первой t, и так далее.

А ударные гласные надо наоборот произносить с повышенным вниманием и расстановкой. Пример из книжки - в слове pool тетка насчитала 3 гласных звука. Я сначала подумал что она слишком утрирует свое произношение, чтобы это показать, а потом согласился. Действительно 3.
INGA_
Уже с Приветом
Posts: 1019
Joined: 21 Jul 2003 20:41
Location: Kiev ->USA

Post by INGA_ »

[quote="Дама] спасибо, ваш ответ для меня самый подходящий, а из книг я лучше всего понимаю любовные романы, попробую также Гарри Поттера, я его обожаю, скорее всего лень матушка не дает мне до этого самой додуматься[/quote]

Дама, если Вам нравятся романы, советую обязательно почитать Сидни Шелдона - он пишет детективы с "любовным" уклоном, не слишком примитивно, и очень захватывающе - хорошо читать, когда мозгам нужна передышка
А самое главное - очень простой язык.
Когда я пыталась С.Кинга читать, то незнакомых слов была тьма-тьмущая
А у Шелдона словарниы запас попроще, все понятно -pекомендую.
Last edited by INGA_ on 22 Jan 2004 02:05, edited 1 time in total.
Дама
Уже с Приветом
Posts: 7779
Joined: 03 Dec 2003 20:13
Location: MD, USA

Post by Дама »

INGA_ wrote:[quote="Дама] спасибо, ваш ответ для меня самый подходящий, а из книг я лучше всего понимаю любовные романы, попробую также Гарри Поттера, я его обожаю, скорее всего лень матушка не дает мне до этого самой додуматься


Дама, если Вам нравятся романы, советую обязательно почитать Сидни Шелдона - он пишет детективы с "любовным" уклоном, не слишком примитивно, и очень захватывающе - хорошо читать, когда мозгам нужна передышка
А самое главное - очень простой язык.
Когда я пыталась С.Кинга читать, то незнакомых слов была тьма-тьмущая
А у Шелдона словарниы запас попроще, все понятно.
Рекомендую :mrgreen:[/quote]
Да Даниэлу Стилл я тоже могу читать
INGA_
Уже с Приветом
Posts: 1019
Joined: 21 Jul 2003 20:41
Location: Kiev ->USA

Post by INGA_ »

читайте :mrgreen:

Return to “Английский язык”