помогите перевести на англ "математическое обеспечение&

фразы, идиомы, диалекты
irksome
Уже с Приветом
Posts: 497
Joined: 20 Aug 2001 09:01

помогите перевести на англ "математическое обеспечение"

Post by irksome »

Please!
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

Software.
irksome
Уже с Приветом
Posts: 497
Joined: 20 Aug 2001 09:01

Post by irksome »

Мне нужно перевести название курса - Математическое обеспечение ЭВМ.

Пока вариант такой
Mathematical Foundation for Computers.

Над вариантом
Mathematical Provisions for Computers аборигены посмеялись.
SouthernBelle
Уже с Приветом
Posts: 14001
Joined: 18 Mar 2002 10:01
Location: Moscow-USA

Post by SouthernBelle »

irksome wrote:Мне нужно перевести название курса - Математическое обеспечение ЭВМ.

Пока вариант такой
Mathematical Foundation for Computers.

Над вариантом
Mathematical Provisions for Computers аборигены посмеялись.


Вместо Foundation - Support.
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

Computer Programming.

Белль, саппорт - это другое. Это такие гаврилы с телефоном вокруг головы, с отверткой Панасоник и апломбом Ракетного Инженера. Которые на вопрос "почему ваш DSL модем не логинится к вашему же хабу?" отвечают "а у вас компьютер в розетку включен?"
irksome
Уже с Приветом
Posts: 497
Joined: 20 Aug 2001 09:01

Post by irksome »

Computer Programming вроде подходит по смыслу. Спасибо!

Было еще одно предложение - mathware, но вроде такого слова нет.
User avatar
Okie
Уже с Приветом
Posts: 932
Joined: 18 Mar 2000 10:01
Location: Seattle

Post by Okie »

lingvo.ru:
матобеспечение -> software
User avatar
flip_flop
Уже с Приветом
Posts: 4379
Joined: 20 Jun 2001 09:01

Post by flip_flop »

"Программное обеспечение" <-> Software
"Математическое обеспечение" <-> Computer Mathematics
Software != Computer mathematics :nono#:
Lingvo != "Good translator" :nono#: ;)
hrum
Уже с Приветом
Posts: 424
Joined: 17 Jun 2003 04:41

Post by hrum »

flip_flop wrote:"Программное обеспечение" <-> Software
"Математическое обеспечение" <-> Computer Mathematics
Software != Computer mathematics :nono#:
Lingvo != "Good translator" :nono#: ;)


<IMHO>
"Математическое обеспечение" - синоним, точнее, предок "программного обеспечения". Я так понимаю, чуждое тогда русскому языку слову "программа" заменили исконно русским словом "математика". ;)
</IMHO>

Не путать с "прикладная математика", которая действительно не то же самое, что software.
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

hrum wrote:<IMHO>
"Математическое обеспечение" - синоним, точнее, предок "программного обеспечения". Я так понимаю, чуждое тогда русскому языку слову "программа" заменили исконно русским словом "математика". ;)
</IMHO>

Не путать с "прикладная математика", которая действительно не то же самое, что software.

ditto.

В мою Фортрановскую юность с перфокартами и перфолентами именно так и было.
User avatar
Privet
Администратор
Posts: 17201
Joined: 03 Jan 1999 10:01
Location: Redmond, WA

Post by Privet »

Почему не Computer Science, как это обычно называется ?
Привет.
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

Борис, "Математическое обеспечение ЭВМ" - это название прочитанного курса. А "Computer Sciеnce" - это все-же больше как бы название общей специализации в каледже.
Скажем если оперировать моими университетскими понятиями, то курс был бы "Квантовая Механика", а вот общая специализация - "Физика".

Поэтому я все же написал бы "Computer programming".
User avatar
Ka6aH4uk
Уже с Приветом
Posts: 474
Joined: 01 Aug 2003 23:37
Location: Atlanta, GА

Post by Ka6aH4uk »

OOOO wrote:Борис, "Математическое обеспечение ЭВМ" - это название прочитанного курса. А "Computer Sciеnce" - это все-же больше как бы название общей специализации в каледже.
Скажем если оперировать моими университетскими понятиями, то курс был бы "Квантовая Механика", а вот общая специализация - "Физика".

Поэтому я все же написал бы "Computer programming".


Мат-обеспечение - это вообще-то не программирование, а более ранний этап (а чаще более поздний :) ), когда нужно понять, что конкрено нужно запрограммировать. Так что я бы перевел этот курс как "Numerical Methods" или как "Numerical Algorithms" в зависимости от того что там читалось. Если хочется совсем дословно то можно eеще добавить "for Computers".
User avatar
flip_flop
Уже с Приветом
Posts: 4379
Joined: 20 Jun 2001 09:01

Post by flip_flop »

[доброжелательное подражание ОООО]
В мою юность я тоже бил дырки в перфокартах и не задумывался о разнице между математикой, алгоритмами, программированием и ФОРТРАНом. Кстати, юноши, вы поняли с кем разговариваете - не смейте перечить старшим товарищам. :nono#: В мою молодость при сдаче кандминимума меня всякие там "нищие доценты" и профессора заставили таки выяснить некоторую разницу. В мою зрелость .... ну это не важно. В мою старость ... эээ рановато еще - я такой еще проказник ...
/[доброжелательное подражание ОООО] :wink:
По теме - надо смотреть по контексту - проще всего зайти на сайт американского университета по близкой специальности, просмотреть программу курсов и выбрать наиболее подходящее название.
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

Доброжелательное? :?
User avatar
flip_flop
Уже с Приветом
Posts: 4379
Joined: 20 Jun 2001 09:01

Post by flip_flop »

OOOO wrote:Доброжелательное? :?

Абсолютно - по крайней мере по замыслу. Извините, если не так получилось. :oops:
OOOO
Уже с Приветом
Posts: 14312
Joined: 14 Feb 2002 10:01

Post by OOOO »

flip_flop wrote:
OOOO wrote:Доброжелательное? :?

Абсолютно - по крайней мере по замыслу. Извините, если не так получилось. :oops:

OK. :D
Kstati, КандМинимум никогда не сдавал так как никогда не имел ни малейшего желания защищаться. После второго университета почти прямиком ушел в бизнес. И ни разу не пожалел (Хелло, Бродяга!). Что породило мощнейший конфликт отцов и детей в нашей семье, но это уже не по теме.
ALK
Уже с Приветом
Posts: 7177
Joined: 08 May 2003 09:16

Post by ALK »

flip_flop wrote:В мою юность я тоже бил дырки в перфокартах и не задумывался о разнице между математикой, алгоритмами, программированием и ФОРТРАНом...


А я еще на языке АКИ-Т (Автокод Инженер) на перфоленте для Минска 22 программы писал и лабораторные на компутере "Проминь" делал. Кто еще таком похвастаться может?
User avatar
flip_flop
Уже с Приветом
Posts: 4379
Joined: 20 Jun 2001 09:01

Post by flip_flop »

ALK wrote:
flip_flop wrote:В мою юность я тоже бил дырки в перфокартах и не задумывался о разнице между математикой, алгоритмами, программированием и ФОРТРАНом...


А я еще на языке АКИ-Т (Автокод Инженер) на перфоленте для Минска 22 программы писал и лабораторные на компутере "Проминь" делал. Кто еще таком похвастаться может?

[хвастовство]
Ну, мы, саксаулы/аксакалы похвастаться тем же всегда горазды. Меня терзают смутные сомнения ... Минск ... Мир ... Проминь ... 12/17, 18-й корпус, конец 70-х/начало 80-х ? Тут вообще был когда-то топик типа "Этапы большого пути - от Б3-34 до .NET" - нам, саксаулам, туда надо.
/[хвастовство]
Возвращаясь к "обеспЕчениям". Когда-то в старые советские времена была принята следующая их классификация (тривиальные программное и техническое не привожу):
Математическое
Алгоритмическое
Информационное
(самое важное) Организационное
Ваши варианты переводов, коллега?
ALK
Уже с Приветом
Posts: 7177
Joined: 08 May 2003 09:16

Post by ALK »

flip_flop wrote:
ALK wrote:
flip_flop wrote:В мою юность я тоже бил дырки в перфокартах и не задумывался о разнице между математикой, алгоритмами, программированием и ФОРТРАНом...


А я еще на языке АКИ-Т (Автокод Инженер) на перфоленте для Минска 22 программы писал и лабораторные на компутере "Проминь" делал. Кто еще таком похвастаться может?

[хвастовство]
Ну, мы, саксаулы/аксакалы похвастаться тем же всегда горазды. Меня терзают смутные сомнения ... Минск ... Мир ... Проминь ... 12/17, 18-й корпус, конец 70-х/начало 80-х ? Тут вообще был когда-то топик типа "Этапы большого пути - от Б3-34 до .NET" - нам, саксаулам, туда надо.
/[хвастовство]
Возвращаясь к "обеспЕчениям". Когда-то в старые советские времена была принята следующая их классификация (тривиальные программное и техническое не привожу):
Математическое
Алгоритмическое
Информационное
(самое важное) Организационное
Ваши варианты переводов, коллега?


Дык я с тех пор, по сути, и не программировал. Так что в английских терминах не силен. Мне бы что попроще, из больших липестрических железок...

Return to “Английский язык”