Вступление в наследство

Информация для тех, кто возвращается

Moderator: Yvsobol

User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81705
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Been thanked: 2 times

Re: Вступление в наследство

Post by Yvsobol »

piligrim77 wrote:
Blender wrote:А что в канаде нотариус тоже заверяют верность перевода? Если даже и да, то из-за того что канада не подписала апостильную конвенцию, консульства РФ вам все равно не миновать, так что зачем лишние звенья в цепочке?
почему не миновать? апостиль поставлю в израильском посольстве. потом в джуйке переведу и они же заверяют перевод. у них свой нотариус.
зачем после этого идти в россйское посольство?

кстати вопрос не по теме но может кто знает шоколад в санкционном списке или нет? хочу взять для подарка. санкционный список я погуглил, вроде шоколада нету но мало ли ...
1) Я не знаю что такое Джуйка, но Вам важнее примут ли такой заверенный перевод в России Нотариус или нет. Заверенный перевод сделанный в Российском Консульстве или у переводчиков при Нотариусе в России они примут, а примут ли из какой то Джуйки - не факт.

2) Санкционный список не относится к товарам перевозимых пасажирами для личного пользования. В смысле, если везете коробку шоколода, то не имеет значения в санкциях они или нет.
piligrim77
Уже с Приветом
Posts: 19772
Joined: 01 Dec 2004 15:27
Location: Israel-Canada

Re: Вступление в наследство

Post by piligrim77 »

Yvsobol wrote:
piligrim77 wrote:
Blender wrote:А что в канаде нотариус тоже заверяют верность перевода? Если даже и да, то из-за того что канада не подписала апостильную конвенцию, консульства РФ вам все равно не миновать, так что зачем лишние звенья в цепочке?
почему не миновать? апостиль поставлю в израильском посольстве. потом в джуйке переведу и они же заверяют перевод. у них свой нотариус.
зачем после этого идти в россйское посольство?

кстати вопрос не по теме но может кто знает шоколад в санкционном списке или нет? хочу взять для подарка. санкционный список я погуглил, вроде шоколада нету но мало ли ...
1) Я не знаю что такое Джуйка, но Вам важнее примут ли такой заверенный перевод в России Нотариус или нет. Заверенный перевод сделанный в Российском Консульстве или у переводчиков при Нотариусе в России они примут, а примут ли из какой то Джуйки - не факт.

2) Санкционный список не относится к товарам перевозимых пасажирами для личного пользования. В смысле, если везете коробку шоколода, то не имеет значения в санкциях они или нет.
всё ясно по обоим пунктам. спасибо
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
User avatar
Blender
Уже с Приветом
Posts: 7799
Joined: 07 Jan 2005 01:33

Re: Вступление в наследство

Post by Blender »

piligrim77 wrote:почему не миновать? апостиль поставлю в израильском посольстве. потом в джуйке переведу и они же заверяют перевод. у них свой нотариус.
зачем после этого идти в россйское посольство?..
Джуйка - это что? Какое-то канадское учреждение? Тогда нотариус там тоже канадский. Чтобы использовать документы, исходящие от канадского нотариуса (заверение перевода) на территории РФ их нужно легализовывать через МИД канады и консульство РФ.
piligrim77
Уже с Приветом
Posts: 19772
Joined: 01 Dec 2004 15:27
Location: Israel-Canada

Re: Вступление в наследство

Post by piligrim77 »

Blender wrote:
piligrim77 wrote:почему не миновать? апостиль поставлю в израильском посольстве. потом в джуйке переведу и они же заверяют перевод. у них свой нотариус.
зачем после этого идти в россйское посольство?..
Джуйка - это что? Какое-то канадское учреждение? Тогда нотариус там тоже канадский. Чтобы использовать документы, исходящие от канадского нотариуса (заверение перевода) на территории РФ их нужно легализовывать через МИД канады и консульство РФ.
Джуйка это еврейская община
вообщем я понял. пойду в российское консульство.
Last edited by piligrim77 on 18 Oct 2015 20:13, edited 1 time in total.
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
User avatar
Blender
Уже с Приветом
Posts: 7799
Joined: 07 Jan 2005 01:33

Re: Вступление в наследство

Post by Blender »

Kometa wrote:В Москве нотариусы отказываются это делать в рамках стандартной процедуры. Типа, принесите адреса и названия банков, мы туда пошлем запрос. Слишком много там банков и получается практически нереально это контролировать. :pain1:
Названия и адреса банков, депозитариев, итд конечно должны приносить сами наследники. Не только в Москве.
Не знаю правда как нотар отреагирует на просьбу отправить запрос в 100 банков. До 10 отправляют без звука (не в москве).
User avatar
Kometa
Удалена за склоки на форуме
Posts: 56954
Joined: 27 Sep 2003 08:01

Re: Вступление в наследство

Post by Kometa »

piligrim77 wrote:
Blender wrote:А что в канаде нотариус тоже заверяют верность перевода? Если даже и да, то из-за того что канада не подписала апостильную конвенцию, консульства РФ вам все равно не миновать, так что зачем лишние звенья в цепочке?
почему не миновать? апостиль поставлю в израильском посольстве. потом в джуйке переведу и они же заверяют перевод. у них свой нотариус.
зачем после этого идти в россйское посольство?

кстати вопрос не по теме но может кто знает шоколад в санкционном списке или нет? хочу взять для подарка. санкционный список я погуглил, вроде шоколада нету но мало ли ...
Какой санкционный список??? 8O Граждане везут для себя что угодно. Или, Вы на продажу? :-)
piligrim77
Уже с Приветом
Posts: 19772
Joined: 01 Dec 2004 15:27
Location: Israel-Canada

Re: Вступление в наследство

Post by piligrim77 »

Kometa wrote:
piligrim77 wrote:
Blender wrote:А что в канаде нотариус тоже заверяют верность перевода? Если даже и да, то из-за того что канада не подписала апостильную конвенцию, консульства РФ вам все равно не миновать, так что зачем лишние звенья в цепочке?
почему не миновать? апостиль поставлю в израильском посольстве. потом в джуйке переведу и они же заверяют перевод. у них свой нотариус.
зачем после этого идти в россйское посольство?

кстати вопрос не по теме но может кто знает шоколад в санкционном списке или нет? хочу взять для подарка. санкционный список я погуглил, вроде шоколада нету но мало ли ...
Какой санкционный список??? 8O Граждане везут для себя что угодно. Или, Вы на продажу? :-)
какую продажу? родственикам в подарок. я думал если в списке то вообще нельзя ввозить ...
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81705
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Been thanked: 2 times

Re: Вступление в наследство

Post by Yvsobol »

Не обращая внимание. Вези шо хочешь. Только наличкой больше 10.000$ не вези (если больше то декларировать надо и красный коридор) и шоколад не ящиками.. :mrgreen:
Декларации нет и иди через зеленый коридор.
У нас не центр мира, у нас без проблем.
piligrim77
Уже с Приветом
Posts: 19772
Joined: 01 Dec 2004 15:27
Location: Israel-Canada

Re: Вступление в наследство

Post by piligrim77 »

я вот насчет перевода не соображу все еще. у российского консульства может не быть переводчика который может перевести с иврита на русский. и что тогда делать? тогда переводить и заверять у местного нотариуса?
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81705
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Been thanked: 2 times

Re: Вступление в наследство

Post by Yvsobol »

piligrim77 wrote:я вот насчет перевода не соображу все еще. у российского консульства может не быть переводчика который может перевести с иврита на русский. и что тогда делать? тогда переводить и заверять у местного нотариуса?
С иврита? 99.999%, что в Консульстве РФ такого переводчика не будет.
Позвоните правда в Консульство в Торонто на всякий случай, уточните у них как лучхсе поступить.
Но..я даю Вам 99.999, что такие переводчики сертифицированные есть в России.
Поетому, Вам нужно будет в Консульстве Израиля поставить Апостиль.
А заверенный перевод сделаете в России.

Типа таких.
http://www.buro24.net/ivrit-perevod.html" onclick="window.open(this.href);return false;


Если в Уфе не найдете , то может на денек в Москве надо будет задержаться.
Но я думаю, что такие услуги и в Уфе есть.
piligrim77
Уже с Приветом
Posts: 19772
Joined: 01 Dec 2004 15:27
Location: Israel-Canada

Re: Вступление в наследство

Post by piligrim77 »

Yvsobol wrote:
piligrim77 wrote:я вот насчет перевода не соображу все еще. у российского консульства может не быть переводчика который может перевести с иврита на русский. и что тогда делать? тогда переводить и заверять у местного нотариуса?
С иврита? 99.999%, что в Консульстве РФ такого переводчика не будет.
Позвоните правда в Консульство в Торонто на всякий случай, уточните у них как лучхсе поступить.
Но..я даю Вам 99.999, что такие переводчики сертифицированные есть в России.
Поетому, Вам нужно будет в Консульстве Израиля поставить Апостиль.
А заверенный перевод сделаете в России.

Типа таких.
http://www.buro24.net/ivrit-perevod.html" onclick="window.open(this.href);return false;


Если в Уфе не найдете , то может на денек в Москве надо будет задержаться.
Но я думаю, что такие услуги и в Уфе есть.

а. здесь только апостиль поставить а уже в Уфе сделать перевод и заверить? понятно
в Москве не получиться. я полечу через Турцию.
попробую поискать есть ли возможность сделать перевод в Уфе
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81705
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Been thanked: 2 times

Re: Вступление в наследство

Post by Yvsobol »

Да.
Уверен, что есть. Ваши же люди везде....))

Sent from my LG-H811 using Tapatalk
piligrim77
Уже с Приветом
Posts: 19772
Joined: 01 Dec 2004 15:27
Location: Israel-Canada

Re: Вступление в наследство

Post by piligrim77 »

люди везде а переводчики не везде :)

UPD. вроде нашел пару контор
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки
User avatar
Yvsobol
Уже с Приветом
Posts: 81705
Joined: 09 Mar 2003 07:07
Been thanked: 2 times

Re: RE: Re: Вступление в наследство

Post by Yvsobol »

piligrim77 wrote:люди везде а переводчики не везде :)
Уверен, что есть. Уфа не деревня.

Sent from my LG-H811 using Tapatalk
piligrim77
Уже с Приветом
Posts: 19772
Joined: 01 Dec 2004 15:27
Location: Israel-Canada

Re: Вступление в наследство

Post by piligrim77 »

кстати насчет перевода все- таки решил позвонить нотариусу спросить. спросил если я переведу и заверю у канадского нотариуса она примет? она сказала что примет без проблем. лучше заранее здесь сделаю.
Чем больше я узнаю людей тем больше мне нравятся собаки

Return to “Возвращение”