1) Я не знаю что такое Джуйка, но Вам важнее примут ли такой заверенный перевод в России Нотариус или нет. Заверенный перевод сделанный в Российском Консульстве или у переводчиков при Нотариусе в России они примут, а примут ли из какой то Джуйки - не факт.piligrim77 wrote:почему не миновать? апостиль поставлю в израильском посольстве. потом в джуйке переведу и они же заверяют перевод. у них свой нотариус.Blender wrote:А что в канаде нотариус тоже заверяют верность перевода? Если даже и да, то из-за того что канада не подписала апостильную конвенцию, консульства РФ вам все равно не миновать, так что зачем лишние звенья в цепочке?
зачем после этого идти в россйское посольство?
кстати вопрос не по теме но может кто знает шоколад в санкционном списке или нет? хочу взять для подарка. санкционный список я погуглил, вроде шоколада нету но мало ли ...
2) Санкционный список не относится к товарам перевозимых пасажирами для личного пользования. В смысле, если везете коробку шоколода, то не имеет значения в санкциях они или нет.