Advice wanted!!!
-
- Posts: 18
- Joined: 17 Mar 2000 10:01
- Location: Rio de Zhitomir, Russian Federation
Advice wanted!!!
Hi, there! Приветствую всех приветовцев"! Хочу обратиться за советом: стоит ли пытать счастья в Америке с моей специальностью при условии получения "рабочей" визы: я переводчик с английского с опытом работы в крупной американской компании в России. Можно ли найти работу в качестве переводчика, или как Administrator Assistant? Есть ли вообще на это спрос? Если да, то где? Сколько может "стоить" такая работа? All the replies will be appreciated!
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4699
- Joined: 17 Aug 1999 09:01
- Location: Wien->Piter->Chicago
Advice wanted!!!
Здравствуйте, коллега! такой профессии - переводчик - в Америке нет. Но хорошее знание языка и опыт работы в американской фирме (да еще если рекомдацию дадут, да еще и фирма известная!) это совсем не лишнее. На административ ассистант нужно еще хорошее владение компьютером и быстрая печать (не меньше 60 слов в минуту. Ну и еще многое... однако, устроиться можно, особенно если Вы знакомы с американской деловой документацией.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 8643
- Joined: 09 Feb 1999 10:01
Advice wanted!!!
U vas xoroshie shansy, esli Vy ne tol'ko perevodite, no i chto-to delaete po profilyu svoei companii (prodaete ili pokupaete profil'ny tovar, otvechaete za shipping, rastamozhku, reklamu, patenty, schetovodstvuete, etc.).
Administrative assistant, pri nalichii ukazannyx v poste kysaya navykov - vozmozhno, i dazhe na vsyu zhizn', esli Vy do sedin gotovy podnosit' bumagi. Zryaplata $15K - $60K v god. Pochitaite classifieds v gazete togo goroda, kuda edete, chtoby uznat' trebovaniya i razmer voznagrazhdeniya.
Full time perevodchik - ne byvaet. Tol'ko v UN. Dazhe zdes', v DC, perevodchikov priglashayut po mere neobxodimosti cherez posrednicheskie firmy. A sami perevodchiki sidyat doma i zhdut, kogda ix vyzovut.
...при условии получения "рабочей" визы
V smysle - pri nalichii prava na rabotu? Potomu chto pod administrative assistant rabochuyu visu ne dayut.
SK
Administrative assistant, pri nalichii ukazannyx v poste kysaya navykov - vozmozhno, i dazhe na vsyu zhizn', esli Vy do sedin gotovy podnosit' bumagi. Zryaplata $15K - $60K v god. Pochitaite classifieds v gazete togo goroda, kuda edete, chtoby uznat' trebovaniya i razmer voznagrazhdeniya.
Full time perevodchik - ne byvaet. Tol'ko v UN. Dazhe zdes', v DC, perevodchikov priglashayut po mere neobxodimosti cherez posrednicheskie firmy. A sami perevodchiki sidyat doma i zhdut, kogda ix vyzovut.
...при условии получения "рабочей" визы
V smysle - pri nalichii prava na rabotu? Potomu chto pod administrative assistant rabochuyu visu ne dayut.
SK
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4699
- Joined: 17 Aug 1999 09:01
- Location: Wien->Piter->Chicago
Advice wanted!!!
Vladimir, есть работа по переводу - безусловно. Профессии, признаваемой как профессия в иммиграционном смысле - нет.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2915
- Joined: 06 Jan 2000 10:01
- Location: Palo Alto, CA USA
Advice wanted!!!
kysaya
Та самая компания, как которую я дал ссылку, привезла несколько человек из России и Израиля на Н-1В, а потом они получили EBGC.
Детали мне неизвестны, возможно они их оформляли не как переводчиков, а как патентоведов. Но сами они - переводчики. Разумеется, высокие профессионалы: выше Косого из "Джентельменов Удачи" [img:8fba5c5231]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:8fba5c5231]
Та самая компания, как которую я дал ссылку, привезла несколько человек из России и Израиля на Н-1В, а потом они получили EBGC.
Детали мне неизвестны, возможно они их оформляли не как переводчиков, а как патентоведов. Но сами они - переводчики. Разумеется, высокие профессионалы: выше Косого из "Джентельменов Удачи" [img:8fba5c5231]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:8fba5c5231]
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2915
- Joined: 06 Jan 2000 10:01
- Location: Palo Alto, CA USA
Advice wanted!!!
kysaya
[i:8ba8cb0cdf]"такой профессии - переводчик - в Америке нет"[/i:8ba8cb0cdf]
Я бы не был так категоричен. Есть такая профессия. И работа есть как по переводу текстов (технических и торговых в основном), так и для синхронистов.
Не сочтите за рекламу. Вот ссылка на сайт компании одного из моих друзей. <A HREF="http://www.interpat.com/"> Patent Translation and Consulting Co., Inc . Foster City, CA </A> Он как раз в этом бизнесе. Hunter - попробуйте связаться с ними, там есть е-майл. Я знаю, что для них люди делают работу по всему миру, в том числе и в России.
[This message has been edited by Vladimir-CA (edited 21-03-2000).]
[i:8ba8cb0cdf]"такой профессии - переводчик - в Америке нет"[/i:8ba8cb0cdf]
Я бы не был так категоричен. Есть такая профессия. И работа есть как по переводу текстов (технических и торговых в основном), так и для синхронистов.
Не сочтите за рекламу. Вот ссылка на сайт компании одного из моих друзей. <A HREF="http://www.interpat.com/"> Patent Translation and Consulting Co., Inc . Foster City, CA </A> Он как раз в этом бизнесе. Hunter - попробуйте связаться с ними, там есть е-майл. Я знаю, что для них люди делают работу по всему миру, в том числе и в России.
[This message has been edited by Vladimir-CA (edited 21-03-2000).]
-
- Posts: 18
- Joined: 17 Mar 2000 10:01
- Location: Rio de Zhitomir, Russian Federation
Advice wanted!!!
Kysaya, SK, Vladimir-CA,
Всем спасибо!
Буду "посмотреть".
Что касается хорошего знания компьютера на уровне User-а, то это частично есть (частично - в смысле подкреплено сертификатом, но еще не весь Office), а чего нет, над тем работаю в данный момент.
60 слов/минуту - дело поправимое (в данный момент у меня Accuracy-adjusted- 35).
To SK: Do sedin работать Assistant - КОНЕЧНО НЕТ! Но надо же с чего-то начинать! Просто Admin Assistant реально то, на что я могу предендовать, НЕ ПЕРЕУЧИВАЯСЬ.
To kysaya: А вы, коллега, в Штатах чем занимаетесь? Если это не TOP SECRET.
Вопрос к Vladimirу-СА: А что, вы серьезно, о том,что можно получить H-1B, скажем с навыками переводчика? А подробнее можно?Понятно, что называться то это будет не так.
Ко всем:Boyz and Girlz! У кого еще есть ссылки на родственные сайты?
Всем спасибо!
Буду "посмотреть".
Что касается хорошего знания компьютера на уровне User-а, то это частично есть (частично - в смысле подкреплено сертификатом, но еще не весь Office), а чего нет, над тем работаю в данный момент.
60 слов/минуту - дело поправимое (в данный момент у меня Accuracy-adjusted- 35).
To SK: Do sedin работать Assistant - КОНЕЧНО НЕТ! Но надо же с чего-то начинать! Просто Admin Assistant реально то, на что я могу предендовать, НЕ ПЕРЕУЧИВАЯСЬ.
To kysaya: А вы, коллега, в Штатах чем занимаетесь? Если это не TOP SECRET.
Вопрос к Vladimirу-СА: А что, вы серьезно, о том,что можно получить H-1B, скажем с навыками переводчика? А подробнее можно?Понятно, что называться то это будет не так.
Ко всем:Boyz and Girlz! У кого еще есть ссылки на родственные сайты?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 4699
- Joined: 17 Aug 1999 09:01
- Location: Wien->Piter->Chicago
Advice wanted!!!
VladimirCA, изыините великодушно, но я тоже не знаю, как они их привезли по Н1... Патентоведов здесь тоже нет (только не отвечайте мне как Воланд, пожалуйста, [img:638cde3e32]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:638cde3e32]). Есть адвокаты, специализирующиеся по intellectual property. Для этого надо иметь американский юридический диплом. Московский диплом патентоведа - не годится. Это я знаю точно.
Есть фирмы, которые хотят иметь сотрудников с инженерным или научным дипломом плюс знание еще двух-трех языков кроме английского или знание патентного права (международного). Русский, увы, давно ушел из требуемого списка: испанский, польский, французский, немецкий, португальский, японский, китайский... Я такой работы (не по визе, а с правом на работу в США) найти не смогла - с инженерным очень приличным дипломом, патентным дипломом и публикациями переводов (в частности, Оксфордской Детской Энциклопедии). Правда, не очень и искала, т.к. последние годы в России была консультантом по эмиграции при питерском еврейском центре, и такую работу искала здесь - и нашла [img:638cde3e32]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:638cde3e32] Здесь же получала диплом паралегала (помощника адвоката) - сейчас все больше контор этот диплом хотят видеть. Кроме того, требуется еще знание специального софтвера и навык поиска в интернете и куча всяких специальных навыков... Это я набирала уже здесь [img:638cde3e32]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:638cde3e32]
Есть фирмы, которые хотят иметь сотрудников с инженерным или научным дипломом плюс знание еще двух-трех языков кроме английского или знание патентного права (международного). Русский, увы, давно ушел из требуемого списка: испанский, польский, французский, немецкий, португальский, японский, китайский... Я такой работы (не по визе, а с правом на работу в США) найти не смогла - с инженерным очень приличным дипломом, патентным дипломом и публикациями переводов (в частности, Оксфордской Детской Энциклопедии). Правда, не очень и искала, т.к. последние годы в России была консультантом по эмиграции при питерском еврейском центре, и такую работу искала здесь - и нашла [img:638cde3e32]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:638cde3e32] Здесь же получала диплом паралегала (помощника адвоката) - сейчас все больше контор этот диплом хотят видеть. Кроме того, требуется еще знание специального софтвера и навык поиска в интернете и куча всяких специальных навыков... Это я набирала уже здесь [img:638cde3e32]http://www.privet.com/ubb/smile.gif[/img:638cde3e32]