Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

Post by SVK »

black swan - белая ворона :great:
inside out - вдоль и поперёк
where the shoe pinches - где собака зарыта
bag of bones - кожа да кости
small fish - мелкая сошка
big fish - большая шишка
don't teach your grandmother to suck eggs - не учи учёного
Queen Ann is dead! - открыл Америку!
a mere trifle - пара пустяков
next to nothing - с гулькин нос
departed this life - приказал долго жить
din into ears - прожужжать уши
a fat chance! - держи карман шире!
things are rotten - дело пахнет керосином
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

Post by SVK »

Indian summer. - Бабье лето.
Shoot the breeze - Чесать языком
Contraption - Хреновина
Thingy - Фиговина
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
Ласточка
Уже с Приветом
Posts: 5597
Joined: 29 Jun 2003 05:09
Location: Модератор

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

Post by Ласточка »

slowly but surely - тише едишь, дальше будешь
When a man points a finger at someone else, he should remember that four of his fingers are pointing at himself. (Louis Nizer)
Do not let your struggle to become your identity
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

Post by SVK »

to be the apple of one's eye - души не чаять
apple polisher - подхалим
bad apple - паршивая овца
Bad apple spoils the whole barrel. - Ложка дёгтя в бочке мёда.
compare apples to oranges - сравнить божий дар с яичницей
How do you like them apple? - Как вам это нравится?
Use your loaf. - Пошевели мозгами.
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

Post by SVK »

Если Вы незнакомы с английскими идиомами, то чтение художественной литературы станет для Вас приключением. Вы будете долго чесать репу, потом возьмёте себя в руки, пораскинете мозгами, и в конце концов зарубите себе на носу, что идиомы нужно знать, любить, и по возможности - учить.
LG - Life's good.
But good life is much better.
KotKot
Уже с Приветом
Posts: 5401
Joined: 04 Feb 2009 05:05

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

Post by KotKot »

SVK wrote:to be the apple of one's eye - души не чаять
apple polisher - подхалим
bad apple - паршивая овца
Bad apple spoils the whole barrel. - Ложка дёгтя в бочке мёда.
compare apples to oranges - сравнить божий дар с яичницей
How do you like them apple? - Как вам это нравится?
Use your loaf. - Пошевели мозгами.
Вот парочка в тему без русских эквивалентов.

-To polish a knob
-To pinch a loaf
Из своей головы не эмигрируешь.
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

Post by SVK »

KotKot wrote:Вот парочка в тему без русских эквивалентов.

-To polish a knob
-To pinch a loaf
Ну, вторая в аккуратном варианте будет, - "наложить кучу"
А для первой хорошего примера в голову не идет... Похоже на "укокошить", но не совсем как-то :pain1:
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

Post by SVK »

KotKot wrote:Вот парочка в тему без русских эквивалентов.

-To polish a knob
-To pinch a loaf
Кстати: вопрос на засыпку.
А где это вы выражаетесь такими "идиомами" - на службе, или дома? :-)
LG - Life's good.
But good life is much better.
KotKot
Уже с Приветом
Posts: 5401
Joined: 04 Feb 2009 05:05

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

Post by KotKot »

На Привете
Из своей головы не эмигрируешь.
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

Post by SVK »

image.jpg
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
LG - Life's good.
But good life is much better.
KotKot
Уже с Приветом
Posts: 5401
Joined: 04 Feb 2009 05:05

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

Post by KotKot »

F%%% me - е%%% мой х%%
Из своей головы не эмигрируешь.
User avatar
perasperaadastra
Уже с Приветом
Posts: 20128
Joined: 21 Feb 2009 22:55
Location: Лох Онтарио

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

Post by perasperaadastra »

Вот интересный вопрос — почему марихуана это не иван-да-марья?
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

Post by SVK »

Excuse me! - Прочь с дороги, козёл!
I beg your pardon? - Ты чё, с дуба рухнул?
Last edited by SVK on 19 Sep 2015 23:25, edited 1 time in total.
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
Aleksey Kudinov
Уже с Приветом
Posts: 2169
Joined: 10 Mar 2003 05:28
Location: Houston, TX

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском

Post by Aleksey Kudinov »

Walkthrough wrote:"We wanted the best,... you know the rest" - "Хотели как лучше,... а получилось как всегда" (так перевели знаменитую фразу Черномырдина) :D
Если я не ошибаюсь, это был перевод Палажченко и звучал он "We tried our best - you know the rest"
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8255
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Re: Слова, фразы и идиомы в англ. с эквивалентами в русском яз.

Post by SVK »

And this you shall in no wise omit. - Если Вы откажетесь, Вас зарежут. :umnik1:
LG - Life's good.
But good life is much better.

Return to “Английский язык”