Cпросите их "говорите ли Вы по-русски?". Если не понимаете чего-то, то переспросите. А то они скорее всего мысли читать не умеют.
Stoic wrote:
Уверен, что и дома в семье они разговаривают на ломаном английском.
А почему на ломаном?
Во-во, от такого отношения и хочется всегда огородиться, все эти суждения, ухмылочки и непрошеная фамильярность. Это не языковый барьер, а культурный.
Sergunka wrote:У меня за более чем десяток лет ни разу не было, чтоб даже на интервью кто-то из русских не перешел на русский язык.
У меня было целое интервью ля-ля на русском, которое было явным скамом (не уверена, говорил ли собеседник по-английски). Мне например, тяжело интервьюироваться по-русски, я не знаю терминологии. Поболтать всегда пожалуйста.