Опять о слэнге..

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
shokoladnitsaa
Уже с Приветом
Posts: 7935
Joined: 08 Oct 2008 01:02
Location: usa

Re: Опять о слэнге..

Post by shokoladnitsaa »

Одинаковый wrote:
shokoladnitsaa wrote:
Одинаковый wrote:
shokoladnitsaa wrote:
Одинаковый wrote:Если вы приведете другое короткое выражение которое доносит такой же смысл - я признаю вашу полную правоту.
А чем Вам не нра вариант, предложенный мною ранее?
Тем что он в два раза длиннее.
Разве? Ну что же, подсчитаем и сравним:
Какой по вашему более достоверный источник американского современного слэнга: cайт или книга?
Какому из источников современного американского сленга Вы больше доверяете: cайту или книгe?
в вашем примере: личное мнение и общепринятое мнение. Так что если перевести "более достоверные" на формально правильный язык что бы сохранить точно такой же смысл - то будет длиннее.
1.Доверие индивидуала не просто "личное мнение".
2. Индекс потребительского доверия неслабо завязан не только на экономическую ситуацию , но и на социум (t.e. на обшественное мнение).
3. Хм, a вот и вариант. Бракуйте! :-)
"Какой, по-вашему, ресурс надёжнее в глазах потребителя: сайт или книга?"

p.s. Надёжность, в отличие от достоверности, есть понятие относительное (банк/муж надёжен, но кто его знает? TTT)
User avatar
Brazen
Уже с Приветом
Posts: 7412
Joined: 03 Apr 2004 09:35
Location: 1st Rock From The Moon

Re: Опять о слэнге..

Post by Brazen »

Достоверность и доверие разные вещи. Есть доверительный интервал, но нет интервала достоверности. Источник, заслуживающий доверия, не обязательно является достоверным.

"в вашем примере: личное мнение и общепринятое мнение." -- так и скажите, доверительный источник.
User avatar
shokoladnitsaa
Уже с Приветом
Posts: 7935
Joined: 08 Oct 2008 01:02
Location: usa

Re: Опять о слэнге..

Post by shokoladnitsaa »

Может быть доверительный разговор или ешё что-нибудь в этом роде, но "доверительный источник"-это точно не по-русски.
User avatar
Brazen
Уже с Приветом
Posts: 7412
Joined: 03 Apr 2004 09:35
Location: 1st Rock From The Moon

Re: Опять о слэнге..

Post by Brazen »

shokoladnitsaa wrote:Может быть доверительный разговор или ешё что-нибудь в этом роде, но "доверительный источник"-это точно не по-русски.
По-русски, по-русски, не сумлевайтесь.
User avatar
shokoladnitsaa
Уже с Приветом
Posts: 7935
Joined: 08 Oct 2008 01:02
Location: usa

Re: Опять о слэнге..

Post by shokoladnitsaa »

Brazen wrote:
shokoladnitsaa wrote:Может быть доверительный разговор или ешё что-нибудь в этом роде, но "доверительный источник"-это точно не по-русски.
По-русски, по-русски, не сумлевайтесь.
Не сомневаюсь-уверена, что не по-русски. Хотя бы потому, что "доверительный источник" скорее можно впопыхах принять за "конфиденциальный", но и тогда это было бы стилистически неверно. Не по-русски это, да и всё тут. СкажИте "заслуживаюший доверия" или просто "надёжный источник" и не ошибётесь.
User avatar
Brazen
Уже с Приветом
Posts: 7412
Joined: 03 Apr 2004 09:35
Location: 1st Rock From The Moon

Re: Опять о слэнге..

Post by Brazen »

Он не надежный, а доверительный. Если вы русским языком считаете только трехэтажный канцелярит, тады ой.
User avatar
shokoladnitsaa
Уже с Приветом
Posts: 7935
Joined: 08 Oct 2008 01:02
Location: usa

Re: Опять о слэнге..

Post by shokoladnitsaa »

Ешё раз. Не бывает доверительных источников. Kанцелярит тут ни при чём. Но если у кого-то начисто отсутствует чувство языка, тады ой.
User avatar
Brazen
Уже с Приветом
Posts: 7412
Joined: 03 Apr 2004 09:35
Location: 1st Rock From The Moon

Re: Опять о слэнге..

Post by Brazen »

shokoladnitsaa wrote:Ешё раз. Не бывает доверительных источников. Kанцелярит тут ни при чём. Но если у кого-то начисто отсутствует чувство языка, тады ой.
Тады ой, действительно.
User avatar
shokoladnitsaa
Уже с Приветом
Posts: 7935
Joined: 08 Oct 2008 01:02
Location: usa

Re: Опять о слэнге..

Post by shokoladnitsaa »

Тады ой три раза.

Return to “Английский язык”