Арэн wrote:Я не слышал немецкую народную песню, но "Марш Авиаторов" и нацистский марш - как две капли воды.
Судя из статьи:
У немцев позаимствован и "Марш авиаторов" (про народную песню ни слова) ("Все выше, и выше, и выше!"), который использовала в "Триумфе воли" Лени Рифеншталь.
Так кто его у кого позаимствовал?
в общем получается что данные противоречивые.
нигде нет ссылок на таинственный немецкий народный оригинал.
а вот и указание на "госзаказ" которого так упорно добивался один из участников дискуссии
Арэн wrote:Я не слышал немецкую народную песню, но "Марш Авиаторов" и нацистский марш - как две капли воды.
Судя из статьи:
У немцев позаимствован и "Марш авиаторов" (про народную песню ни слова) ("Все выше, и выше, и выше!"), который использовала в "Триумфе воли" Лени Рифеншталь.
Так кто его у кого позаимствовал?
в общем получается что данные противоречивые.
нигде нет ссылок на таинственный немецкий народный оригинал.
а вот и указание на "госзаказ" которого так упорно добивался один из участников дискуссии
Арэн wrote:Про "славное" совместное прошлое СССР и фашистской Германии уже немало сказано и написано: совместные парады, секретные договоры "на двоих", подготовка немецких военных в СССР. Но вот никак не ожидал что марш советских авиаторов - это обыкновенный нацистский гимн с русским текстом. Неужели очередное "досадное недоразумение" или очевидная закономерность?
Да, действительно, сказано и написано немало. В основном прогрессивно-либерастически настроенными организмами. Людьми их называть что-то в последнее время не хочется.
И пара "небольших" уточнений: совместного парада никогда не было, секретные договоры - 100%-я заслуга тогдашних застрельщиков европейской демократии (как и Первая мировая), подготовку немецких военных в СССР проводили сами немцы, обходя таким образом запрет условий мирного договора 1918-го года, попутно готовя также и советских военных (в этом и была главная выгода всех этих школ для Советов).
В сухом остатке - совпадение мелодий маршей. Но и это - преступление, как известно. Например, когда некая известная в 80-е группа Irruption "написала" песню One way ticket, полностью слизав советскую мелодию песни "Синий-синий иней", бывшую популярной в начале 70-х, то это, разумеется, никак не значит родства Запада и СССР. А вот в первом случае - значит. И точка,
Glitch wrote:В сухом остатке - совпадение мелодий маршей. Но и это - преступление, как известно. Например, когда некая известная в 80-е группа Irruption "написала" песню One way ticket, полностью слизав советскую мелодию песни "Синий-синий иней", бывшую популярной в начале 70-х, то это, разумеется, никак не значит родства Запада и СССР. А вот в первом случае - значит. И точка,
Кхм... Вообще-то One Way Ticket - американский эстрадный хит 50-х годов. Это даже на пластинке Веселых Ребят было написaно.
Glitch wrote:В сухом остатке - совпадение мелодий маршей. Но и это - преступление, как известно. Например, когда некая известная в 80-е группа Irruption "написала" песню One way ticket, полностью слизав советскую мелодию песни "Синий-синий иней", бывшую популярной в начале 70-х, то это, разумеется, никак не значит родства Запада и СССР. А вот в первом случае - значит. И точка,
Кхм... Вообще-то One Way Ticket - американский эстрадный хит 50-х годов. Это даже на пластинке Веселых Ребят было написaно.
Neofitus wrote:Кхм... Вообще-то One Way Ticket - американский эстрадный хит 50-х годов. Это даже на пластинке Веселых Ребят было написaно.
ОК, этого не знал. Был уверен вот в том, о чем писал выше. Однако "проблемы" это не снимает. Когда Советы передрали немецкую мелодию - это с неотвратимостью означает родство Советов с нацисткой Германией. Когда же Советы дерут американский хит, то тут, отчего-то, никакого родства со страной происхождением песни ну никак не наблюдается. Логичненько так! И либеральненько.
Neofitus wrote: Вы, наверное, из российских гуманитариев будете, раз факт от предположения отличить не можете.
а вы надо полагать из советский бюрократов раз на каждый чих вам бумажка надобна?
В данном случае чих без бумажки называется клеветой.
клеветой на кого? троцкого или еще кого?
"Извините, Иван Васильевич, но когда вы говорите, впечатление такое, что вы бредите! "
КЛЕВЕТА - по уголовному праву РФ распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию (ст. 129 УК РФ). Поясните, пож кто по-вашему был опорочен и в чем?
А впрочем не стоит беспокойства. Я со своей скукой справился, а помогать вам справляться с вашей мне уже лень.
удачного дня!
Last edited by Bosev on 26 May 2009 17:25, edited 1 time in total.
Neofitus wrote: Вы, наверное, из российских гуманитариев будете, раз факт от предположения отличить не можете.
а вы надо полагать из советский бюрократов раз на каждый чих вам бумажка надобна?
В данном случае чих без бумажки называется клеветой.
клеветой на кого? троцкого или еще кого?
"Извините, Иван Васильевич, но когда вы говорите, впечатление такое, что вы бредите! "
КЛЕВЕТА - по уголовному праву РФ распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию (ст. 129 УК РФ). Поясните, пож кто по-вашему был опорочен и в чем?
Neofitus wrote: Вы, наверное, из российских гуманитариев будете, раз факт от предположения отличить не можете.
а вы надо полагать из советский бюрократов раз на каждый чих вам бумажка надобна?
В данном случае чих без бумажки называется клеветой.
клеветой на кого? троцкого или еще кого?
"Извините, Иван Васильевич, но когда вы говорите, впечатление такое, что вы бредите! "
КЛЕВЕТА - по уголовному праву РФ распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство другого лица или подрывающих его репутацию (ст. 129 УК РФ). Поясните, пож кто по-вашему был опорочен и в чем?
Композитор.
Вы знаете, я вам страшную тайну открою. Даже Бах работал в-основном на заказ.
Брест был оккупирован 22 сентября. Сразу двумя армиями. С восточной стороны в город вошла авангардная 29-я танковая бригада под командованием Семена Кривошеина. Согласно секретному протоколу Брест становился советской территорией. И на следующий день немецкие войска должны были покинуть город. Но для демонстрации советско-германской дружбы военачальники решили расстаться красиво. И раз уж две армии встретились как друзья, как союзники, которые вместе провели успешную боевую операцию, то по всем традициям это надлежало отметить. И они решили провести совместный парад. Прощальный — немцы же уходили. Недалеко, на ту сторону Буга.
Торжества начались на следующий день после прихода советских войск, 23 сентября, в 16.00. Обычно парады принимает один человек. На этот раз принимавших было двое. На деревянную трибуну в центре Бреста поднялись два командира в парадной форме: выпускник Казанского танкового училища Хайнц Гудериан и выпускник Военной академии имени Фрунзе Семен Кривошеин.
Это было искреннее торжество. Солдаты двух армий на улицах Бреста обменивались папиросами, офицеры угощали друг друга пивом.
Генерал Гудериан вспомнит потом эти сентябрьские дни в своих мемуарах: «В качестве вестника приближения русских прибыл молодой офицер на бронеавтомобиле, сообщивший нам о подходе их танковой бригады. Затем мы получили известие о демаркационной линии, установленной министерством иностранных дел, которая, проходя по Бугу, оставляла за русскими крепость Брест… В день передачи Бреста русским в город прибыл комбриг Кривошеин, танкист, владевший французским языком; поэтому я смог легко с ним объясниться… Наше пребывание в Бресте закончилось прощальным парадом и церемонией с обменом флагов в присутствии комбрига Кривошеина».
Парад прошел превосходно. Войска с обеих сторон показали великолепную строевую выучку. Парадные расчеты шли под звуки Бранденбургского марша. Спустя сорок пять минут после начала парада на площади зазвучали национальные гимны. Флаг рейха был спущен. Комбриг Кривошеин произнес по-военному короткую речь. Советский солдат поднял красный флаг. Парад окончен. Рейх уходит на ту сторону новой границы. В торжественной обстановке Советскому Союзу передан город Брест. Как и положено, все завершилось банкетом для высшего руководства. Расставание удалось на славу. А 24 сентября немецкие войска покинули Брест. Ненадолго.