Kot Da Vinci wrote:MaxSt wrote:Ну теперь вы наверное сможете ткнуть пальцем в цитату, которую КП-BBC не перевели, а выдумали.
С этим вам помогут в "Английском языке" или "Здоровье".
А вы что же, сливаете?
Kot Da Vinci wrote:MaxSt wrote:Ну теперь вы наверное сможете ткнуть пальцем в цитату, которую КП-BBC не перевели, а выдумали.
С этим вам помогут в "Английском языке" или "Здоровье".
MaxSt wrote:Ну теперь вы наверное сможете ткнуть пальцем в цитату, которую КП-BBC не перевели, а выдумали.
Kot Da Vinci, обратите внимание, что рубрика, в которой помещена эта статья, называется "Обзор российских газет". То есть это не новости, это своего рода summary того, что пишут некоторые российские газеты по определенному вопросу. Такого рода рубрики есть во многих СМИ. Например, вот эта - http://www.zagolovki.ru/. Насколько я понимаю, это либо часть, либо пратнер newsru.com.Kot Da Vinci wrote:У меня аж глаза на лоб вылезли, когда прочитал такое. Одно цитирование "Комсомольской правды" чего стоит. Но процитировать больше, чем было в желтой газете, которая "процитировала" больше (тут никаких удивлений), чем было в докладе самого Блэра, и поставить на все это печать BBC - "все так и было на самом деле" - это ж до какой степени наглости и безнаказанности оказалось возможным дорасти в недрах вражеского рупора. Штирлиц нервно курит "Беломор" в углу рейхсканцелярии.
На английском языке про Россию в докладе смог только найти упоминание о том, что большинство киберугроз исходит из России и Китая - как военных, так и гражданских доменов. Правда, Блэр отказался ответить на вопрос, работает ли российское правительство с организованной преступностью для подготовки сетевых атак.
Kot Da Vinci wrote:MAF wrote:Народ, ну что вы как дети право слово...
Речь не о войне и не о том, какими методами она ведется. Пост был про Русскую службу BBC, и о том, на чьей стороне она в этой войне выступает.
klsk548 wrote:Kot Da Vinci, обратите внимание, что рубрика, в которой помещена эта статья, называется "Обзор российских газет". То есть это не новости, это своего рода summary того, что пишут некоторые российские газеты по определенному вопросу. Такого рода рубрики есть во многих СМИ. Например, вот эта - http://www.zagolovki.ru/. Насколько я понимаю, это либо часть, либо пратнер newsru.com.
И я не совсем понял вашу мысль по поводу "цитировать больше, чем было в желтой газете...". Поясните, пожалуйста. Вроде как они не только Комсомольскую правду цитировали, но и Коммерсант тоже.
MicroX wrote:Экономический кризис может вынудить их (руководство России. - Л.О.) к переосмыслению своих действий".
"Социальный контракт властей с народом и отказ последнего от части свобод базировался на экономически сильной России
National Intelligence Director Dennis Blair told U.S. lawmakers at a hearing on global threats Thursday that the economic crisis "is probably causing Russia to do some reconsidering."
He said that Russia has made a contract with its citizens offering "prosperity and a strong Russia in return for pretty sharp limitations on personal freedom."
He added: "That contract is fraying now."
Может быть, вы и правы. Возможно, правила журналистики требуют, чтобы ложь опровергалась сразу. Но лично для меня, например, совершенно четко ясно, что информация, помещенная в разделе "Обзор..." не является новостью ББС или точкой зрения ее сотрудников. К тому же, там прямо рядом со статьей дисклеймер находится: "Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов". И поэтому я не считаю, что ББС "способствует распространению лжи и ставит под ней свою подпись".Kot Da Vinci wrote:Издание, которое цитирует ложь, опубликованную в другом издании, не говоря о том, что оно знает, что это ложь, способствует распространению лжи и ставит под ней свою подпись. Новостью в этом summary представлено выступление Блэра, а не искаженное представление о нем "Комсомольской правды".
Конечно, я обратил на это внимание и ожидал, что это и будет первой претензией, однако же ошибся, что только подтверждает мою позицию.
MaxSt wrote:MicroX wrote:Экономический кризис может вынудить их (руководство России. - Л.О.) к переосмыслению своих действий".
"Социальный контракт властей с народом и отказ последнего от части свобод базировался на экономически сильной России
http://www.iht.com/articles/ap/2009/02/ ... Russia.phpNational Intelligence Director Dennis Blair told U.S. lawmakers at a hearing on global threats Thursday that the economic crisis "is probably causing Russia to do some reconsidering."
He said that Russia has made a contract with its citizens offering "prosperity and a strong Russia in return for pretty sharp limitations on personal freedom."
He added: "That contract is fraying now."
MaxSt wrote:Ну видимо текст доклада не полный.
Не придумал же Associated Press эти цитаты в самом деле.
MicroX wrote:Полагаю, что после доклада Блэр отвечал на вопросы, и это не попало в стенограмму.
MicroX wrote:Что насчет остальных цитат?
MaxSt wrote:MicroX wrote:Что насчет остальных цитат?
Возможно они из той же, не попавшей в стенограмму, части.
klsk548 wrote:http://newsfeedresearcher.com/data/articles_n8/blair-intelligence-economic.html
На этой странице находится подробное описание.