Как перевести эти предметы

фразы, идиомы, диалекты
Forward777
Новичок
Posts: 37
Joined: 18 Mar 2008 01:28
Location: FL

Как перевести эти предметы

Post by Forward777 »

Как перевести эти предметы:
"Начальная военная медицинская подготовка"
"Советское право"
"Обществоведение"
butterflyAZ
Уже с Приветом
Posts: 1666
Joined: 30 Jan 2004 01:55

Re: Как перевести эти предметы

Post by butterflyAZ »

Forward777 wrote:Как перевести эти предметы:
"Начальная военная медицинская подготовка"
"Советское право"
"Обществоведение"

Я бы перевела так:
The Basics of Military Medicine
The Soviet Law
Social Science
User avatar
умница
Уже с Приветом
Posts: 7023
Joined: 06 May 2007 17:35

Re: Как перевести эти предметы

Post by умница »

butterflyAZ wrote:
Forward777 wrote:Как перевести эти предметы:
"Начальная военная медицинская подготовка"
"Советское право"
"Обществоведение"

Я бы перевела так:
The Basics of Military Medicine
The Soviet Law
Social Science

Social Science не пойдёт никак - это общее понятие, включющее в себя массу предметов.

Обществоведение это Civics
`Oh, you can't help that,' said the Cat: `we're all mad here. I'm mad. You're mad.'
Forward777
Новичок
Posts: 37
Joined: 18 Mar 2008 01:28
Location: FL

Post by Forward777 »

A есть что то общее между "Обществоведение" и "Sociology"?
User avatar
умница
Уже с Приветом
Posts: 7023
Joined: 06 May 2007 17:35

Post by умница »

Forward777 wrote:A есть что то общее между "Обществоведение" и "Sociology"?

Нет, социология и обществоведение разные вещи.

Про перевод, вполне уверена, что обществоведение переводится как civics.
`Oh, you can't help that,' said the Cat: `we're all mad here. I'm mad. You're mad.'
Forward777
Новичок
Posts: 37
Joined: 18 Mar 2008 01:28
Location: FL

Post by Forward777 »

А как можно перевести такой предмет как "Nutrition"?
User avatar
Womanly
Уже с Приветом
Posts: 5118
Joined: 22 Feb 2006 02:23

Post by Womanly »

Forward777 wrote:А как можно перевести такой предмет как "Нутритион"?
как насчет "Диетология"?
User avatar
ILT
Уже с Приветом
Posts: 18579
Joined: 01 Jun 2007 03:25
Location: Why so serious?

Post by ILT »

умница wrote:
Forward777 wrote:A есть что то общее между "Обществоведение" и "Sociology"?

Нет, социология и обществоведение разные вещи.

Про перевод, вполне уверена, что обществоведение переводится как civics.


Наверное, но Babel Fish так переводит.


Попробуйте http://babelfish.yahoo.com/translate_txt
Born to Travel, Forced to Work.
Forward777
Новичок
Posts: 37
Joined: 18 Mar 2008 01:28
Location: FL

Post by Forward777 »

А как лудше перевесли эти предложения:
"выполнил учебный план по специальности «Mедицинская cестра». "
"на основании приказа Министра oбразования."

Return to “Английский язык”