Liar Liar

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
LAVleon
Уже с Приветом
Posts: 537
Joined: 10 Feb 2002 10:01
Location: Харьков--> Dracut,MA-> Киев-> East Stroudsburg,PA

Liar Liar

Post by LAVleon »

Vor smotrel fil'm nedavno s etim nazvaniem, i zadumalsa - chto znachit dlia angloyazichnih sie nazvalie.

Esli eto "Lgun, lgun" - to pochemu v original'nom nazvanii net zapiatoy. Esli eto 'Lzhiviy lgun' no liar eto til'ko suschestvitel'noe....
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8241
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Post by SVK »

Translit........... (кнопка такая) :umnik1:
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
LAVleon
Уже с Приветом
Posts: 537
Joined: 10 Feb 2002 10:01
Location: Харьков--> Dracut,MA-> Киев-> East Stroudsburg,PA

Re: Liar Liar

Post by LAVleon »

Ок, если вам угодно:

Вот смотрел фильм недавно с этим названием, и задумался - что значит для англоязычных сие название.

Если ето "Лгун, лгун" - то почему в оригинальном названии нет запятой. Если ето "Лживиы лгун", но Liar это только существительное....
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Лживый лгун - это "масло масляное", так как лгун "правдивый" - это абсурд.
User avatar
LAVleon
Уже с Приветом
Posts: 537
Joined: 10 Feb 2002 10:01
Location: Харьков--> Dracut,MA-> Киев-> East Stroudsburg,PA

Post by LAVleon »

Fracas wrote:Лживый лгун - это "масло масляное", так как лгун "правдивый" - это абсурд.


Так и я говорю - абсурд. Тогда что значит это повторение?
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

Могу предложить две гипотезы. :P

1. Человек настолько заврался, что его назвали "Liar Liar" - как бы дали ему прозвище, состоящее из имени и фамилии.

2. Дизайн первой афиши показывает два слова как зеркальное отражение. Там запятую не поставишь.
User avatar
SVK
Уже с Приветом
Posts: 8241
Joined: 23 Jul 2003 03:53
Location: SPb - KW - NY - CT - MD

Post by SVK »

FYI:
А вообще - возможны оба варианта?

Liar Liar (1997)
User Rating: 6.6/10 (46,874 votes)

Overview
Director: Tom Shadyac
Writers (WGA): Paul Guay (written by) & Stephen Mazur (written by)
Release Date: 21 March 1997 (USA)
Genre: Comedy | Fantasy
Tagline: Trust Me
Plot: A fast track lawyer can't lie for 24 hours due to his son's birthday wish after the lawyer turns his son down for the last time.


Liar, Liar (1993) (TV)
User Rating: 6.3/10 (180 votes)

Overview
Director: Jorge Montesi
Writer: Nancy Isaak (writer)
Release Date: 22 June 1993 (USA)
Genre: Drama
Plot: An 11 year old girl (Vanessa King) accuses her father (Art Hindle) of incest.
LG - Life's good.
But good life is much better.
User avatar
M. Ridcully
Уже с Приветом
Posts: 11999
Joined: 08 Sep 2006 20:07
Location: Силиконка

Post by M. Ridcully »

Есть такой стишок-считалка вроде - "Liar, liar, pants on fire".

Так что да, переводится просто как повторение - лгун, лгун.

Отсутствие запятой я бы объяснил простой американской неряшливостью, в стиле "real good".
Мир Украине. Свободу России.
User avatar
Fracas
Уже с Приветом
Posts: 22960
Joined: 19 Aug 2005 18:39

Post by Fracas »

M. Ridcully wrote:...Отсутствие запятой я бы объяснил простой американской неряшливостью...

Вполне.
User avatar
Nikolai_0801
Уже с Приветом
Posts: 1385
Joined: 08 May 2001 09:01
Location: USA

Post by Nikolai_0801 »

а еще есть такая народная американская детская дразнилка: Lier, lier - pants on fire !

Return to “Английский язык”