Издержки транслита или безграмотность?

User avatar
AndreyT
Уже с Приветом
Posts: 3003
Joined: 14 Apr 2004 01:11
Location: SFBA (было: Минск, Беларусь)

Post by AndreyT »

vm__ wrote:
ILT wrote:Пасспорт, оффис
, аддресс ...


Таллиннн...
Best regards,
Андрей
User avatar
ESN
Уже с Приветом
Posts: 19321
Joined: 04 Jan 2002 10:01
Location: РСФСР-UA-Bayern-München.

Post by ESN »

Nyurka wrote:"Будующее" говорят по аналогии со "следующий"..

Нифига ;)

"..Тогда знатоки, какое будующее нас ожидает в Новом Году или в следущем.. "
http://forum.privet.com/viewtopic.php?p ... t=#3085013


LLena wrote:Я думаю, не у всех русский родной и изучавшийся планомерно и ежедневно 10-11 лет в школе.

Я думаю - это отмазка. У кого не родной и кто не учился в школе - с теми понятно. Но таких - ничтожное меньшинство.
Tact is the knack of making a point without making an enemy.
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

ESN wrote:
Nyurka wrote: "Будующее" говорят по аналогии со "следующий"..
Нифига ;) "..Тогда знатоки, какое будующее нас ожидает в Новом Году или в следущем.. "
:great: :hat:
"Сол - фасол - вилька - тарелька - понять это невозможно!" :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
User avatar
Al Nemiga
Уже с Приветом
Posts: 6156
Joined: 17 Jan 2007 16:21
Location: Столичная область

Post by Al Nemiga »

Nyurka wrote:"Будующее" говорят по аналогии со "следующий".


Да не говорят так. А пишут -- да, по аналогии. Это называется "гиперкоррекция". Малограмотный человек подозревает, что все пишется сложнее, чем слышится, поэтому и вставляет лишние буквы.


[size=0].[/size]
User avatar
Al Nemiga
Уже с Приветом
Posts: 6156
Joined: 17 Jan 2007 16:21
Location: Столичная область

Post by Al Nemiga »

ESN wrote:Я думаю - это отмазка. У кого не родной и кто не учился в школе - с теми понятно. Но таких - ничтожное меньшинство.


Но даже и некоторые из таких пишут по-русски почти правильно и сравнительно грамотно :oops:


[size=0].[/size]
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

Al Nemiga wrote: Но даже и некоторые из таких пишут по-русски почти правильно и сравнительно грамотно :oops:
Стараются! :hat:
Почему-то ни разу не встретилось "паштовая праграма, паштамт" - хотя было бы вполне понятно :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
User avatar
ARARAT.
Уже с Приветом
Posts: 34899
Joined: 20 Oct 2006 00:29
Location: RUS->USA
Has thanked: 2 times

Post by ARARAT. »

Translit конечно тоже, но...
Зря вы смеетесь, на самом деле забываешь провописание очень сильно, кроме етого что забываешь "красивые слова"(которые укрошают речь, по которым именно видно владение языком)... Речь становится сухой и иногда даже не может найти подходящего слова, что-бы выразиться...
Для меня вот тоже русский родной можно сказать, а вот после стольких лет жизни здесь, забываю...
И ничего не могу поделать...
:cry:
Особенно стыдно когда едешь в Russia, когда общаешься с друзьями и родственниками...
Вообще, ужас, English все-же не родной(да и никогда не будет не по знанию, не по отношению; не родной он и есть не родной), а русский уже забываешь...
:|
User avatar
Паулина
Уже с Приветом
Posts: 670
Joined: 25 Apr 2006 03:46

Post by Паулина »

Al Nemiga wrote:
Nyurka wrote:"Будующее" говорят по аналогии со "следующий".


Да не говорят так. А пишут -- да, по аналогии. Это называется "гиперкоррекция". Малограмотный человек подозревает, что все пишется сложнее, чем слышится, поэтому и вставляет лишние буквы.
[size=0].[/size]


... и не к месту заменяет "а" на "о". Якобы это выглядит грамотнее.
Из неоднократно замеченного :
* пологать
* вырости
-- Лев Толстой в мои года не писал такого --
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

Паулина wrote: Из неоднократно замеченного :
* пологать
* вырости
Kernal, warrenty...
User avatar
Polar Cossack
Уже с Приветом
Posts: 56371
Joined: 22 Nov 2002 02:05
Location: С-Пб, NH

Post by Polar Cossack »

vm__ wrote:
Паулина wrote: Из неоднократно замеченного :
* пологать
* вырости
Kernal, warrenty...
:roll: Как низко пал секам... Никак не ждал, что родной язык так изменится в мое отсутствие... :pain1:
"Я хотел бы устроиться в вашу мусарню… Я хочу ходить с волыной и шмалять в людей." "Триод и Диод"
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

Polar Cossack wrote:
vm__ wrote: Kernal, warrenty...
:roll: Как низко пал секам... Никак не ждал, что родной язык так изменится в мое отсутствие... :pain1:
Не, это "и другие языки".
А секам до сих пор NTSC кроет :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Как и ЙЦУКЕН - QWERTY!
Кстати - с Днём Радио! :beer: :radio%: :beer: :radio%: :beer: :radio%:
User avatar
Bonny P.
Уже с Приветом
Posts: 19001
Joined: 22 Nov 2005 23:20

Post by Bonny P. »

ARARAT. wrote:Особенно стыдно когда едешь в Russia...

Куда-куда? :roll:
User avatar
Polar Cossack
Уже с Приветом
Posts: 56371
Joined: 22 Nov 2002 02:05
Location: С-Пб, NH

Post by Polar Cossack »

vm__ wrote:Кстати - с Днём Радио! :beer: :radio%: :beer: :radio%: :beer: :radio%:
У меня еще от дня печати одни закорюки в глазах... :roll:
"Я хотел бы устроиться в вашу мусарню… Я хочу ходить с волыной и шмалять в людей." "Триод и Диод"
User avatar
Al Nemiga
Уже с Приветом
Posts: 6156
Joined: 17 Jan 2007 16:21
Location: Столичная область

Post by Al Nemiga »

vm__ wrote:Почему-то ни разу не встретилось "паштовая праграма, паштамт" - хотя было бы вполне понятно :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:


И не встретится. Специальное-то образование я получал на русском и английском.

А вот некоторые редкие бытовые слова я по-русски не знаю. Например, сальтисон, вихотка, ёлкий.


[size=0].[/size]
User avatar
Volnushka
Уже с Приветом
Posts: 1033
Joined: 18 Sep 2005 01:32
Location: Minsk->Boston

Post by Volnushka »

Ссобойка.....Не знаю как слово, а ссобойка всегда была с собой :)
The worse the better

Return to “Русский и другие языки”