два вопроса по документам

Ivan_searching
Новичок
Posts: 71
Joined: 11 May 2007 18:21

два вопроса по документам

Post by Ivan_searching »

Dear форумчане,

просматривал список документов и замучили два вопроса:

1. что стоит подразумевать под transcript? Это и есть вкладыш к диплому или нужно его как-то отдельно в универе заказывать?
2. недавно получил справку об отсутствии судимости. Получал в Москве в Главном информационном и аналитическом центре при МВД. И тут после прочтения списка документов а именно фразы (Ensure that you request that your police certificate is issued using the standard form according to the instruction of the Ministry of Interior Affairs dated January 2002) начали мучить сомнения. А вдруг мне дали справку не по той форме какую требует посольство Канады. Хотя когда заполнял форму на справку, я там указывал что справка нужна для посольства Канады. Как теперь проверить, что мне выдали справку в соответствии с инструкцией МВД 2002 года? Кто-нибудь получал в этом же месте? как у вас выглядит эта справка?

Спасибо!
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

1. Нотаризованный перевод диплома и его вкладыша (желательно, чтобы переводил certified translator, хотя, как тут говорили, может пройти и без этого)

2. Если в справке содержатся слова "сведениями о судимости не распологает", то это та самая форма.
Ivan_searching
Новичок
Posts: 71
Joined: 11 May 2007 18:21

Post by Ivan_searching »

Иоп, спасибо да справка имеет именно такие слова!

Return to “Канадский Клуб”