Беда с цитатами из культовых американских фильмов-сериалов

фразы, идиомы, диалекты
OtecFedor
Уже с Приветом
Posts: 8361
Joined: 17 Oct 2001 09:01
Location: Уездный город N

Post by OtecFedor »

зеданчег wrote:
Fifa wrote:Много раз слышала, когда американцы пародируют британский акцент

Ключевое слово для "пародирования" британского акцента - "bloody" (произносится "бл*ди") вместо "f*cking".

Вы ето имеете ввиду?
http://www.youtube.com/watch?v=xhiIKZNyxJY
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

зеданчег wrote: Ключевое слово для "пародирования" британского акцента - "bloody" (произносится "бл*ди") вместо "f*cking".

Навеяло - англичанин в Нью-Йорке -
- I will have a bloody steak!
- Would you like a f***ing french fries with that? :mrgreen:
зеданчег
Уже с Приветом
Posts: 1624
Joined: 07 Nov 2006 15:40

Post by зеданчег »

vm__ wrote:
зеданчег wrote: Ключевое слово для "пародирования" британского акцента - "bloody" (произносится "бл*ди") вместо "f*cking".

Навеяло - англичанин в Нью-Йорке -
- I will have a bloody steak!
- Would you like a f***ing french fries with that? :mrgreen:


Эту историю обычно приписывают Брижит Бардо, т.к. по-французски rare steak будет steak saignant, т.е. кровавый. Так что скорее француз в НЫЦе или Лондоне.
User avatar
Portabella
Уже с Приветом
Posts: 514
Joined: 14 Jul 2007 02:55
Location: CT

Post by Portabella »

Fifa wrote:Много раз слышала, когда американцы пародируют британский акцент, используют фразу со словом "gavner" или "gaverner". Тоже похоже на фразу из культового фильма. Кто-нибудь знает?

это из "Blazing Saddles" (1974)
как раз сейчас идёт по 'amc'. :beer:
Мэл Брукс - это "гаавнэр" :gen1:
User avatar
Пушыстег
Уже с Приветом
Posts: 1197
Joined: 07 Oct 2007 09:09
Location: Yurop

Post by Пушыстег »

the_natasha wrote:
CrazyDiamond wrote:Just be yourself.


Дельный совет, особенно когда идет обсуждение важного проекта и из-за фразочек типа "Пилите, Шура, пилите" и "Аннушка уже разлила масло" теряешь нить дискуссии. Остается утешаться тем, что знаешь, кто такой Шарапов.


Какая-то странная фирма и странные люди. Судя по всему, не очень хорошо образованные. Я работал во многих местах, но ни разу не слышал, чтобы образованный человек обсуждал работу кодовыми фразами из фильмов и тем более сериалов. По крайней мере, образованному и здравомыслящему человеку хватит интеллекта, чтобы понять, что не все знают эти фразы.

Return to “Английский язык”