тафтология?

User avatar
Artemk
Уже с Приветом
Posts: 4790
Joined: 21 Jul 2002 21:55
Location: Minsk -> Louisville, KY

Post by Artemk »

GrigoriS wrote:А из школы запомнился почему-то один пример тавтологии - бабушка-старушка, что-то мы его долго обсуждали :mrgreen:

Сложно сказать. Вон ежели погуглить есть бабушки и в 26, а вроде и раньше. Так что бабушку-старушку из тавтологий вычёркиваем.

Kycaka wrote:Я могу понять почему люди пьют безалкогольное пиво.

Безалкогольное пиво - первый шаг к резиновой женщине.
Мне повезло, я такой как все. Я работаю в офисе.
starkiller
Уже с Приветом
Posts: 891
Joined: 21 Mar 2005 21:18
Location: California

Post by starkiller »

GrigoriS wrote:"Дорогие цены" - ето не тавтология, ето просто неправильное выражение, так нельзя сказать. Цены могут быть высокими или низкими, или сумашедшими :wink: , а дорогими - только товары и услуги :wink:


а что "более теплее" по Вашему сказать можно? или это тоже не тавтология?
давайте уж придерживаться обшепринятых определений а не фантазировать
User avatar
Kycaka
Уже с Приветом
Posts: 4129
Joined: 25 Jan 2002 10:01
Location: Moscow -> NYC

Post by Kycaka »

Artemk wrote:
Kycaka wrote:Я могу понять почему люди пьют безалкогольное пиво.
Безалкогольное пиво - первый шаг к резиновой женщине.
Зачем людям нужны резиновые женщины я, кстати, тоже могу понять. :mrgreen:
Более того, не считаю их злом.
"Whether you think you can or whether you think you can't - you are right!"
User avatar
Kycaka
Уже с Приветом
Posts: 4129
Joined: 25 Jan 2002 10:01
Location: Moscow -> NYC

Post by Kycaka »

starkiller wrote:
GrigoriS wrote:"Дорогие цены" - ето не тавтология, ето просто неправильное выражение, так нельзя сказать. Цены могут быть высокими или низкими, или сумашедшими :wink: , а дорогими - только товары и услуги :wink:
а что "более теплее" по Вашему сказать можно? или это тоже не тавтология?
давайте уж придерживаться обшепринятых определений а не фантазировать

Вы будете смеяться, но "более теплее" это тоже не тавтология, а стилистически некорректное выражение.
Точно также выражение "more hotter" не тавтология, а просто некорректная фраза на английском.

Как бы Вам объяснить разницу...
ESN wrote:Классика
"Она кивнула своей головой в знак согласия."
"опусти ноги вниз"

Вот в примере ESN действительно классика, потому что эти выражения стилистически корректны, но избыточны по смыслу.
"Whether you think you can or whether you think you can't - you are right!"
starkiller
Уже с Приветом
Posts: 891
Joined: 21 Mar 2005 21:18
Location: California

Post by starkiller »

(повтор)
Last edited by starkiller on 03 Jan 2007 21:09, edited 1 time in total.
starkiller
Уже с Приветом
Posts: 891
Joined: 21 Mar 2005 21:18
Location: California

Post by starkiller »

Kycaka wrote:Вы будете смеяться, но "более теплее" это тоже не тавтология, а стилистически некорректное выражение.


Однако это выражение приведено в качестве примера в определении процитированном Madam.
тавтология и некорректное выражение не являются взаимоисключаюшими понятиями.

Вы какого-то другого определения придерживаетесь или просто фантазируете на тему собственного понимания лингвистической терминологии?
User avatar
Madam
Уже с Приветом
Posts: 8085
Joined: 17 Jun 2003 04:41
Location: USA

Post by Madam »

starkiller wrote:
Kycaka wrote:Вы будете смеяться, но "более теплее" это тоже не тавтология, а стилистически некорректное выражение.


Однако это выражение приведено в качестве примера в определении процитированном Мадам.
тавтология и некорректное выражение не являются взаимоисключаюшими понятиями.

?
Я бы сказала, что можно рассматривать и как тавтологию и как некорректную стилистику. И то и то правильно. В принципе, тавтология это стилистическая ошибка. Но не всякая стилистическая ошибка есть тавтология. То что здесь стилистическая ошибка именно тавтология показывает сравнительная степень, выраженная окончанием " -ее" и ее дублирование наречием " более". Есть дублирование, значит тавтология, но ето не сразу осознается, так как дублирование выражено не через лексему, а через морфему :gen1:

Return to “Русский и другие языки”