Сложности с переводом

Визы, паспорта и т.д.
PoorYorik
Posts: 12
Joined: 08 Sep 1999 09:01

Сложности с переводом

Post by PoorYorik »

Здравствуйте, все.
Готовлю документы для эмиграции в Канаду. Возникла проблема с переводом
диплома. Подробности: 1988г., диплом Харьковского Радиотехнического техникума,
отделение "Программирование для быстродействующих вычислительных машин",
специальность "техник-математик-программист". Дословный перевод звучит
кошмарно. Реальность: учили программировать + много математики. Более 8 лет
работаю по специальности в разных фирмах в разных странах. Как сформулировать
название специальности, так чтобы это было близко к нормальному "Computer Programer".
Буду рад вашим советам и предложениям. Спасибо.
Singerschuecher
Новичок
Posts: 67
Joined: 20 Jun 1999 09:01
Location: Moscow

Сложности с переводом

Post by Singerschuecher »

Try sth like software developer/mathematician.

Return to “Эмиграция”