Gennadiy wrote:Igor B. wrote: Если учесть что "украинского" языка не существовало еще лет 100 назад
А вот это явно в "Юмор". А то Шевченко в гробу от смеха перевернется.
Геннадий, вы попали не туда. Игор Б. ясно написал и даже использовал кавычки: "украинского" языка не существовало еще лет 100 назад. Термины "Украина" и "украинский" появились не так давно, может, и больше 100 лет назад, но не сильно. Язык, на котором писал Шевченко, назывался "малороссийский". Шевченко был принят "на ура" носителями языка не потому, что писал он так уж хорошо, а потому, что практически никто вообще в то время на этом языке не писал. Интеллигенция говорила и писала на единственном общепонятном для всей империи русском языке. На то время, около 150 лет назад, центрально-малороссийский диалект Шевченко полноценным языком еще не стал, а был одним из многих южнорусских диалектов. На очень близких диалектах еще до 1930х годов говорили русские казаки на Дону и Кубани. Напротив, в самых националистически настроенных западных областях Украины, особенно в Закарпатье, до сих пор говорят на диалектах, который знающие украинский литературный язык люди не понимают.
Понятно, что люди на территории современной Украины жили очень давно и на каких-то языках (точно что не одном-единственном) они явно говорили. Речь о том, что территория не называлась Украиной, а язык украинским, до совсем недавнего времени. Что вовсе не умаляет всех достоинств современного украинского литературного языка, который я лично очень люблю.