good vs well

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Иоп
Уже с Приветом
Posts: 8832
Joined: 18 Feb 2005 08:00
Location: Yekaterinburg --> Toronto

Post by Иоп »

Копируют и копируют... ничего плохого в этом нет. Будет популярно I says - будем так говорить :D Я могу сказать how ya doing или how is it going man? и ничего, небеса не разверзаются, бог не наказывает за просторечие... :mrgreen: Стоит ли проблема ломанного яйца и выеденного гроша? :lol:

PS В России тоже некоторые блюда едят руками. Курицу, к примеру.
DanielMa
Уже с Приветом
Posts: 10188
Joined: 12 Aug 2002 16:13
Location: NYC

Post by DanielMa »

When you are asked "How are you," the answer "Pretty good" is gramatically incorrect. But everyone still does it. In some circles, your language will be used to judge your status and education, so it might be better to answer "I am fine, thank you, how are you?" or "Very well, thank you, how are you?"
User avatar
Tango
Уже с Приветом
Posts: 2099
Joined: 30 Jan 2004 07:55
Location: Orange County, CA

Post by Tango »

DanielMa wrote:When you are asked "How are you," the answer "Pretty good" is gramatically incorrect. But everyone still does it...."

"Pretty, pretty, pretty, pretty good!" (c) Larry David :)

OOOO wrote:... У наших тоже иногда встречаются такие традиции. У тех, кого в детстве вести себя прилично не научили.

Кстати, примерно так-же лет этак дцать назад народ набрасывался на тех "невежд" которые употребляли к"кофе" в среднем роде. (Тот народ, шибко воспитанный, который этот самый кофе с оттопыренным пальчиком из чашечки пил. От большого воспитания.) А потом вдруг "кофе - оно, мое" стало совершенно приемлимо. Внесли это дело в анналы и толстые словари. (Правда от пуританства это нас ничуть не избавило.) Язык это дело живое, морфное,- что было неправильно вчера, правильно сегодня. Что было только достоянием "гагнгста ин да худ", вдруг становится общеупотребительным и используемым дикторшей в новостях.
User avatar
e-z
Уже с Приветом
Posts: 233
Joined: 13 Dec 2005 08:58

Post by e-z »

Цаца wrote:
Viktoria. wrote:Мне практически на первых уроках языка объяснили, что вопрос How are you? это вопрос о "здоровье"


Серьезно? 8O Насколько я знаю, это вообще не вопрос, а развернутая форма приветствия Hello. Ответ на него может быть любой по желанию.

Совершенно с Вами согласна. Очень любопытно получать в ответ величественное "marvelous". :wink:
Если этот вопрос рассматривать, как вопрос о "здоровье", можно невзначай уподобиться зануде, который на вопрос "Как дела?" начинает подробно рассказывать о своих делах.
max_ii
Уже с Приветом
Posts: 2824
Joined: 05 Sep 2003 22:45

Re: good vs well

Post by max_ii »

OOOO wrote:либо слепо копируют неграмотную речь вокруг себя, считая что раз так говорят некоторые американцы, то значит это непременно правильно.
Человек который плохо говорит по английски имеет больше шансов быть понятым если он отвечает стандартными для своего окружения фразами.
Для человека более-менее свободно владеющим языком использование или не использование сленга, жаргона и просторечия в общении на уровне привет-пока просто позволяет выстроить определенный имидж и установить дистанцию с собеседником.
Max_ii
max_ii
Уже с Приветом
Posts: 2824
Joined: 05 Sep 2003 22:45

Post by max_ii »

e-z wrote:Очень любопытно получать в ответ величественное "marvelous".
Я так периодически отвечаю. :gen1:
Last edited by max_ii on 27 Jan 2006 18:55, edited 1 time in total.
Max_ii
User avatar
mikeG
Уже с Приветом
Posts: 8485
Joined: 02 Aug 2003 01:32
Location: SPb->SFBA

Re: good vs well

Post by mikeG »

OOOO wrote:Садиться за стол в бейсболке не более страшное прегрешение, нежели чем скажем зевать во весь зубастый рот в лицо собеседнику, или есть руками. Традиции у них иные. Это да.


А почему, собственно, прегрешение? Просто традиция.
У индусов принято руками есть, а у евреев - в шапке за стол садится. Насчет зевать - не знаю. Может и такая традиция есть.

Но хорошо то, что никто не заставляет каким-то определенным традициям слеодвать. Хочешь есть руками - пожалуйста. Хочешь в бейсболке на совещание - добро пожаловать.
User avatar
Паненка
Уже с Приветом
Posts: 2327
Joined: 11 Jan 2005 07:18
Location: Los Angeles, CA

Re: good vs well

Post by Паненка »

OOOO wrote:По теме. Я вижу значительное число участников данного топика либо на самом деле не понимают разницу между good (he is good at making espresso, или he is doing good for the common cause) и well (he is doing well in today's stockmarket), либо слепо копируют неграмотную речь вокруг себя, считая что раз так говорят некоторые американцы, то значит это непременно правильно.

Давайте оставим в стороне открытые зевающие рты и шапки за столом и все же разберемся в good vs. well. ОООО - в ваших приведенных примерах с использованием good и well все ясно и понятно. Но они ведь несовсем по вопросу, поднятым автором темы. Мне, например, тоже сначала очень хотелось на вопросы/приветствия вроде "How are you?, "How are you feeling?, "How are you doing?", что в принципе все одно и тоже, отвечать " well ". Но так как я заметила, что это не очень часто втречается в речи местных, а больше "good" or "fine" - решила покопаться в литературе, которая бы подтвердила, что использование "good" таки верно. И она подтвердила. :) . Где-то там я почерпнула информацию о том, что да, well - наречие, a good - прилагательное, но если речь идет о feelings, senses, там всплывают ети linking verbs i правильно говорить , например, I feel bad vs. I feel badly, также ничего криминального нет в I'm feeling good или I am good.
И если ты хочешь сказать, что feel happy - can say I feel good, если хочешь сказать, что feel healthy - I feel well.
Линков у меня нет. :mrgreen: Неужели большинство из присутствующих на How are you? отвечает Well ? С Fine все понятно и вопросов не вызывает.
P.S. Для меня открытие становление "кофе" средним родом. Как неприятно! :( :)
max_ii
Уже с Приветом
Posts: 2824
Joined: 05 Sep 2003 22:45

Re: good vs well

Post by max_ii »

Паненка wrote:Неужели большинство из присутствующих на How are you? отвечает Well ? С Fine все понятно и вопросов не вызывает.
Мне кажется что не смысла говорить о правилах грамматики когда речь идет о разговорной речи и односложных ответах типа fine/good/well/marvelous/ok/not bad/pretty good/lovely/peachy/never been better/etc. IMXO они все взаимо-заменяемы (конечно с оттенками) и грамотны ровно в той же степени что и русское наречие пока в значении до свидания.
Max_ii
User avatar
Brazen
Уже с Приветом
Posts: 7412
Joined: 03 Apr 2004 09:35
Location: 1st Rock From The Moon

Post by Brazen »

Главное не говорить "ложить", все остальное неважно.
User avatar
venco
Уже с Приветом
Posts: 2001
Joined: 10 Nov 2004 00:34
Location: MD

Re: good vs well

Post by venco »

Паненка wrote:Неужели большинство из присутствующих на How are you? отвечает Well ? С Fine все понятно и вопросов не вызывает.

Надо отвечать: "Well...", и задуматься так... :roll:
P.S. Для меня открытие становление "кофе" средним родом. Как неприятно! :( :)

Изначально было слово "кофий" или "кофей", соответственно, мужского рода.
Постепенно вошла в обращение форма "кофе", сохранив, тем не менее, мужской род.
Теперь и род меняется на "более русский", т.к. слова вида "кофе", "море", "горе" обычно среднего рода.
User avatar
vm__
Уже с Приветом
Posts: 11756
Joined: 10 Feb 2005 16:08
Location: CMH

Post by vm__ »

Brazen wrote:Главное не говорить "ложить", все остальное неважно.
Почему? Легко спутать с "Low sh.t" или "Лошадь"? :mrgreen:
User avatar
Tango
Уже с Приветом
Posts: 2099
Joined: 30 Jan 2004 07:55
Location: Orange County, CA

Re: good vs well

Post by Tango »

venco wrote:
Паненка wrote:Неужели большинство из присутствующих на How are you? отвечает Well ? С Fine все понятно и вопросов не вызывает.

Надо отвечать: "Well...", и задуматься так... :roll:

Или даже так:
- How are you?
- Well, I am good! :)
User avatar
Паненка
Уже с Приветом
Posts: 2327
Joined: 11 Jan 2005 07:18
Location: Los Angeles, CA

Re: good vs well

Post by Паненка »

max_ii wrote:Мне кажется что не смысла говорить о правилах грамматики когда речь идет о разговорной речи и односложных ответах типа fine/good/well/marvelous/ok/not bad/pretty good/lovely/peachy/never been better/etc. IMXO они все взаимо-заменяемы (конечно с оттенками) и грамотны ровно в той же степени что и русское наречие пока в значении до свидания.

Может быть и нет смысла подводить под это грамматику, но все же интересно..Да и вопрос этот good vs. well часто мне встерчался именно как "вопрос из народа" к лингвистам. Вот недавно тоже слушала CD что-то вроде "наиболее распространенные ошибки в разг. английском", где освещлись разные this is she or this is her, between/among. Там же было good vs. well, и автор опять подтвердил, что I am good or I am feeling good очень даже допустимо. Мне любопытно на какие правила опирается ОООО, говоря, что употребление "good" в этих случаях не катит.
User avatar
Паненка
Уже с Приветом
Posts: 2327
Joined: 11 Jan 2005 07:18
Location: Los Angeles, CA

Post by Паненка »

Brazen wrote:Главное не говорить "ложить", все остальное неважно.

:mrgreen: Надеюсь, Вы знаете правильный ответ на вопрос "Куда ложить?" 8)

Return to “Английский язык”