Специалисты перевели это слово как "оттенки серого".
Речь идёт о том, как назвать черно-белый режим фотокамеры в сотовом телефоне.
Такое выражение используется?
Grayscale
-
- Уже с Приветом
- Posts: 13316
- Joined: 13 Jun 1999 09:01
- Location: Yekaterinburg -> Montreal
Re: Grayscale
Privet wrote:Такое выражение используется?
видел в графических редакторах
еще называют "градации серого"
-
- Уже с Приветом
- Posts: 932
- Joined: 18 Mar 2000 10:01
- Location: Seattle
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2099
- Joined: 30 Jan 2004 07:55
- Location: Orange County, CA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 63430
- Joined: 03 Nov 2004 05:31
- Location: RU -> Toronto, ON
-
- Уже с Приветом
- Posts: 2099
- Joined: 30 Jan 2004 07:55
- Location: Orange County, CA
-
- Уже с Приветом
- Posts: 7412
- Joined: 03 Apr 2004 09:35
- Location: 1st Rock From The Moon
Tango wrote:Ага, так и есть. В английском - "color" и "grayscale" а в русском "цветной" и "черно-белый".
Черно-белый - это 1 bit per pixel. Grayscale - градации серого или черно-белая палитра (в режиме 1bpp палитры нет по определению). Но это для специалистов по CG. Для нормальных людей grayscale как черно-белый режим вполне пойдет, по аналогии с телевизором, никто даже не задумается, когда вместо B/W получит grayscale. Как раз удивятся, если получат B/W.