Где делать ударение в слове тирамису?
-
- Уже с Приветом
- Posts: 12738
- Joined: 15 Jul 2004 15:35
Где делать ударение в слове тирамису?
ТирамисУ, тирамИсу или как?
"There is no reason anyone would want a computer in their home." -- Ken Olson, president, chairman and founder of Digital Equipment Corp., 1977.
-
- Удалён за грубость
- Posts: 3347
- Joined: 23 Nov 1999 10:01
- Location: NC -> NYC -> KC -> Chicago
Re: Где делать ударение в слове тирамису?
Clothilda wrote:ТирамисУ, тирамИсу или как?
в NYC вроде первое.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 1093
- Joined: 26 Jul 2001 09:01
- Location: WI
-
- Уже с Приветом
- Posts: 25438
- Joined: 15 Dec 2003 20:42
- Location: Russia -> Lynn, MA -> N.Chelmsford, MA
Late 20th century. From Italian tira mi sù “pick me up.”
http://encarta.msn.com/dictionary_/tiramisu.html
Получается на У, если сделовать языку оригинала
Я не спорю, я просто объясняю почему я прав ! (с) не мой
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5415
- Joined: 03 Jul 2004 07:36
- Location: NJ
-
- Ник закрыт. E-mail возвращает ошибку
- Posts: 1784
- Joined: 28 Jun 2004 22:00
- Location: Maryland
-
- Уже с Приветом
- Posts: 5415
- Joined: 03 Jul 2004 07:36
- Location: NJ
-
- Удалён за грубость
- Posts: 3347
- Joined: 23 Nov 1999 10:01
- Location: NC -> NYC -> KC -> Chicago
-
- Ник закрыт. E-mail возвращает ошибку
- Posts: 1784
- Joined: 28 Jun 2004 22:00
- Location: Maryland
-
- Уже с Приветом
- Posts: 12738
- Joined: 15 Jul 2004 15:35
-
- Уже с Приветом
- Posts: 11756
- Joined: 10 Feb 2005 16:08
- Location: CMH
-
- Уже с Приветом
- Posts: 25438
- Joined: 15 Dec 2003 20:42
- Location: Russia -> Lynn, MA -> N.Chelmsford, MA
-
- Мистер Привет 2015
- Posts: 7606
- Joined: 26 Mar 2002 10:01
- Location: San Diego
vm__ wrote:Здесь (CNN, FOX, ...) произносили янУкович и ющЕнко, наверное, так было удобнее
У sales мэнеджерa в дилершипе, где я покупал машину была фамилия Попович. Кто-то там из дальних предков был из Восточной Европы. Я ему говорю, мол, на славянский манер фамилия должна произносится Попович. Весь дилершип долго смеялся Сами они конечно произносили фамилию как Попович. Я не стал объяснять им что вот это и есть по-настоящему смешно
olley
-
- Удалён за грубость
- Posts: 433
- Joined: 19 Mar 2005 21:39
- Location: Toronto-TX-NL-MI-Toronto
olley wrote:vm__ wrote:Здесь (CNN, FOX, ...) произносили янУкович и ющЕнко, наверное, так было удобнее
У sales мэнеджерa в дилершипе, где я покупал машину была фамилия Попович. Кто-то там из дальних предков был из Восточной Европы. Я ему говорю, мол, на славянский манер фамилия должна произносится Попович. Весь дилершип долго смеялся Сами они конечно произносили фамилию как Попович. Я не стал объяснять им что вот это и есть по-настоящему смешно
Я не знаю, но быть уверенным трудно, т.к. сия фамилия может быть югославской, у них часто на первый слог ударение, напр. БрЕгович. В принципе, могли бы мужика и ПОповик называть, хозяин - барин. Польские фамилии часто калечат, например Залуски, вместо Залевски, Чмелуски вместо Хмелевски. Еще я работал с сыном голландцев по фамилии Schut, его называли Shoot, а надо бы Схют, ну так ведь запаришься всем объяснять.
-
- Уже с Приветом
- Posts: 159
- Joined: 15 Aug 2002 21:04
- Location: San Antonio, TX
-
- Удалён за грубость
- Posts: 433
- Joined: 19 Mar 2005 21:39
- Location: Toronto-TX-NL-MI-Toronto
LMT wrote:тирамисУ - так именно произносили в фильме Sleepless in Seatle
Голливуд - очень левый источник инфы. Мне часто хочется пристрелить людей, нанявших консультантов по русскому языку, видимо, это просто одесские бабушки Спилберга. Посмотрите стремный фильм "Moscow on the Hudson" с Робином Вильямсом. Там многие русские слова ТАК произносят, что вы ваще о......ете.