Про букву X

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
thinker
Уже с Приветом
Posts: 26871
Joined: 29 Aug 2000 09:01

Post by thinker »

dimbur wrote:
thinker wrote:
Xenia_2003 wrote:Всем известное шоу под название Xena произносится "Зина". Так что, американцы правильно пытаются произнести ваше имя (так, как им привычно). Имени Ксения здесь нет или очень редкое и вы его пишите неверно. :pain1:
Имя написано правильно и наверно на фонетическую стророну не стоит обижаться. Вы не интересовались как греки произносят? :pain1:


Как греки произносят не знаю. Но мы же не в Греции. Буква может иметь происхождение из греческого языка. Однако звук в купе с другими английскими буквами может быть совсем другой. Xena = Зина
All rights reserved, all wrongs revenged.
Xenia_2003
Уже с Приветом
Posts: 5613
Joined: 09 Feb 2004 03:49
Location: North Caucasus, RU -> PA, USA -> NYC

Post by Xenia_2003 »

dimbur wrote:
thinker wrote:
Xenia_2003 wrote:Всем известное шоу под название Хена произносится "Зина". Так что, американцы правильно пытаются произнести ваше имя (так, как им привычно). Имени Ксения здесь нет или очень редкое и вы его пишите неверно. :паин1:
Имя написано правильно и наверно на фонетическую стророну не стоит обижаться. Вы не интересовались как греки произносят? :паин1:

Имя написано верно - побуквенно с русского спеллинга - Ксения (<Xenia> - <informal>, только для инета) Греки произносят правильно, так же как мы..
You can agree with me or you can be wrong
Фонтанка
Уже с Приветом
Posts: 905
Joined: 16 Nov 2004 17:33
Location: SPb-USA

Post by Фонтанка »

А о чем спор-то? Есть в английском правило, что в словах греческого происхождения, начинающихся с "x", это самое Х произносится как "зи", ch - как"к", а там, где нужно "ф" пишется "ph"... В остальных случаях - получаются обычные -икс, -эксм, ч... и т.д. :pain1:
У французов "х" в тех же случаях звучит, как гз, например. Мы же не будем и на них из-за этого бочку катить? :mrgreen:
Каждый язык устанавливает свои правила. Пороемся в русском, тоже много чего выудим на свет, что отличается "от оригинала". :lol:
"Кс" в английском найти несложно, только что это даст? В русском языке часто бывает, что несколько согласных стоит вместе, на это, как мне известно, сделан упор во многих упражнениях по сценречи. Но мы-то любим трудности :mrgreen:
А в английском они стараются избегать лишних проблем. И даже если в слове встречаются три согласных подряд, согласных звуков будет только два - чтобы язык не ломать.

Что касается имени "Ксения" - они понимают, что оно греческого происхождения (и это хорошо!) и читают его по правилам. Если написать его через Ks, проблема исчезнет, будут произносить его так, как мы к этому привыкли.
Last edited by Фонтанка on 18 Feb 2005 22:14, edited 2 times in total.
varenuha
Уже с Приветом
Posts: 6859
Joined: 09 Sep 2001 09:01

Post by varenuha »

Фонтанка wrote:А о чем спор-то? Есть в английском правило, что в словах греческого происхождения z произносится как "зи",


Не могли бы показать это правило?
Фонтанка
Уже с Приветом
Posts: 905
Joined: 16 Nov 2004 17:33
Location: SPb-USA

Post by Фонтанка »

varenuha wrote: Не могли бы показать это правило?

Ой, я, конечно, про "х" говорила. Просто в голове вертелось -" з,з,з...", вот и написалось неизвестно что. :oops:
varenuha
Уже с Приветом
Posts: 6859
Joined: 09 Sep 2001 09:01

Post by varenuha »

Фонтанка wrote:Ой, я, конечно, про "х" говорила.


Ну так покажите это правило уж, и дело с концом....
Фонтанка
Уже с Приветом
Posts: 905
Joined: 16 Nov 2004 17:33
Location: SPb-USA

Post by Фонтанка »

Варенуха, не поленитесь и сходите в библиотеку, возьмите там справочники по произношению и этимологии, там Вы все и обнаружите. 8)
Я их под рукой - "на случай" - не держу.
Слова греческого происхождения специально выделены в особую группу, и там свои особенности произношения. Слова, начинающиеся с "х" в английском (кроме x-rays, X-mas и им подобных) как раз пришли из греческого. Их, кстати, совсем немного.

Или потратьте время время и поройтесь в Гугле. 8) Сами.
varenuha
Уже с Приветом
Posts: 6859
Joined: 09 Sep 2001 09:01

Post by varenuha »

Фонтанка wrote:Варенуха, не поленитесь и сходите в библиотеку, возьмите там справочники по произношению и этимологии, там Вы все и обнаружите. 8)

Я -то в простоте своей думал что вы действительно читали где-то про это правило. Тогда сорри ... 8)
Фонтанка
Уже с Приветом
Posts: 905
Joined: 16 Nov 2004 17:33
Location: SPb-USA

Post by Фонтанка »

Варенуха, я читалА и запоминала. :lol: Только поэтому я об этом и говорю. (Кстати, еще в школе объясняют, как читаются греческие слова.)
Но это же не значит, что я так и должна сидеть с книжками под рукой, и ждать - а не спросит ли меня кто-нибудь? :wink: :mrgreen:
Я могу потратить время и найти это все в интернете, просто на это надо убить время, которое мне для другого пригодится. Если бы меня эта проблема интересовала так же сильно, как Вас, то я бы полезла.

Но поскольку вопрос ставили Вы, то, полагаю - Вам и искать. Подтверждение, или - если хочется - опровержение. :mrgreen:

Скажите, а Вы пробовали, или просто сбросили вопрос на форум? :lol:
varenuha
Уже с Приветом
Posts: 6859
Joined: 09 Sep 2001 09:01

Post by varenuha »

Фонтанка wrote:Скажите, а Вы пробовали, или просто сбросили вопрос на форум? :lol:


Ну я не большой специалист по Гуглу, но для начала поискал вообще-то... :pain1:
Фонтанка
Уже с Приветом
Posts: 905
Joined: 16 Nov 2004 17:33
Location: SPb-USA

Post by Фонтанка »

И что нашли? :lol:
Это может занять несколько часов и надо будет закачивать в компьютер разные пособия... В принципе, в библиотеке можно найти гораздо больше информации, потому что пока что ни одно инетернет-пособие не давало мне такого разнообразия информации, как простая толстая книжка-справочник.
Но, если, например, Вы пойдете на dictionary.com и запустите там ксилофон в поиск (по-английски), то Вам выдадут статьи на эту тему. Первая же ссылка на American Heritage даст следующее - "The majority of English words beginning with x, including many obscure scientific terms, are of Greek origin, the x, pronounced (z), representing the Greek letter xi. " В некоторых случаях Вам даже скажут, что xi - 14-я буква, а не одна из последних X, которая вообще по-другому читается. :pain1:
Дальше: мы с Вами знаем, что в греческом "наша буква" произносится, как КС.
Но тут, наверное, нужно будет уже заниматься серьезной филологией и читать много книг для того, чтобы выяснить, кто превратил КС в ЗИ . Это может оказаться американской вариацией "подпоручика Киже". :mrgreen:
Это может и остаться неразъясненным. Навсегда. :cry:
Но это уже - предмет нормального исследования, которым здесь вряд ли займется, потому что и без того дел много.
Кстати, немцы, если я не ошибаюсь, греческую x читают в тех же словах, как S.
Особенности национальной грамматики :pain1:

В английском же обычай читать греческие слова особым образом никуда не денется. PS будет S, MN - N, CH - K, несчастное X - Z...
И, мне кажется, безболезненное общение с хорошим словарем даст Вам все нужные ссылки.
User avatar
Basil
Уже с Приветом
Posts: 8404
Joined: 06 Nov 2000 10:01
Location: SPb -> Silicon Valley, CA, USA

Post by Basil »

Aspirant wrote:А по существу, буква Х между гласными читается как ГЗ (exit, exist, exact). В начале слова перед гласной, её, по правилам, следовало бы читать также: "ГЗенон, ГЗерокс и т.д." Скорее всего, кто-то когда-то просто начал отбрасывать первое Г.

По тому же закону, что отбрасывается 'k' в know. Однако никто не возмущается по этому поводу, как по поводу 'x'.

Return to “Английский язык”