слово"быдло"

фразы, идиомы, диалекты
User avatar
Boria
Уже с Приветом
Posts: 3139
Joined: 06 Mar 2002 10:01
Location: USA

Post by Boria »

ОК, тогда дайте ваше определение "быдлу". Я смотрю мы совсем по-разному о быдле-то думаем.
Boria aka Катя
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

Boria wrote:ОК, тогда дайте ваше определение "быдлу". Я смотрю мы совсем по-разному о быдле-то думаем.

Вообще слово быдло наиболее близко, наверное, слову жлоб. Слово украинское, означает, в буквальном смысле, рогатый скот. Насколько я понимаю, употреблялось польской шляхтой в стороны необразованных украинских батраков в основном.
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
Boria
Уже с Приветом
Posts: 3139
Joined: 06 Mar 2002 10:01
Location: USA

Post by Boria »

А вот что говорит multitran про low life:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=1&L1 ... s=low+life

Для меня это как раз и есть быдло. Неотесанный, необразованный, грубый, мерзкий, тупой, грязный.....просто тупое животное, low life.

А вообще-то вы знаете, конечно, что ни один синоним даже не повторяет другого полностью. Не бывает двух одинаковых по значению слов.
Boria aka Катя
User avatar
nile13
Уже с Приветом
Posts: 13285
Joined: 11 Nov 2003 23:26
Location: Boston

Post by nile13 »

Boria wrote:А вот что говорит multitran про low life:

http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=1&L1 ... s=low+life

Для меня это как раз и есть быдло. Неотесанный, необразованный, грубый, мерзкий, тупой, грязный.....просто тупое животное, low life.

А вообще-то вы знаете, конечно, что ни один синоним даже не повторяет другого полностью. Не бывает двух одинаковых по значению слов.

Мне кажется, что тут действительно важно изначальное восприятие/употребление. У меня, исходя из изначального значения, используемого на Украине, слово ассоциируется со "необразованный скот, толпа". Быдло, одним словом :-)
Because, my dear, you can bottle this
And sell it at a masochist convention
User avatar
Boria
Уже с Приветом
Posts: 3139
Joined: 06 Mar 2002 10:01
Location: USA

Post by Boria »

Все верно, я только не могу понять, почему low life у вас с этим же не ассоциируется? У меня именно с этим и ассоциируется. Но ладно, проехали. Давайте новую тему начинать.
Boria aka Катя
Alligator Waltz
Уже с Приветом
Posts: 699
Joined: 16 Jun 2004 17:21

Re: слово"быдло"

Post by Alligator Waltz »

Madam wrote:Какой лучше перевод к слову " быдло" подойдет, мне все же в нем слышится такое польско-шляхетское пренебрежение к простому народу( в частности к русскому) вообще. :(


Poor tornado-bait white trash or trailer trash
User avatar
yxm
Уже с Приветом
Posts: 148
Joined: 10 Jun 2004 14:46
Location: Москва-Даллас

Post by yxm »

Boria wrote:ОК, тогда дайте ваше определение "быдлу". Я смотрю мы совсем по-разному о быдле-то думаем.


А я хоть и знаю значение слова "быдло", чаще употребляю его не по отношению к людям, в к рутинному, надоевшему быту, типа:
-Как же достало это каждодневное быдло..

Слышала от других людей много раз.. :pain1:
AGal
Новичок
Posts: 42
Joined: 30 Sep 2004 01:13

Re: слово"быдло"

Post by AGal »

Madam wrote:Какой лучше перевод к слову " быдло" подойдет, мне все же в нем слышится такое польско-шляхетское пренебрежение к простому народу( в частности к русскому) вообще. :(


H1B

Return to “Английский язык”