1. Горизонтальный выступ в верхней части стены, а также над окнами, дверями и т.п. // Верхняя выступающая часть антаблемента в архитектурных ордерах. 2. Уступ, тянущийся узкой полосой по обрывистому склону гор, круч, иногда на значительной высоте. 3. Деревянная, металлическая и т.п. перекладина над окном или дверью, на которую вешают шторы, портьеры.
БАГЕТА, багетка - у нас так называли не сам карниз, а декоративную планку, которая его прикрывает. Хотя, возможно, эти вещи могут быть в сборе, как один юнит.
viv wrote:Если давление меньше одной атмосферы то кипяченная - а что есть варианты - может "гардина" ? :мргреен:
Я слышал вариант "кипяток". Хотя я кипятком совсем другое называю.
Охлажденная вода - кипяток? Кто то из нас не в себе...
O!
В некоторых местностях в России (Я рославль) так и говорят - "кипяток" .
И ничего странного - местный диалект.
Но на мой взгляд - дичь полнейшая.
И гардина тоже местное слово. А большинство называет "это"
карнизом.
viv wrote:Какие сущетвуют различные варианты названия для того на что подвешивают шторы ( в русском языке) ?
В Латвии это называли "штанга". Когда услышала первый раз слово "карниз" (почти в 30 лет) от своей Российской родственницы - никак не могла в толк взять какой -такой карниз они купили для комнаты, когда в "моем русском " языке - "карниз" всегда был только у здания.
Last edited by Laila on 19 Nov 2004 01:34, edited 1 time in total.
Laila wrote:В Латвии это называли "штанга". Когда услышала первый раз слово "карниз" (почти в 30 лет) от своей Российской родственницы - никак не могла в толк взять какой -такой карниз они купили для комнаты, когда в "моем русском " языке - "карниз" всегда был только у здания.
Во!! Вот оно слово! Штанга была в моем детстве, а на ней висели гардины. И когда впервые услышала как это карнизом называют аналогичные непонятки возникли в моей голове.
Скажите мне, а кто-нибудь называл седенье для унитаза словом "рундук" ?? я тут как-то сказала, что надо рундук купить - меня никто не понял - потом у кого бы не спрашивала - никто не знает что ето такое, кроме моеи подруги, тоже из Латвии.
Ми много использовали латышских слов в обиходе (как тут - английсkие) - может рундук - одно из таких слов?